Þ•„<³\( ) >E <„ ;Á ý   & 1 A a ‚ '‹ .³ .â  2 &N u  § ,Á î % ,2-_ &®Õõ%;%L#r$–»½Ôê0ÿ&0Wr2ŽÁ ÉÓ*cwŽ)±0$â r%˜'µ—Ý&uœ±Í âð068?\qƒ™¸Õ-ñ4G/M}F•DÜ! 4BTd}˜®Äà÷$5Q+m™´Íë"+4E#z'žÆá,õ" +,Ly/˜!ÈAê,.@3o£ Âã(/+*[ †§ ¿Ì ÔªÞ‰!Q !Pò!RC"–"¯"¶" ¿"Ê"&à"'#/#/@#p#€ð#Oq$0Á$3ò$&% 9%Z%5w%­%%Í%5ó%6)&"`&&ƒ&ª&Æ&(â& '/'-L'.z'©'«'&¿'æ'.û'@*(-k(1™(=Ë( ) )ƒ)(£)oÌ)1<+Ãn+42-g- †-}-!/(0/ÀY/:0U0o0Œ0«0¿0)Ó0ý0 ÿ0 1'1<1W1(w1! 1#Â15æ1242H2MO2$2ÉÂ2ÑŒ3^4s4†4–4©4À4ß4ù45)5#I5m5ƒ5&’5"¹5.Ü5# 6/6&B6%i6,6#¼6Hà6<)75f7&œ7Ã71Ù7 8(8%=8c8-}8«8TÃ89?79Dw91¼9"î9:F.:;u:F±:!ø: ;;;L; T;MUd8bC7<.fA?W>S[E4-%€yI$]{H+) 0=}`&Rg^TqDt*B‚Oi9an5Px(rkp/:J6ƒ3!|uV1\, c#2YhswoGX zejvZ_'mN;L„ Q l@K "F~ Execution times (seconds) Conflict between rule %d and token %s resolved as an error Conflict between rule %d and token %s resolved as reduce Conflict between rule %d and token %s resolved as shift TOTAL : and on left: on right: type %d is %s $$ of `%s' has no declared type$%d of `%s' has no declared type$default%%expect-rr applies only to GLR parsers%d rule never reduced %d rules never reduced %d useless nonterminal%d useless nonterminals%d useless rule%d useless rules%s affects only GLR parsers%s must be followed by positive number%s redeclaration for %s%s: illegal option -- %c %s: invalid option -- %c %s: option `%c%s' doesn't allow an argument %s: option `%s' is ambiguous %s: option `%s' requires an argument %s: option `--%s' doesn't allow an argument %s: option `-W %s' doesn't allow an argument %s: option `-W %s' is ambiguous %s: option requires an argument -- %c %s: unrecognized option `%c%s' %s: unrecognized option `--%s' %u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%). %u bitset_lists %u bitset_resets, %u cached (%.2f%%) %u bitset_sets, %u cached (%.2f%%) %u bitset_tests, %u cached (%.2f%%) 'Accumulated runs = %u Bad stats file size. Bitset statistics: Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc. Could not open stats file for writing.Could not read stats file.Could not write stats file.GNU bison generates parsers for LALR(1) grammars. GrammarI/O errorIf a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments. Nonterminals, with rules where they appearOutput: -d, --defines also produce a header file -r, --report=THINGS also produce details on the automaton -v, --verbose same as `--report=state' -b, --file-prefix=PREFIX specify a PREFIX for output files -o, --output=FILE leave output to FILE -g, --graph also produce a VCG description of the automaton POSIX forbids declarations in the grammarParser: -S, --skeleton=FILE specify the skeleton to use -t, --debug instrument the parser for debugging --locations enable locations computation -p, --name-prefix=PREFIX prepend PREFIX to the external symbols -l, --no-lines don't generate `#line' directives -n, --no-parser generate the tables only -k, --token-table include a table of token names Report bugs to . Rules never reducedState %d THINGS is a list of comma separated words that can include: `state' describe the states `itemset' complete the core item sets with their closure `look-ahead' explicitly associate look-ahead tokens to items `solved' describe shift/reduce conflicts solving `all' include all the above information `none' disable the report Terminals which are not usedTerminals, with rules where they appearThis is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Try `%s --help' for more information. Unknown system errorUsage: %s [OPTION]... FILE Useless nonterminalsUseless rulesValid arguments are:Written by Robert Corbett and Richard Stallman. `acceptambiguous argument %s for %sbison (GNU Bison) %scannot close filecannot open file `%s'conflicting outputs to file %sconflicts: %d reduce/reduce conflicts: %d shift/reduce conflicts: %d shift/reduce, %d reduce/reduce count log histogram density histogram emptyempty rule for typed nonterminal, and no actionerror (nonassociative) expected %d reduce/reduce conflictexpected %d reduce/reduce conflictsexpected %d shift/reduce conflictexpected %d shift/reduce conflictsextra operand `%s'fatal error: first declarationgo to state %d integer out of range: %sinvalid argument %s for %sinvalid character: %sinvalid directive: %sinvalid escape sequence: %sinvalid null characterinvalid null character: %sinvalid value: %smemory exhaustedmissing `%s' at end of filemissing `%s' at end of linemissing identifier in parameter declarationmissing operand after `%s'multiple %s declarationsno rules in the input grammaronly one %s allowed per ruleredefining user token number of %sreduce using rule %d (%s)result type clash on merge function %s: <%s> != <%s>rule given for %s, which is a tokenrule never reduced because of conflictsshift, and go to state %d size log histogram start symbol %s does not derive any sentencestate %dstray `,' treated as white spacesubsidiary program `%s' could not be invokedsubsidiary program `%s' failedsubsidiary program `%s' failed (exit status %d)subsidiary program `%s' not foundsymbol %s is used, but is not defined as a token and has no rulessymbol %s redefinedsymbol `%s' given more than one literal stringsymbol `%s' used more than once as a literal stringthe start symbol %s is a tokenthe start symbol %s is undefinedtime in %s: %ld.%06ld (%ld%%) tokens %s and %s both assigned number %dtoo many symbols in input grammar (limit is %d)type clash on default action: <%s> != <%s>unrecognized escape sequence: %suseless nonterminal: %suseless rulewarningwarning: Project-Id-Version: bison 2.0a Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org POT-Creation-Date: 2005-09-16 15:58-0700 PO-Revision-Date: 2005-05-22 23:14-0500 Last-Translator: Kevin Patrick Scannell Language-Team: Irish MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : (n>1 && n<7) ? 1 : (n>6 && n <11) ? 2 : 3; Agaí rite (soicindí) Coinbhleacht idir riail %d agus teaghrán comharthach %s: réitíodh mar earráid Coinbhleacht idir riail %d agus teaghrán comharthach %s: réitíodh mar laghdú Coinbhleacht idir riail %d agus teaghrán comharthach %s: réitíodh mar iomlaoid IOMLÁN : agus ar clé: ar dheis: de chineál %d is %s Níl aon chineál fógartha ag $$ de `%s'Níl aon chineál fógartha ag $%d de `%s'$réamhshocraitheNíl %%expect-rr in úsáid ach le parsálaithe GLR%d riail nach laghdaithe riamh %d riail nach laghdaithe riamh %d riail nach laghdaithe riamh %d riail nach laghdaithe riamh %d slonn díomhaoin inlaghdaithe%d shlonn díomhaoin inlaghdaithe%d slonn díomhaoin inlaghdaithe%d slonn díomhaoin inlaghdaithe%d riail dhíomhaoin%d riail dhíomhaoin%d riail dhíomhaoin%d riail dhíomhaoinNíl %s curtha i bhfeidhm ach ar pharsálaithe GLRNí foláir uimhir dheimhneach a theacht i ndiaidh %sathfhógra %s ar %s%s: rogha neamhcheadaithe -- %c %s: rogha neamhbhailí -- %c %s: ní cheadaítear argóint i ndiaidh na rogha `%c%s' %s: Tá an rogha `%s' débhríoch %s: ní foláir argóint don rogha `%s' %s: ní cheadaítear argóint i ndiaidh na rogha `--%s' %s: ní cheadaítear argóint i ndiaidh na rogha `-W %s' %s: Tá an rogha `-W %s' débhríoch %s: ní foláir argóint don rogha -- %c %s: rogha anaithnid `%c%s' %s: rogha anaithnid `--%s' %u bitset_allocs, %u scaoilte (%.2f%%). %u bitset_lists %u bitset_resets, %u curtha i dtaisce (%.2f%%) %u bitset_sets, %u curtha i dtaisce (%.2f%%) %u bitset_tests, %u curtha i dtaisce (%.2f%%) 'Rití carnacha = %u Méid comhaid staitistice earráideach. Staitistic Bitset: Copyright © %d Free Software Foundation, Inc. Níorbh fhéidir an comhad staitistice a oscailt chun scríobh ann.Níorbh fhéidir an comhad staitistice a léamh.Níorbh fhéidir scríobh ar an chomhad staitistice.Gineann GNU bison parsálaithe le haghaidh gramadach LALR(1). GramadachEarráid I/AIs riachtanach le rogha ghearr aon argóint atá riachtanach leis an rogha fhada, agus ar an nós céanna leis na hargóintí roghnacha. Sloinn inlaghdaithe, le rialacha más cuíAschur: -d, --defines gin comhad ceanntásca freisin -r, --report=RUDAÍ tabhair sonraí faoin uathoibreán -v, --verbose ar comhbhrí le `--report=state' -b, --file-prefix=RÉIMÍR RÉIMÍR ar aschomhaid -o, --output=COMHAD scríobh aschur sa CHOMHAD -g, --graph gin cur síos VCG ar an uathoibreán freisin Ní cheadaítear fógraí sa ghramadach de réir POSIXParsálaí: -S, --skeleton=COMHAD socraigh an chreatlach le húsáid -t, --debug ullmhaigh an parsálaí le haghaidh dífhabhtaithe --locations cumasaigh ríomh na suímh -p, --name-prefix=RÉIMÍR cuir RÉIMÍR roimh gach siombail sheachtrach -l, --no-lines ná gin treoracha `#line' -n, --no-parser ná gin ach táblaí -k, --token-table cuir tábla d'ainmneacha teaghrán san áireamh Seol tuairiscí fabhtanna chuig . Rialacha nach laghdaithe riamhStaid %d Is féidir ceann nó níos mó de na focail seo a chur i RUDAÍ, scartha le camóga: `state' cur síos ar staideanna `itemset' comhlíon na croíthacair míre lena gclabhsúr `look-ahead' ceangal ceannamhairc le míreanna go follasach `solved' réiteach de choinbhleachtaí iomlaoid/laghdú `all' gach sonra thuas `none' díchumasaigh an tuairisc Sloinn dolaghdaithe nach in úsáidSloinn dolaghdaithe, le rialacha más cuíIs saorbhogearra an ríomhchlár seo; féach ar an bhunchód le haghaidh coinníollacha cóipeála. Níl baránta ar bith ann; go fiú níl baránta ann d'INDÍOLTACHT nó FEILIÚNACHT DO FHEIDHM AR LEITH. Bain triail as `%s --help' chun tuilleadh eolais a fháil. Earráid chórais anaithnidÚsáid: %s [ROGHA]... COMHAD Sloinn dhíomhaoin inlaghdaitheRialacha díomhaoineNa hargóintí bailí:Le Robert Corbett agus Richard Stallman. `glac leisargóint dhébhríoch %s chun %sbison (GNU Bison) %sní féidir comhad a dhúnadhní féidir comhad `%s' a oscailtaschuir chontrártha scríofa i gcomhad %scoinbhleachtaí: %d laghdú/laghdú coinbhleachtaí: %d iomlaoid/laghdú coinbhleachtaí: %d iomlaoid/laghdú, %d laghdú/laghdú histeagram loga áirimh histeagram dlúithe folamhriail fholamh i gcomhair teaghrán inlaghdaithe le cineál, ach níl aon ghníomhearráid (neamh-chomhthiomsaitheach) bhíothas ag súil le %d coinbhleacht laghdú/laghdúbhíothas ag súil le %d choinbhleacht laghdú/laghdúbhíothas ag súil le %d gcoinbhleacht laghdú/laghdúbhíothas ag súil le %d coinbhleacht laghdú/laghdúbhíothas ag súil le %d coinbhleacht iomlaoid/laghdúbhíothas ag súil le %d choinbhleacht iomlaoid/laghdúbhíothas ag súil le %d gcoinbhleacht iomlaoid/laghdúbhíothas ag súil le %d coinbhleacht iomlaoid/laghdúoibreann breise `%s'earráid mharfach: an chéad fhógratéigh go staid %d slánuimhir as raon: %sargóint neamhbhailí %s chun %scarachtar neamhbhailí: %streoir neamhbhailí: %séalúchán neamhbhailí: %scarachtar neamhbhailí nialasachcarachtar neamhbhailí nialasach: %sluach neamhbhailí: %scuimhne ídithe`%s' ar iarraidh ag críoch an chomhaid`%s' ar iarraidh ag críoch na líneaitheantóir ar iarraidh i bhfógra paraiméadairoibreann ar iarraidh i ndiaidh `%s'fógraí %s iomadúlaníl aon riail sa ghramadach ionchurthaní cheadaítear ach %s amháin an riailsainmhíniú nua ar an uimhir theaghráin do %slaghdaigh, ag úsáid rialach %d (%s)caismirt idir cineálacha toraidh i bhfeidhm chumaiscthe %s: <%s> != <%s>tugadh riail i gcomhair %s, agus é ina theaghrán comharthachriail nach laghdaithe riamh de bhíthin coinbhleachtaídéan iomlaoid, agus téigh go staid %d histeagram loga méid níl aon abairt díorthaithe ón siombail tosaigh %sstaid %d`,' ar seachrán, caith leis mar spás bánníorbh fhéidir an fochlár `%s' a riththeip ar an fhochlár `%s'theip ar an fhochlár `%s' (stádas scortha %d)fochlár `%s' gan aimsiútá siombail %s in úsáid, ach níl sé ina teaghrán comharthach agus níl aon riail aicisainmhíniú nua ar shiombail %stá níos mó ná aon teaghrán litriúil amháin ag an tsiombail `%s'siombail `%s' in úsáid níos mó ná uair amháin mar theaghrán litriúilis teaghrán comharthach í an tsiombail tosaigh %ssiombail tosaigh %s gan sainmhíniúaga i %s: %ld.%06ld (%ld%%) tá teaghráin chomharthach ann (%s agus %s) leis an uimhir chéanna (%d)an iomarca siombailí sa ghramadach ionchurtha (uasmhéid %d)caismirt idir cineálacha leis an ghníomh réamhshocraithe: <%s> != <%s>seicheamh éalúcháin anaithnid: %sslonn díomhaoin inlaghdaithe: %sriail dhíomhaoinrabhadhrabhadh: