msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Google Сaptcha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-02-28 14:28+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: bestwebsoft.com \n" "Language-Team: the BestWebSoft Team \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: bws_menu\n" #: google-captcha.php:39 google-captcha.php:49 google-captcha.php:492 #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:147 #, fuzzy #| msgid "Google Captcha Settings" msgid "reCaptcha Settings" msgstr "Setarile Google Captcha" #: google-captcha.php:50 google-captcha.php:1076 google-captcha.php:1089 #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:22 msgid "Settings" msgstr "Setari" #: google-captcha.php:58 includes/whitelist.php:46 #, fuzzy #| msgid "Google Captcha Whitelist" msgid "reCaptcha Whitelist" msgstr "Lista alba Google Captcha" #: google-captcha.php:59 msgid "Whitelist" msgstr "Lista alba" #: google-captcha.php:76 includes/pro_banners.php:29 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "Updateaza la Pro" #: google-captcha.php:268 msgid "Please wait until Google reCAPTCHA is loaded." msgstr "Va rugam a astepta incarcarea completa a Google reCAPTCHA." #: google-captcha.php:269 msgid "" "Failed to load Google reCAPTCHA. Please check your internet connection and " "reload this page." msgstr "" "Incercare nereusita de a incarca Google reCAPTCHA. Va rugam a verifica " "conexiunea Dvs. la reteaua de internet si restartati pagina data." #: google-captcha.php:281 msgid "Warning" msgstr "Atentie" #: google-captcha.php:395 msgid "You are in the whitelist" msgstr "Sunteti in lista alba" #: google-captcha.php:493 msgid "Please enable JavaScript in your browser." msgstr "Va rugam a porni JavaScript in browserul Dvs." #: google-captcha.php:575 msgid "This site is protected by reCAPTCHA and the Google " msgstr "Pagina data web este protejata cu reCAPTCHA care este in aplicare" #: google-captcha.php:576 msgid "Privacy Policy" msgstr "Politica confidialitatii" #: google-captcha.php:577 msgid " and " msgstr " si " #: google-captcha.php:578 msgid "Terms of Service" msgstr "Conditiile de service" #: google-captcha.php:579 msgid " apply." msgstr " Google." #: google-captcha.php:586 google-captcha.php:1111 #, fuzzy #| msgid "To use Google Captcha you must get the keys from" msgid "To use reCaptcha you must get the keys from" msgstr "Pentru a folosi Google Captcha, este necesar de a obtine cheile" #: google-captcha.php:587 google-captcha.php:1112 msgid "here" msgstr "aici" #: google-captcha.php:588 google-captcha.php:1113 msgid "and enter them on the" msgstr "si a le include in" #: google-captcha.php:590 google-captcha.php:1115 msgid "plugin setting page" msgstr "pagina setariloe ale plugin-ului" #: google-captcha.php:854 includes/forms.php:349 msgid "Error" msgstr "Eroare" #: google-captcha.php:976 msgid "User response is missing." msgstr "Raspunsul utilizatorului lipseste." #: google-captcha.php:978 msgid "Secret Key is missing." msgstr "Cheia secreta lipseste." #: google-captcha.php:981 msgid "Secret Key is invalid." msgstr "Cheie secreta nevalida." #: google-captcha.php:982 msgid "Check your domain configurations" msgstr "Verificati setarile domeniului Dvs." #: google-captcha.php:983 msgid "and enter it again" msgstr "si includeti-l ica o data" #: google-captcha.php:985 msgid "User response is invalid" msgstr "Raspuns nevalid a utilizatorului" #: google-captcha.php:986 msgid "You have entered an incorrect reCAPTCHA value." msgstr "Eroare: ati inclus valoare gresita reCAPTCHA." #: google-captcha.php:987 msgid "" "More than one reCAPTCHA has been found in the current form. Please remove " "all unnecessary reCAPTCHA fields to make it work properly." msgstr "" "Mai multe reCAPTCHA au fost gasite in formularul curent. Eliminați toate " "campurile reCAPTCHA de prisos pentru funcționare corecta." #: google-captcha.php:989 msgid "reCAPTCHA v3 test failed" msgstr "Test reCAPTCHA v3 esuat" #: google-captcha.php:1027 msgid "Please submit \"Test verification\"" msgstr "Va rugam a selecta ”Testeaza verificarea”." #: google-captcha.php:1029 msgid "Please complete the captcha and submit \"Test verification\"" msgstr "Va rugam a completa captcha si selectati ”Testati verificarea”." #: google-captcha.php:1035 msgid "Test verification" msgstr "Testarea verificarii" #: google-captcha.php:1056 msgid "The verification is successfully completed." msgstr "Verificarea a fost finalizata cu succes." #: google-captcha.php:1091 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: google-captcha.php:1092 msgid "Support" msgstr "Suport" #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:23 msgid "Misc" msgstr "Diverse" #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:24 msgid "Custom Code" msgstr "Cod personalizat" #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:25 msgid "License Key" msgstr "Cheie de licenta" #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:47 msgid "Site Key" msgstr "Cheia paginii web" #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:52 msgid "Secret Key" msgstr "Cheie secreta" #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:59 #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:60 msgid "Version" msgstr "Versiunea" #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:61 msgid "Invisible" msgstr "Invisibil" #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:92 msgid "Enter site key" msgstr "Introduceti cheia site-ului" #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:93 #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:100 msgid "WARNING: The captcha will not be displayed until you fill key fields." msgstr "" "ATENTIE: Google Captcha nu va fi afisat pana cand nu completati campurile " "cheie." #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:99 msgid "Enter secret key" msgstr "Introduceti cheia secreta" #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:135 msgid "Settings saved." msgstr "Setarile sunt salvate." #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:150 msgid "Authentication" msgstr "Identificarea" #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:151 msgid "" "Register your website with Google to get required API keys and enter them " "below." msgstr "" "Inregistrați-va site-ul cu Google pentru a obtine cheile API necesare si " "introduceti-le mai jos." #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:151 msgid "Get the API Keys" msgstr "A obtine cheile API" #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:168 msgid "Test reCAPTCHA" msgstr "Testare reCAPTCHA" #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:174 msgid "General" msgstr "General" #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:177 msgid "reCAPTCHA Version" msgstr "Versiunea reCAPTCHA" #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:190 msgid "Enable reCAPTCHA for" msgstr "Activati reCAPTCHA pentru" #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:236 #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:298 includes/pro_banners.php:20 msgid "Close" msgstr "Inchide" #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:245 msgid "Hide reCAPTCHA for" msgstr "Ascunde reCAPTCHA pentru" #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:264 msgid "Hide reCAPTCHA Badge" msgstr "Ascunde insigna reCAPTCHA" #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:269 msgid "Enable to hide reCAPTCHA Badge for Version 3 and Invisble reCAPTCHA." msgstr "" "Activati ascunderea insignei reCAPTCHA pentru versiunea 3 si reCAPTCHA " "invizibila." #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:275 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:279 msgid "Light" msgstr "Luminoasa" #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:280 msgid "Dark" msgstr "Intunecata" #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:286 msgid "Score" msgstr "Scorul" #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:291 msgid "Set the minimum verification score from 0 to 1" msgstr "Setati scorul minim de verificare de la 0 la 1" #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:307 msgid "Whitelist Notification" msgstr "Notificare despre aflare in lista alba" #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:310 msgid "This message will be displayed instead of the reCAPTCHA." msgstr "Acest mesaj va fi afișat in locul reCAPTCHA." #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:314 msgid "Advanced Protection" msgstr "Protectie avansata" #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:318 msgid "" "Enable to keep submit button disabled until reCAPTCHA is loaded (do not use " "this option if you see \"Failed to load Google reCAPTCHA\" message)." msgstr "" "Activati pentru a mentine butonul de trimitere dezactivat pana ce reCAPTCHA " "se incarca (nu folositi aceasta obtiune daca vedeti ”Eroare incarcare Google " "reCAPTCHA”)." #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:324 msgid "Disabled Submit Button" msgstr "Buton Trimiteti dezactivat" #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:329 msgid "" "Enable to keep submit button disabled until user passes the reCAPTCHA test " "(for Version 2)." msgstr "" "Activati pentru mentinerea butonului de trimitere dezactivt pana cand " "utilizatorul trece testul reCAPTCHA (pentru versiunea 2)." #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:343 msgid "" "reCAPTCHA version was changed. Please submit \"Test reCAPTCHA\" and " "regenerate Site and Secret keys if necessary." msgstr "" "Versiunea reCAPTCHA a fost modificata. Va rugam sa selectati “Testare " "reCAPTCHA” si sa regenerati cheile site-ului si secreta daca este necesar." #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:356 #, fuzzy #| msgid "Google Captcha Shortcode" msgid "reCaptcha Shortcode" msgstr "Google Captcha Shortcode (code scurt)" #: includes/class-gglcptch-settings-tabs.php:359 #, fuzzy #| msgid "" #| "Add Google Captcha to your posts or pages using the following shortcode:" msgid "Add reCaptcha to your posts or pages using the following shortcode:" msgstr "" "Adaugati Google Captcha la postarile sau paginile Dvs. folosind urmatorul " "cod scurt:" #: includes/forms.php:11 msgid "Login form" msgstr "Formular de logare" #: includes/forms.php:12 msgid "Registration form" msgstr "Formular de registrare" #: includes/forms.php:13 msgid "Reset password form" msgstr "Formular resetare parola" #: includes/forms.php:14 msgid "Comments form" msgstr "Formular comentarii" #: includes/forms.php:16 msgid "Testimonials" msgstr "Testimonials" #: includes/forms.php:38 msgid "WordPress default" msgstr "WordPress implicit" #: includes/forms.php:47 includes/pro_banners.php:75 msgid "External Plugins" msgstr "Plugin-uri externe" #: includes/forms.php:57 msgid "Custom Forms" msgstr "Formulare personalizate" #: includes/forms.php:78 #, fuzzy #| msgid "Google Captcha Plugin" msgid "reCaptcha Plugin" msgstr "Plugin Google Captcha" #: includes/forms.php:116 includes/forms.php:140 msgid "Activate" msgstr "Activare" #: includes/forms.php:118 includes/forms.php:143 includes/forms.php:147 msgid "Install Now" msgstr "Instalati acum" #: includes/forms.php:262 msgid "Authentication failed." msgstr "Eroare autentificare." #: includes/forms.php:351 msgid "Click the BACK button on your browser and try again." msgstr "Selectati INAPOI in browserul Dvs. si incercati din nou." #: includes/pro_banners.php:17 msgid "This options is available in Pro version of plugin" msgstr "Aceata optiune este accesibila in varianta PRO a plugin-ului" #: includes/pro_banners.php:40 includes/whitelist.php:86 msgid "Allowed formats" msgstr "Formate permise" #: includes/pro_banners.php:41 msgid "Allowed separators for IPs: a comma" msgstr "Separatoare permise pentru IP-uri: virgula" #: includes/pro_banners.php:41 includes/pro_banners.php:44 msgid "semicolon" msgstr "punct si virgula" #: includes/pro_banners.php:41 msgid "ordinary space, tab, new line or carriage return." msgstr "spatiu obisnuit, tab, inie noua sau returul carului." #: includes/pro_banners.php:42 msgid "Reason" msgstr "Pricina" #: includes/pro_banners.php:44 msgid "Allowed separators for reasons: a comma" msgstr "Separatoare permise pentru motive: virgula" #: includes/pro_banners.php:44 msgid "tab, new line or carriage return." msgstr "tab, inie noua sau returul carului." #: includes/pro_banners.php:53 msgid "Jetpack Contact Form" msgstr "Formularul de contact Jetpack" #: includes/pro_banners.php:56 msgid "bbPress New Topic form" msgstr "bbPress formular topic nou" #: includes/pro_banners.php:57 msgid "bbPress Reply form" msgstr "Formular raspuns bbPress" #: includes/pro_banners.php:58 msgid "BuddyPress Registration form" msgstr "Formular inregistrare BuddyPress" #: includes/pro_banners.php:59 msgid "BuddyPress Comments form" msgstr "Formular comentarii BuddyPress" #: includes/pro_banners.php:60 msgid "BuddyPress Add New Group form" msgstr "Formular adaugare grupa noua BuddyPress" #: includes/pro_banners.php:61 msgid "WooCommerce Login form" msgstr "Formular logare WooCommerce" #: includes/pro_banners.php:62 msgid "WooCommerce Registration form" msgstr "Formular registrare WooCommerce" #: includes/pro_banners.php:63 msgid "WooCommerce Reset password form" msgstr "Formular resetare parola WooCommerce" #: includes/pro_banners.php:64 msgid "WooCommerce Checkout form" msgstr "Formular Checkout WooCommerce" #: includes/pro_banners.php:65 msgid "wpForo Login form" msgstr "Formular logare wpForo" #: includes/pro_banners.php:66 msgid "wpForo Registration form" msgstr "Formular registrare wpForo" #: includes/pro_banners.php:67 msgid "wpForo New Topic form" msgstr "Formular topic nou wpForo" #: includes/pro_banners.php:68 msgid "wpForo Reply form" msgstr "Formular raspuns wpForo" #: includes/pro_banners.php:69 msgid "Ninja Forms" msgstr "Ninja Forms" #: includes/pro_banners.php:70 msgid "Divi Contact Form" msgstr "Divi formular de contact" #: includes/pro_banners.php:71 #, fuzzy #| msgid "Divi Login Forms" msgid "Divi Login Form" msgstr "Divi formular de logare" #: includes/pro_banners.php:167 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" #: includes/pro_banners.php:171 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: includes/pro_banners.php:172 msgid "Compact" msgstr "Compact" #: includes/pro_banners.php:177 msgid "Language" msgstr "Limba" #: includes/pro_banners.php:185 msgid "Multilanguage" msgstr "Multilanguage" #: includes/pro_banners.php:188 msgid "" "Enable to switch language automatically on multilingual website using " "Multilanguage plugin." msgstr "" "Activati pentru a schimba automat limbajul pe site-ul multilingual folosind " "pluginul Multilanguage." #: includes/whitelist.php:49 msgid "Add New" msgstr "Adaugati" #: includes/whitelist.php:74 msgid "IP to whitelist" msgstr "IP catre lista alba" #: includes/whitelist.php:81 msgid "My IP" msgstr "IP-ul meu" #: includes/whitelist.php:88 msgid "Allowed diapason" msgstr "Diapazonul permis" #: includes/whitelist.php:100 msgid "Add IP to whitelist" msgstr "Adauga IP in lista alba" #: includes/whitelist.php:105 msgid "Search IP" msgstr "Cauta IP" #: includes/whitelist.php:159 msgid "Nothing found" msgstr "Nimic gasit" #: includes/whitelist.php:159 msgid "No IP in the whitelist" msgstr "Lista IP nu contine intrari" #: includes/whitelist.php:166 msgid "IP Address" msgstr "Adresa IP" #: includes/whitelist.php:167 msgid "Date Added" msgstr "Data adaugarii" #: includes/whitelist.php:221 includes/whitelist.php:231 msgid "Delete" msgstr "Sterge" #: includes/whitelist.php:319 msgid "IP added to the whitelist successfully." msgstr "IP adaugat cu succes in lista alba." #: includes/whitelist.php:321 includes/whitelist.php:347 #: includes/whitelist.php:361 msgid "Some errors occurred." msgstr "Au aparut unele erori." #: includes/whitelist.php:324 msgid "IP is already in the whitelist." msgstr "Adresa IP este deja in lista alba." #: includes/whitelist.php:327 msgid "Invalid IP. See allowed formats." msgstr "IP incorect. Vezi formatele permise." #: includes/whitelist.php:357 msgid "One IP was deleted successfully." msgstr "O adresa IP a fost stearsa cu succes." #: includes/whitelist.php:364 msgid "You have not entered any IP." msgstr "Nu ati introdus nicio adresa IP." #: includes/whitelist.php:367 msgid "You have not entered any IP in to the search form." msgstr "Nu ati introdus nicio adresa IP in formularul de cautare." #: includes/whitelist.php:369 msgid "Search results for" msgstr "Resultatele cautarii pentru" #~ msgid "Divi Theme Contact Form" #~ msgstr "Divi tema formular de contact" #~ msgid "" #~ "Only one reCAPTCHA can be displayed on the page, it's related to " #~ "reCAPTCHA version 1 features." #~ msgstr "" #~ "В связи с особенностями работы reCAPTCHA версии 1 на странице может " #~ "отображаться только одна reCAPTCHA." #~ msgid "" #~ "Note: Google reCAPTCHA v1 API Shutdown in March 2018. It is not supported " #~ "anymore and will be removed in the next plugin update. Learn More" #~ msgstr "" #~ "Внимание: Google reCAPTCHA v1 API больше не поддерживается с марта 2018 " #~ "года. Устаревшая версия будет удалена в следующем обновлении плагина. Подробнее" #~ msgid "" #~ "Google reCAPTCHA v1 API Shutting Down in March 2018. Learn more" #~ msgstr "" #~ "Google reCAPTCHA v1 API закрыт в марте 2018 года. Узнать больше" #~ msgid "Test ReCaptcha" #~ msgstr "Тестирование ReCaptcha" #~ msgid "Enable ReCaptcha for" #~ msgstr "Включить ReCaptcha для" #~ msgid "Hide ReCaptcha for" #~ msgstr "Спрятать ReCaptcha для" #~ msgid "ReCaptcha Version" #~ msgstr "Версия ReCaptcha" #~ msgid "" #~ "Only one ReCaptcha can be displayed on the page, it's related to " #~ "ReCaptcha version 1 features." #~ msgstr "" #~ "В связи с особенностями работы ReCaptcha версии 1, на странице может " #~ "отображаться только один блок ReCaptcha." #~ msgid "This option is available only for network or for main blog." #~ msgstr "Эта опция доступна только для сетевых настроек или главного блога." #~ msgid "Enable for adding captcha to forms on their settings pages." #~ msgstr "Включите для добавления капчи к формам на страницах их настроек." #~ msgid "Hide ReCaptcha in Comments Form for" #~ msgstr "Скрыть ReCaptcha в форме комментариев для" #~ msgid "Create a Group form" #~ msgstr "Форма создания группы" #~ msgid "Lost password form" #~ msgstr "Форма восстановления пароля" #~ msgid "Checkout form" #~ msgstr "Форма оформления заказа" #~ msgid "" #~ "WARNING: The captcha will not be displayed until you don't fill key " #~ "fields." #~ msgstr "" #~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Google Captcha не будет отображаться пока вы не заполните " #~ "поля с ключами." #~ msgid "Check off for adding captcha to forms on their settings pages" #~ msgstr "Выключите для добавления капчи к формам на страницах их настроек" #~ msgid "" #~ "WARNING: The captcha will not display while you don't fill key fields." #~ msgstr "" #~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Google Captcha не будет отображаться пока вы не заполните " #~ "ключевые поля." #~ msgid "Click the BACK button on your browser, and try again." #~ msgstr "Воспользуйтесь кнопкой НАЗАД в вашем браузере и попытайтесь снова." #~ msgid "Check your domain configuration" #~ msgstr "Проверьте настройки вашего домена" #~ msgid "Please, complete the captcha and submit \"Test verification\"" #~ msgstr "" #~ "Пожалуйста, заполните капчу и нажмите кнопку \"Тестирование проверки\"" #~ msgid "Settings saved" #~ msgstr "Настройки сохранены" #~ msgid "All plugin settings were restored" #~ msgstr "Настройки плагина были восстановлены" #~ msgid "Custom code" #~ msgstr "Пользовательский код" #~ msgid "Go PRO" #~ msgstr "Перейти на PRO версию" #~ msgid "" #~ "If you would like to add a Google Captcha (reCAPTCHA) to your page or " #~ "post, please use %s button" #~ msgstr "" #~ "Если вы хотите добавить Google Captcha (reCAPTCHA) на вашу страницу или " #~ "пост, то используйте кнопку %s" #~ msgid "" #~ "You can add the Google Captcha (reCAPTCHA) to your page or post by " #~ "clicking on %s button in the content edit block using the Visual mode. If " #~ "the button isn't displayed or you would like to add the Google Captcha " #~ "(reCAPTCHA) to your own form , please use the shortcode %s" #~ msgstr "" #~ "Вы можете добавить Google Captcha (reCAPTCHA) на вашу страницу или пост, " #~ "нажав на кнопку %s в блоке редактирования контента в режиме Visual. Если " #~ "кнопка не отображается или вы хотите добавить Google Captcha (reCAPTCHA) " #~ "в вашу собственную форму, пожалуйста, используйте шорткод %s" #~ msgid "" #~ "In order to use reCAPTCHA, please enter site and secret keys. You can " #~ "manage your API keys %shere%s" #~ msgstr "" #~ "Для использования reCAPTCHA, пожалуйста введите ключ сайта и секретный " #~ "ключ. Вы можете управлять своими API ключами %sздесь%s" #~ msgid "Test Keys" #~ msgstr "Тестирование ключей" #~ msgid "Options" #~ msgstr "Опции" #~ msgid "This option is available only for network or for main blog" #~ msgstr "Эта опция доступна только для сети или для основного блога" #~ msgid "Plugins" #~ msgstr "Плагинов" #~ msgid "You should %s to use this functionality" #~ msgstr "Чтобы использовать этот функционал %s" #~ msgid "activate" #~ msgstr "активируйте" #~ msgid "for network" #~ msgstr "для сети" #~ msgid "download" #~ msgstr "загрузить" #~ msgid "" #~ "If you would like to add Google Captcha (reCAPTCHA) to a custom form see " #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "Если вы хотите добавить Google Captcha (reCAPTCHA) в кастомную форму, " #~ "смотрите %s" #~ msgid "Hide reCAPTCHA in Comments Form for" #~ msgstr "Скрыть reCAPTCHA в Форма комментариев для" #~ msgid "" #~ "This message will be displayed instead of the reCAPTCHA if the user IP is " #~ "added to the whitelist" #~ msgstr "" #~ "Указанное сообщение будет отображаться вместо reCAPTCHA для IP адресов из " #~ "белого списка" #~ msgid "" #~ "reCAPTCHA block won't be visible for non-suspicious users while " #~ "suspicious ones will have to pass the captcha" #~ msgstr "" #~ "Блок reCAPTCHA не будет выводиться для пользователей, которые не вызывают " #~ "подозрение, в то время как подозрительным пользователям придётся пройти " #~ "через капчу" #~ msgid "reCAPTCHA Theme" #~ msgstr "Тема reCAPTCHA" #~ msgid "for version" #~ msgstr "для версии" #~ msgid "Save Changes" #~ msgstr "Сохранить изменения" #~ msgid "Secret Key is invalid" #~ msgstr "Некорректный секретный ключ" #~ msgid "The verification is successfully completed" #~ msgstr "Проверка завершена успешно" #~ msgid "For IP addresses from the whitelist reCAPTCHA will not be displayed" #~ msgstr "Для IP адресов из белого списка reCAPTCHA отображаться не будет" #~ msgid "Add IP to the whitelist" #~ msgstr "Добавить IP в белый список" #~ msgid "Save changes" #~ msgstr "Сохранить изменения" #~ msgid "Save IP to the whitelist" #~ msgstr "Сохранить IP в белый список" #~ msgid "IP address" #~ msgstr "IP адрес" #~ msgid "Date added" #~ msgstr "Дата добавления" #~ msgid "Remove from the whitelist" #~ msgstr "Удалить из белого списка" #~ msgid "IP added to the whitelist successfully" #~ msgstr "IP был добавлен в белый список" #~ msgid "Some errors occurred" #~ msgstr "Возникли некоторые ошибки" #~ msgid "IP is already in the whitelist" #~ msgstr "IP адрес уже в белом списке" #~ msgid "One IP was deleted successfully" #~ msgstr "Один IP был успешно удалён" #~ msgid "You have not entered any IP" #~ msgstr "Вы не ввели IP" #~ msgid "You have not entered any IP in to the search form" #~ msgstr "Вы не ввели никакого значения в форму поиска" #~ msgid "ordinary space, tab, new line or carriage return" #~ msgstr "обычный пробел, табуляция или новая строка" #~ msgid "tab, new line or carriage return" #~ msgstr "табуляция или новая строка" #~ msgid "reCAPTCHA Language" #~ msgstr "Язык reCAPTCHA" #~ msgid "Use the current site language" #~ msgstr "Использовать текущий язык сайта" #~ msgid "Using" #~ msgstr "Используя" #~ msgid "reCAPTCHA Size" #~ msgstr "Размер reCAPTCHA" #~ msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version" #~ msgstr "Активируйте премиум опции обновившись до Pro версии" #~ msgid "Learn More" #~ msgstr "Подробнее" #~ msgid "Error: You have entered an incorrect reCAPTCHA value" #~ msgstr "Ошибка: Вы ввели неверное значение reCAPTCHA" #~ msgid "You have entered an incorrect reCAPTCHA value" #~ msgstr "Вы ввели неверное значение reCAPTCHA." #~ msgid "ERROR" #~ msgstr "ОШИБКА" #~ msgid "Before you are able to do something, you must to register %shere%s" #~ msgstr "" #~ "Прежде чем вы сможете сделать что-нибудь, вы должны зарегистрироваться " #~ "%sздесь%s" #~ msgid "Enter site key and secret key, that you get after registration" #~ msgstr "" #~ "Введите ключ и секретный ключ, которые вы получили после регистрации" #~ msgid "" #~ "Google Captcha version 2 will not work correctly, since the option " #~ "\"allow_url_fopen\" is disabled. Please contact your hosting support " #~ "service." #~ msgstr "" #~ "Google Captcha версии 2 не будет работать корректно, потому что отключена " #~ "опция \"allow_url_fopen\". Пожалуйста, обратитесь в службу поддержки " #~ "вашего хостинга." #~ msgid "" #~ "Google Captcha version 2 will not work correctly, since the option " #~ "\"allow_url_fopen\" is disabled in the PHP settings of your hosting." #~ msgstr "" #~ "Google Captcha версии 2 не будет работать корректно, потому что отключена " #~ "опция \"allow_url_fopen\" в настройках PHP вашего хостинга." #~ msgid "Read more." #~ msgstr "Подробнее." #~ msgid "powered by" #~ msgstr "разработано компанией" #~ msgid "Download" #~ msgstr "Скачать" #~ msgid "You should" #~ msgstr "Вам нужно" #~ msgid "Notice:" #~ msgstr "Обратите внимание:" #~ msgid "" #~ "The plugin's settings have been changed. In order to save them please " #~ "don't forget to click the 'Save Changes' button." #~ msgstr "" #~ "Настройки плагина были изменены. Для того, чтобы сохранить их, " #~ "пожалуйста, не забудьте нажать кнопку 'Сохранить изменения'." #~ msgid "Activate contact form" #~ msgstr "Активировать Contact form" #~ msgid "Download contact form" #~ msgstr "Скачать Contact form" #~ msgid "Google Captcha" #~ msgstr "Google Captcha" #~ msgid "Enable Google Captcha for:" #~ msgstr "Отображать Google Captcha для:" #~ msgid "Hide captcha for:" #~ msgstr "Не показывать Google Captcha для:" #~ msgid "Theme:" #~ msgstr "Тема:" #~ msgid "" #~ "An unexpected error has occurred. If this message appears again, please " #~ "contact the Administrator." #~ msgstr "" #~ "Произошла непредвиденная ошибка, если вы постоянно видите это сообщение " #~ "свяжитесь с Администратором." #~ msgid "requires" #~ msgstr "требует" #~ msgid "" #~ "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress " #~ "and try again." #~ msgstr "" #~ "или выше, поэтому плагин был деактивирован! Обновите WordPress и " #~ "повторите попытку." #~ msgid "Back to the WordPress" #~ msgstr "Вернуться назад на WordPress" #~ msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress" #~ msgstr "" #~ "Если вам понравился плагин, пожалуйста, поставте нам 5 звезд на WordPress" #~ msgid "Rate the plugin" #~ msgstr "Оценить плагин" #~ msgid "If there is something wrong about it, please contact us" #~ msgstr "Если у вас есть какие-то вопросы, обращайтесь" #~ msgid "Public Key" #~ msgstr "Открытый ключ" #~ msgid "Private Key" #~ msgstr "Закрытый ключ" #~ msgid "Enter public key" #~ msgstr "Введите открытый ключ" #, fuzzy #~ msgid "Themes" #~ msgstr "Тема:" #~ msgid "WARNING: The captcha will not display while you not fill key fields." #~ msgstr "" #~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Google Captcha не будет отображаться пока вы не заполните " #~ "ключевые поля."