Manuskriptet er ikke tidligere publisert, og er heller ikke til vurdering i noe annet tidsskrift (eller gi forklaring i feltet 'Kommentarer til redaktøren'). Manuskriptfilen er levert i Microsoft Word eller RTF filformat. http://pkp.sfu.ca).]]> Teksten bruker enkel linjeavstand; 12-punkts skrifttype som normalskrift (helst Times New Roman); kursiv i stedet for understreking (unntatt i URL-adresser); bruker aldri fet skrift (unntatt i overskrifter: kursiv er ellers eneste uthevingsmåte); og alle illustrasjoner, figurer og tabeller er satt inn på rett plass i teksten. Forfatterinstruksen, som finnes i Om tidsskriftet.]]> Navn og e-postadresser som skrives inn til dette tidsskriftet og nettstedet vil kun bli brukt for de formålene som er oppgitt for tidsskriftet eller som følger av gyldig rettslig pålegg, og vil ikke bli gjort tilgjengelig verken for andre formål eller for uvedkommende. (Open Access), det vil si fri og gratis tilgang til alt publisert innhold.]]> Forfattere oppfordres til å gjøre sine artikler fra dette tidsskriftet tilgjengelig på personlige eller institusjonelle nettsted, forutsatt at de bibliografiske detaljdata for primærpubliseringen alltid er oppgitt. To manusredigeringsrutiner 1. Microsoft Words 'Spor endringer' Under Verktøy på menylinjen i Word finnes funksjonen 'Spor endringer', som tillater manusredaktøren å skrive innskudd (teksten vises i farge) og slette (tekst vises overstreket i farge, eller i margen: merket slettet). Manusredaktøren kan dessuten både skrive inn spørsmål til forfatteren [SpF:] og til redaktøren [SpR:] ved å skrive spørsmålene inn i hakeparenteser i teksten. Så lastes den manusredigerte versjonen opp til tidsskriftet, og redaktøren varsles. Redaktøren vurderer deretter teksten med merknadene, og kontakter så forfatteren. Redaktøren og forfatteren skal la de endringene de er fornøyde med stå. Hvis videre endringer er nødvendig, kan redaktøren og forfatteren både gjøre sine nye endringer i de første innskuddene eller slettingene, og skrive nye innskudd eller slette andre steder i teksten. Forfatteren og redaktøren bør svare på alle spørsmål manusredaktøren har stilt dem, fortrinnsvis ved å skrive svaret inn i samme hakeparentes [SpF. xxxxx; F. yyyyy] Etter at teksten er revidert av både redaktøren og forfatteren, skal manusredaktøren foreta en siste gjennomgang for å godkjenne alle endringer, før teksten sendes videre til sideoppsett. 2. Harvard Educational Review (HER) Instruks for elektronisk omarbeiding av manuskriptet Vennligst følg følgende rutine når du skal omarbeide manuskriptet ditt elektronisk: Svar på foreslåtte endringer   For hver av de foreslåtte endringene som du aksepterer: fjern uthevingen fra teksten   For hver av de foreslåtte endringene som du ikke aksepterer: skriv inn den opprinnelige teksten, og uthev den Foreslå tillegg og strykninger   Marker tillegg ved å utheve den nye teksten   Erstatt slettet tekst med: [slettet tekst]   Hvis du sletter en hel setning eller flere, vennligst presiser dette, for eks. [slettet 2 setninger] Svar på spørsmål til forfatteren (SpF)   La alle SpF stå intakt og uthevet inne i teksten. Ikke slette dem   For å svare på et SpF, legger du til en kommentar etter det. Kommentarer bør vise i samme format som SpF, i hakeparentes og uthevet, slik: [Kommentar: xxxxx]   for eks. [Kommentar: Utvidet metodediskusjonen, slik Red. foreslo] Gi kommentarer   Bruk kommentarer for å forklare strukturendringer eller større omarbeidinger   for eks. [Kommentar: Flyttet avsnittet ovenfor fra s. 5 til s. 7]   NB: Når du henviser til sidetall, vennligst bruk sidetallene fra den sidestabile PDF-utgaven av manuskriptet, som du fikk tilsendt sammen medtekstbehandlingsfilen. Dette er viktig fordi sideovergangene endres etter hvert som dokumentfilen blir omarbeidet elektronisk.

Eksempel på en elektronisk omarbeiding

Den opprinnelige "manuskript"-filen Før du foretar drastiske endringer av struktur og disposisjon i originalmanuskriptet ditt, bør du avklare dette med redaktørene for arbeidet med ditt manuskript. Etter at du er ferdig med omarbeidingen, gjør du om filnavnet fra ForfatternavnSpF.doc til ForfatternavnSvSpF.doc (for eks. fra ArvidJensenSpF.doc til ArvidJensenSvSpF.doc). Skriv ut et papireksemplar av manuskriptet ditt, og postlegg det sammen med en diskett med den fullstendig omarbeidete tekstbehandlingsfilen med det nye navnet. Manuskriptversjon til forfatteren med spørsmål og forslag Før du foretar drastiske endringer av struktur og disposisjon i originalmanuskriptet du her får tilbake for omarbeiding, bør du avklare slike endringer med den fagansvarlige redaktøren for arbeidet med ditt manuskript. Etter at du er ferdig med omarbeidingen, gjør du om filnavnet fra ForfatternavnSpF.doc til ForfatternavnSvSpF.doc (for eks. fra ArvidJensenSpF.doc til ArvidJensenSvSpF.doc). Skriv ut et papireksemplar av manuskriptet ditt, og postlegg det sammen med en diskett med den fullstendig omarbeidete tekstbehandlingsfilen med det nye navnet . [SpF: I dette avsnittet bør det fremheves enda klarere hvor viktig det er at instruksene blir fulgt nøye, fordi redigeringsprosessen ellers kan bli svært forsinket] Omarbeidet manuskript til HER Før du foretar drastiske endringer av struktur og disposisjon i originalmanuskriptet du her får tilbake for omarbeiding, bør du avklare slike endringer med den fagansvarlige redaktøren for arbeidet med manuskriptet ditt. Vær oppmerksom på at avvik fra instruksen kan føre til betydelige forsinkelser i det redaksjonelle arbeidet med bidraget ditt. Etter at du er ferdig med omarbeidingen, gjør du om filnavnet fra ForfatternavnSpF.doc til ForfatternavnSvSpF.doc (for eks. fra ArvidJensenSpF.doc til ArvidJensenSvSpF.doc). Skriv ut et papireksemplar av manuskriptet ditt, og postlegg det sammen med en diskett med den [slettet ord] omarbeidete tekstbehandlingsfilen med det nye navnet . [SpF: I dette avsnittet bør det fremheves enda klarere hvor viktig det er at instruksene blir fulgt nøye, fordi redigeringsprosessen ellers kan bli svært forsinket] [Kommentar: I tråd med kommentaren din her, har jeg lagt til en setning og et avsnittsskift.] I eksempelet ovenfor: • Fjernet utheving av tekst viser at forfatteren godtok endringene i den første setningen • En setning er lagt til som følge av SpF. Uthevet tekst viser ny tekst • [slettet ord] viser sletting av "fullstendig" • [Kommentar] inneholder svar på redaktørens SpF]]>
Ved ortografiske og grammatiske feil Kopier ordet eller ordgruppen, og lim dem inn i Korrekturlesing: rettelser-boksen med "ENDRE-TIL" instruksjon til redaktøren, som følger... 1. ENDRE... for de andre TIL... før de andre 2. ENDRE... Malinowsky TIL... Malinowski Ved formateringsfeil Beskriv hvor og hva feilen er i Korrekturlesing: rettelser-boksen, under tittelen "FORMATERING", som følger... 3. FORMATERING Tallene i Tabell 3, 3. kolonne er ikke rett justert. 4. FORMATERING Avsnittet som begynner med "På den annen side ..." mangler tabulatorinnrykk.]]> {$ldelim}$contextName{$rdelim}]]> Registrer lenken øverst på hjemmesiden for tidsskriftet. Da vil du få tilsendt en e-post med innholdsoversikten for hver nye utgivelse fra tidsskriftet. På denne måten kan tidsskriftet dessuten dokumentere leserkretsen sin. Se gjerne tidsskriftets Erklæring om personopplysninger, som skal sikre at leserenes navn og e-postadresser ikke brukes for uvedkommende formål.]]> Om tidsskriftet, og Forfatterinstruksen. Forfattere må registrere seg i tidsskriftet før de kan sende inn bidrag. Hvis du allerede er registrert, kan du ganske enkelt logge inn og starte innsendingsprosessen.]]> Open Journal Systems).]]> Mer...]]> Artikler ART Artikkelpublisering Kjøp artikkel Foreningsmedlemskap Å legge til lenker til referanser som del av layoutprosessen

Når et manus gjøres om til HTML eller PDF, må du sørge for at alle hyperlenker i manuset er aktive.

A. Når forfatteren oppgir en lenke med referansen

  1. Mens manuset fortsatt er i tekstbehandlingsformatet (f.eks. Word), legg teksten SE REFERANSEN på slutten av referansen som har en URL.
  2. Gjør den teksten om til en hyperlenke ved å markere den, og bruk Words verktøy for å sette inn hyperlenken forfatteren har angitt.

B. Gjør det mulig å søke i Google Scholar etter referanser

  1. Mens manuset fortsatt er i tekstbehandlingsformat (f.eks. Word), kopierer du tittelen på arbeidet det refereres til i referanselisten (om tittelen virker lite spesifikk – f.eks. «Fred» – kopiér forfatter og tittel) .
  2. Lim referansens tittel mellom %22-ene nedenfor, med en + mellom hvert ord: http://scholar.google.com/scholar?q=%22LIM+INN+TITTELEN+HER%22&hl=en&lr=&btnG=Search
  3. Legg til teksten SØK I GS på slutten av hver referanse i manusets referanseliste.
  4. Gjør teksten SØK i GS om til en hyperlenke ved å markere den, og bruk Words verktøy for å sette inn hyperlenker og legg inn URLen du laget under punkt 2 foran.

C. Gjør det mulig å søke etter referanser med en DOI

  1. Mens manuset fortsatt er i tekstbehandlingsformatet, kopierer du hele referanselisten inn i CrossRef Text Query http://www.crossref.org/freeTextQuery/
  2. Lim hver DOI du får tilbake fra spørringen inn i følgende URL (mellom = og &): http://www.cmaj.ca/cgi/external_ref?access_num=LIM DOI#HER&link_type=DOI
  3. Legg til teksten «CrossRef» på slutten av hver referanse i manusets referanseliste.
  4. Gjør den teksten om til en hyperlenke ved å merke den og bruk Words verktøy for innsetting av hyperlenke, og den aktuelle URLen som ble laget under pkt 2.
]]>
Kjøp dette nummeret