# Translation of WordPress - 5.8.x in Indonesian # This file is distributed under the same license as the WordPress - 5.8.x package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-12-29 15:18:27+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n" "Language: id\n" "Project-Id-Version: WordPress - 5.8.x\n" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:205 msgid "Sorry, you are not allowed to view terms for this post." msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan untuk melihat term di pos berikut." #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Blue and orange" msgstr "Biru dan oranye" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Purple and green" msgstr "Ungu dan Hijau" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Magenta and yellow" msgstr "Magenta dan kuning" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Midnight" msgstr "Tengah malam" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Blue and red" msgstr "Biru dan merah" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Purple and yellow" msgstr "Ungu ke kuning" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Grayscale" msgstr "Abu-abu" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Dark grayscale" msgstr "Abu-abu gelap" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Midnight" msgstr "Tengah malam" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Electric grass" msgstr "Rumput elektrik" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Pale ocean" msgstr "Pale ocean" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Luminous dusk" msgstr "Luminous dusk" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Blush bordeaux" msgstr "Blush bordeaux" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Blush light purple" msgstr "Blush light purple" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Cool to warm spectrum" msgstr "Spektrum dingin ke hangat" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Very light gray to cyan bluish gray" msgstr "Abu-abu sangat terang ke abu-abu cyan kebiruan" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Luminous vivid orange to vivid red" msgstr "Oranye terang berkilau ke merah terang" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Luminous vivid amber to luminous vivid orange" msgstr "Amber terang berkilau ke oranye terang berkilau" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Light green cyan to vivid green cyan" msgstr "Cyan hijau muda ke cyan hijau terang" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Vivid cyan blue to vivid purple" msgstr "Biru cyan terang ke ungu terang" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid purple" msgstr "Ungu terang" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid cyan blue" msgstr "Vivid cyan blue" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Pale cyan blue" msgstr "Pale cyan blue" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid green cyan" msgstr "Cyan hijau terang" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Light green cyan" msgstr "Light green cyan" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Luminous vivid amber" msgstr "Kuning sawo cerah berkilau" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Luminous vivid orange" msgstr "Oranye cerah berkilau" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid red" msgstr "Merah terang" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Pale pink" msgstr "Merah muda pucat" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "White" msgstr "Putih" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Cyan bluish gray" msgstr "Cyan bluish gray" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Black" msgstr "Hitam" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Huge" msgstr "Besar" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Besar" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Medium" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Normal" msgstr "Normal" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Kecil" #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block keyword" msgid "movie" msgstr "film" #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a video from your media library or upload a new one." msgstr "Sematkan video dari pustaka media Anda atau unggah yang baru." #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block title" msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block keyword" msgid "poem" msgstr "sajak" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block keyword" msgid "poetry" msgstr "puisi" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics." msgstr "Masukkan puisi. Gunakan format spasi khusus. Atau kutip lirik lagu." #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block title" msgid "Verse" msgstr "Puisi" #: wp-includes/blocks/text-columns/block.json msgctxt "block description" msgid "This block is deprecated. Please use the Columns block instead." msgstr "Blok ini tidak lagi digunakan. Silakan gunakan blok Kolom sebagai gantinya." #: wp-includes/blocks/text-columns/block.json msgctxt "block title" msgid "Text Columns (deprecated)" msgstr "Kolom Teks (usang)" #: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block description" msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "Awan tag yang paling sering Anda pakai." #: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block title" msgid "Tag Cloud" msgstr "Awan Tag" #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block style label" msgid "Stripes" msgstr "Garis-garis" #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert a table — perfect for sharing charts and data." msgstr "Sisipkan tabel - cocok untuk membagikan bagan dan data." #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block title" msgid "Table" msgstr "Tabel" #: wp-includes/blocks/spacer/block.json msgctxt "block description" msgid "Add white space between blocks and customize its height." msgstr "Tambahkan jarak antar blok dan sesuaikan tingginya." #: wp-includes/blocks/spacer/block.json msgctxt "block title" msgid "Spacer" msgstr "Spasi" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block style label" msgid "Pill Shape" msgstr "Bentuk Pil" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block style label" msgid "Logos Only" msgstr "Hanya Logo" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block keyword" msgid "links" msgstr "tautan" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block description" msgid "Display icons linking to your social media profiles or websites." msgstr "Menampilkan ikon yang tertaut ke profil media sosial atau situs web Anda." #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block title" msgid "Social Icons" msgstr "Ikon Sosial" #: wp-includes/blocks/social-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Display an icon linking to a social media profile or website." msgstr "Menampilkan ikon yang menghubungkan ke profil media sosial atau situs web." #: wp-includes/blocks/social-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Social Icon" msgstr "Ikon Sosial" #: wp-includes/blocks/site-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays and allows editing the name of the site. The site title usually appears in the browser title bar, in search results, and more. Also available in Settings > General." msgstr "Menampilkan dan memungkinkan penyuntingan nama situs. Judul situs biasanya muncul di bar judul pada peramban, di hasil pencarian, dan lainnya. Juga tersedia di Pengaturan > Umum." #: wp-includes/blocks/site-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Title" msgstr "Judul Situs" #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block keyword" msgid "description" msgstr "deskripsi" #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block description" msgid "Describe in a few words what the website is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it's not displayed in the theme design." msgstr "Deskripsikan situs web Anda dalam beberapa kata. Tagline dapat ditampilkan dalam hasil pencarian atau saat dibagikan ke jaringan sosial meskipun tema tidak menampilkannya." #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Tagline" msgstr "Tagline Situs" #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block description" msgid "Useful for displaying a graphic mark, design, or symbol to represent the site. Once a site logo is set, it can be reused in different places and templates. It should not be confused with the site icon, which is the small image used in the dashboard, browser tabs, public search results, etc, to help recognize a site." msgstr "Berguna untuk menampilkan identitas grafis, desain, atau simbol untuk merepresentasikan situs. Setelah logo situs ditetapkan, logo dapat digunakan kembali di lokasi yang berbeda atau digunakan oleh templat. Tidak perlu bingung dengan ikon situs, yang berupa gambar kecil yang digunakan di dasbor, peramban, tab, hasil pencarian publik, dll, berguna untuk membantu mengenali situs." #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Logo" msgstr "Logo Situs" #: wp-includes/blocks/shortcode/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert additional custom elements with a WordPress shortcode." msgstr "Tambahkan elemen khusus dengan shortcode WordPress." #: wp-includes/blocks/shortcode/block.json msgctxt "block title" msgid "Shortcode" msgstr "Shortcode" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block style label" msgid "Dots" msgstr "Titik-titik" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block style label" msgid "Wide Line" msgstr "Garis Lebar" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "divider" msgstr "pembagi" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "hr" msgstr "hr" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "horizontal-line" msgstr "garis horizontal" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a break between ideas or sections with a horizontal separator." msgstr "Buat pemisah antara ide atau bagian dengan pembatas horisontal." #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block title" msgid "Separator" msgstr "Pemisah" #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block keyword" msgid "find" msgstr "temukan" #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block description" msgid "Help visitors find your content." msgstr "Bantu pengunjung menemukan konten Anda." #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block title" msgid "Search" msgstr "Cari" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block keyword" msgid "feed" msgstr "feed" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block keyword" msgid "atom" msgstr "atom" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block description" msgid "Display entries from any RSS or Atom feed." msgstr "Tampilkan entri dari feed RSS atau Atom." #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block title" msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block style label" msgid "Large" msgstr "Besar" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block keyword" msgid "cite" msgstr "kutip" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block keyword" msgid "blockquote" msgstr "blockquote" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block description" msgid "Give quoted text visual emphasis. \"In quoting others, we cite ourselves.\" — Julio Cortázar" msgstr "Beri aksentuasi visual pada teks kutipan. \"Saat mengutip orang lain, saat itulah kita mensitasikan diri.\" — Julio Cortázar" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block title" msgid "Quote" msgstr "Kutipan" #: wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block description" msgid "An advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations." msgstr "Blok tingkat lanjut memungkinkan menampilkan tipe artikel berdasarkan parameter kueri dan konfigurasi visual yang berbeda." #: wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Loop" msgstr "Pengulangan Kueri" #: wp-includes/blocks/query-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the query title." msgstr "Menampilkan judul pertanyaan." #: wp-includes/blocks/query-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Title" msgstr "Judul Kueri" #: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable." msgstr "Menampilkan navigasi paginasi ke sejumlah pos berikutnya/sebelumnya, jika memungkinkan." #: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Pagination" msgstr "Paginasi Kueri" #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the previous posts page link." msgstr "Menampilkan tautan halaman pos sebelumnya." #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Pagination Previous" msgstr "Kueri Paginasi Sebelumnya" #: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a list of page numbers for pagination" msgstr "Menampilkan paginasi dengan daftar nomor halaman" #: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Pagination Numbers" msgstr "Nomor Kueri Paginasi" #: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the next posts page link." msgstr "Menampilkan tautan halaman pos berikutnya." #: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Pagination Next" msgstr "Kueri Paginasi Selanjutnya" #: wp-includes/blocks/pullquote/block.json msgctxt "block style label" msgid "Solid color" msgstr "Warna solid" #: wp-includes/blocks/pullquote/block.json msgctxt "block description" msgid "Give special visual emphasis to a quote from your text." msgstr "Beri aksentuasi visual khusus pada kutipan dari teks Anda." #: wp-includes/blocks/pullquote/block.json msgctxt "block title" msgid "Pullquote" msgstr "Pullquote" #: wp-includes/blocks/preformatted/block.json msgctxt "block description" msgid "Add text that respects your spacing and tabs, and also allows styling." msgstr "Tambahkan teks yang sesuai dengan gaya spasi dan tabulasi Anda, juga tambahkan pengaturan." #: wp-includes/blocks/preformatted/block.json msgctxt "block title" msgid "Preformatted" msgstr "Praformat" #: wp-includes/blocks/post-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the title of a post, page, or any other content-type." msgstr "Menampilkan judul pos, halaman, atau jenis konten lainnya." #: wp-includes/blocks/post-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Title" msgstr "Judul Artikel" #: wp-includes/blocks/post-terms/block.json msgctxt "block description" msgid "Post terms." msgstr "Istilah Pos." #: wp-includes/blocks/post-terms/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Terms" msgstr "Istilah Pos" #: wp-includes/blocks/post-template/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more." msgstr "Berisi elemen blok yang digunakan untuk merender posting, seperti judul, tanggal, gambar unggulan, konten atau kutipan, dan banyak lagi." #: wp-includes/blocks/post-template/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Template" msgstr "Templat Pos" #: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a post's featured image." msgstr "Tampilkan gambar andalan artikel." #: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Featured Image" msgstr "Gambar Andalan Artikel" #: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a post's excerpt." msgstr "Tampilkan kutipan artikel." #: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Excerpt" msgstr "Kutipan Artikel" #: wp-includes/blocks/post-date/block.json msgctxt "block description" msgid "Add the date of this post." msgstr "Tambahkan tanggal pos ini." #: wp-includes/blocks/post-date/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Date" msgstr "Tanggal Artikel" #: wp-includes/blocks/post-content/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the contents of a post or page." msgstr "Menampilkan konten pos atau halaman." #: wp-includes/blocks/post-content/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Content" msgstr "Konten Artikel" #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block keyword" msgid "text" msgstr "teks" #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block description" msgid "Start with the building block of all narrative." msgstr "Mulai dengan membangun blok yang berisikan narasi." #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block title" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "navigation" msgstr "navigasi" #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "menu" msgstr "menu" #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of all pages." msgstr "Tampilkan daftar semua halaman." #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block title" msgid "Page List" msgstr "Daftar Halaman" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pagination" msgstr "paginasi" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block keyword" msgid "next page" msgstr "halaman berikutnya" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block description" msgid "Separate your content into a multi-page experience." msgstr "Pisahkan konten Anda menjadi beberapa halaman." #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block title" msgid "Page Break" msgstr "Pemisah Halaman" #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block keyword" msgid "read more" msgstr "baca selengkapnya" #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block description" msgid "Content before this block will be shown in the excerpt on your archives page." msgstr "Konten sebelum blok ini akan ditampilkan dalam ringkasan pada halaman arsip Anda." #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block title" msgid "More" msgstr "Selengkapnya" #: wp-includes/blocks/missing/block.json msgctxt "block description" msgid "Your site doesn’t include support for this block." msgstr "Situs Anda tidak mendukung blok ini." #: wp-includes/blocks/missing/block.json msgctxt "block title" msgid "Unsupported" msgstr "Tidak didukung" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block keyword" msgid "video" msgstr "Video" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block keyword" msgid "image" msgstr "gambar" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block description" msgid "Set media and words side-by-side for a richer layout." msgstr "Letakkan media dan teks bersisian agar tampak dinamis." #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block title" msgid "Media & Text" msgstr "Media & Teks" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "form" msgstr "formulir" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "logout" msgstr "logout" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "login" msgstr "login" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block description" msgid "Show login & logout links." msgstr "Tampilkan tautan login & logout." #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block title" msgid "Login/out" msgstr "Login/logout" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "numbered list" msgstr "daftar bernomor" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "ordered list" msgstr "Daftar berurutan" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "bullet list" msgstr "daftar berbutir" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a bulleted or numbered list." msgstr "Buat daftar bertitik atau bernomor." #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block title" msgid "List" msgstr "Daftar" #: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a legacy widget." msgstr "Tampilkan widget lama." #: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json msgctxt "block title" msgid "Legacy Widget" msgstr "Widget Lama" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recent posts" msgstr "artikel terbaru" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of your most recent posts." msgstr "Tampilkan daftar artikel terbaru Anda." #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block title" msgid "Latest Posts" msgstr "Artikel Terbaru" #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recent comments" msgstr "komentar terbaru" #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of your most recent comments." msgstr "Tampilkan daftar komentar terbaru Anda." #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block title" msgid "Latest Comments" msgstr "Komentar Terbaru" #: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block style label" msgid "Rounded" msgstr "Bulat" #: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/pullquote/block.json #: wp-includes/blocks/quote/block.json wp-includes/blocks/separator/block.json #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json #: wp-includes/blocks/social-links/block.json #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block style label" msgid "Default" msgstr "Standar" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "picture" msgstr "gambar" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "photo" msgstr "foto" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "img" msgstr "gambar" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert an image to make a visual statement." msgstr "Tambahkan gambar untuk membuat pernyataan visual." #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block title" msgid "Image" msgstr "Gambar" #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block keyword" msgid "embed" msgstr "sematan" #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block description" msgid "Add custom HTML code and preview it as you edit." msgstr "Tambahkan kode HTML khusus dan pratinjau saat menyunting." #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block title" msgid "Custom HTML" msgstr "HTML Khusus" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block keyword" msgid "subtitle" msgstr "sub judul" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block keyword" msgid "title" msgstr "judul" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block description" msgid "Introduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content." msgstr "Perkenalkan bagian baru dan atur konten untuk membantu pengunjung (dan mesin pencari) memahami struktur konten Anda." #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block title" msgid "Heading" msgstr "Judul" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "section" msgstr "bagian" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "row" msgstr "baris" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "wrapper" msgstr "wrapper" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "container" msgstr "kontainer" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block description" msgid "Combine blocks into a group." msgstr "Gabungkan blok menjadi satu grup." #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block title" msgid "Group" msgstr "Grup" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "photos" msgstr "foto" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "images" msgstr "gambar" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block description" msgid "Display multiple images in a rich gallery." msgstr "Tampilkan beberapa gambar di galeri yang memiliki banyak isi." #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block title" msgid "Gallery" msgstr "Galeri" #: wp-includes/blocks/freeform/block.json msgctxt "block description" msgid "Use the classic WordPress editor." msgstr "Gunakan editor WordPress klasik." #: wp-includes/blocks/freeform/block.json msgctxt "block title" msgid "Classic" msgstr "Klasik" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "download" msgstr "unduh" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pdf" msgstr "pdf" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "document" msgstr "dokumen" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a link to a downloadable file." msgstr "Tambahkan tautan ke berkas yang dapat diunduh." #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block title" msgid "File" msgstr "Berkas" #: wp-includes/blocks/embed/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a block that displays content pulled from other sites, like Twitter, Instagram or YouTube." msgstr "Tambahkan blok yang menampilkan konten dari situs lain, seperti Twitter, Instagram atau YouTube." #: wp-includes/blocks/cover/block.json msgctxt "block description" msgid "Add an image or video with a text overlay — great for headers." msgstr "Tambahkan gambar atau video dengan overlay teks — cocok untuk header." #: wp-includes/blocks/cover/block.json msgctxt "block title" msgid "Cover" msgstr "Sampul " #: wp-includes/blocks/columns/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a block that displays content in multiple columns, then add whatever content blocks you’d like." msgstr "Tambahkan blok yang menampilkan konten berkolom, lalu tambahkan blok apa saja ke dalamnya." #: wp-includes/blocks/columns/block.json msgctxt "block title" msgid "Columns" msgstr "Kolom" #: wp-includes/blocks/column/block.json msgctxt "block description" msgid "A single column within a columns block." msgstr "Kolom tunggal di dalam blok kolom." #: wp-includes/blocks/column/block.json msgctxt "block title" msgid "Column" msgstr "Kolom" #: wp-includes/blocks/code/block.json msgctxt "block description" msgid "Display code snippets that respect your spacing and tabs." msgstr "Tampilkan potongan kode yang sesuai dengan spasi dan tabulasi Anda." #: wp-includes/blocks/code/block.json msgctxt "block title" msgid "Code" msgstr "Kode" #: wp-includes/blocks/categories/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of all categories." msgstr "Tampilkan daftar semua kategori." #: wp-includes/blocks/categories/block.json msgctxt "block title" msgid "Categories" msgstr "Kategori" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "archive" msgstr "arsip" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "posts" msgstr "artikel" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block description" msgid "A calendar of your site’s posts." msgstr "Kalender dari artikel di situs Anda." #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block title" msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block description" msgid "Prompt visitors to take action with a group of button-style links." msgstr "Arahkan pengunjung untuk mengambil tindakan dengan grup tautan button-style." #: wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block title" msgid "Buttons" msgstr "Tombol" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block style label" msgid "Outline" msgstr "Ikhtisar" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block style label" msgid "Fill" msgstr "Isi" #: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "link" msgstr "tautan" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block description" msgid "Prompt visitors to take action with a button-style link." msgstr "Arahkan pengunjung untuk mengambil tindakan dengan tautan button-style." #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block title" msgid "Button" msgstr "Tombol" #: wp-includes/blocks/block/block.json msgctxt "block description" msgid "Create and save content to reuse across your site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used." msgstr "Buat dan simpan konten untuk digunakan kembali di situs Anda. Perbarui blok, dan perubahan berlaku di mana pun blok tersebut digunakan." #: wp-includes/blocks/block/block.json msgctxt "block title" msgid "Reusable block" msgstr "Blok pakai ulang" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recording" msgstr "rekaman" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "podcast" msgstr "podcast" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "sound" msgstr "suara" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "music" msgstr "musik" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a simple audio player." msgstr "Sematkan pemutar audio sederhana." #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block title" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wp-includes/blocks/archives/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a monthly archive of your posts." msgstr "Tampilkan arsip bulanan dari pos Anda." #: wp-includes/blocks/archives/block.json msgctxt "block title" msgid "Archives" msgstr "Arsip" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10276 wp-includes/js/dist/editor.js:10282 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:519 wp-admin/edit-form-blocks.php:181 msgid "Add title" msgstr "Tambahkan judul" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8659 wp-admin/includes/meta-boxes.php:163 msgid "Visibility:" msgstr "Visibilitas:" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7735 wp-admin/includes/meta-boxes.php:178 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:195 wp-admin/js/post.js:874 msgid "Public" msgstr "Publik" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7475 wp-admin/includes/meta-boxes.php:364 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:365 msgid "Submit for Review" msgstr "Kirimkan untuk Ditinjau" #: wp-includes/js/dist/editor.js:6709 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2182 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1899 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44 msgid "Status" msgstr "Status" #: wp-includes/js/dist/editor.js:6343 wp-admin/includes/meta-boxes.php:708 msgid "https://wordpress.org/support/article/excerpt/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/excerpt/" #: wp-includes/js/dist/editor.js:6306 wp-admin/includes/meta-boxes.php:801 msgid "Allow comments" msgstr "Izinkan komentar" #: wp-includes/js/dist/editor.js:5713 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1789 #: wp-admin/includes/media.php:1422 wp-admin/includes/media.php:2586 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1008 msgid "Order" msgstr "Urutan" #: wp-includes/js/dist/editor.js:5504 wp-admin/includes/template.php:2591 msgid "Restore the backup" msgstr "Kembalikan cadangan" #: wp-includes/js/dist/editor.js:5501 wp-admin/includes/template.php:2590 msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below." msgstr "Cadangan pos ini di peramban Anda berbeda dengan versi dibawah ini." #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:17001 wp-admin/options-privacy.php:253 msgid "Create" msgstr "Membuat" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:16357 wp-admin/edit-form-advanced.php:145 msgid "View post" msgstr "Lihat artikel" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:14276 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:16461 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1545 #: wp-admin/menu.php:310 msgid "Discussion" msgstr "Diskusi" #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2001 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1506 msgid "Menu Item" msgstr "Bagian Menu" #: wp-includes/js/dist/core-data.js:1983 wp-admin/edit-form-comment.php:72 #: wp-admin/includes/template.php:459 msgid "Comment" msgstr "Komentar" #: wp-includes/js/dist/components.js:36162 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2182 msgid "Type" msgstr "Jenis" #: wp-includes/js/dist/components.js:35845 #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14 msgid "Item added." msgstr "Item ditambahkan." #: wp-includes/js/dist/components.js:25003 wp-includes/js/dist/editor.js:9344 #: wp-admin/edit-tag-form.php:153 wp-admin/edit-tags.php:461 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1628 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:189 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:677 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:890 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1563 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: wp-includes/js/dist/blocks.js:283 wp-admin/options-media.php:103 msgid "Embeds" msgstr "Sematan" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29264 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:333 #: wp-admin/includes/theme-install.php:103 msgid "Keyword" msgstr "Kata kunci" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24506 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:217 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:240 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:69 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1130 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1225 msgid "Version" msgstr "Versi" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14853 #: wp-includes/blocks/embed/block.json msgctxt "block title" msgid "Embed" msgstr "Sematan" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35305 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35310 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:929 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3728 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2759 wp-admin/menu.php:292 #: wp-admin/tools.php:42 msgid "Tools" msgstr "Peralatan" #. translators: 'Label. Used to signify a layout property (eg: margin, padding) #. will apply uniformly to all screensizes.' #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35111 #: wp-includes/js/dist/components.js:21861 #: wp-includes/js/dist/components.js:39239 #: wp-includes/js/dist/components.js:39256 wp-admin/export.php:187 #: wp-admin/export.php:199 wp-admin/export.php:224 wp-admin/export.php:246 #: wp-admin/export.php:271 msgid "All" msgstr "Semua" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34396 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34928 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34941 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25374 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:339 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:651 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63 #: wp-admin/includes/media.php:2276 wp-admin/includes/media.php:2278 msgid "Upload" msgstr "Unggah" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34172 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35432 #: wp-admin/includes/dashboard.php:245 wp-admin/includes/dashboard.php:1374 #: wp-admin/setup-config.php:252 msgid "Submit" msgstr "Kirim" #. translators: %s: Name of the block's parent. #. translators: %s: Link name. #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Plugin name. #. translators: %s: Post title. #. translators: %s: Taxonomy term name. #. translators: %s: User login. #. translators: %s: Theme name. #. translators: %s: Site URL. #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26002 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:177 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:395 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:961 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:995 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:377 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:504 #: wp-admin/update-core.php:568 wp-admin/update-core.php:742 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:409 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:241 msgid "Select %s" msgstr "Pilih %s" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23885 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2126 wp-admin/edit-form-blocks.php:175 msgid "Type / to choose a block" msgstr "Tipe / untuk memilih sebuah blok" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17434 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1207 wp-admin/includes/theme.php:342 #: wp-admin/includes/theme.php:378 wp-admin/index.php:68 msgid "Layout" msgstr "Tata letak" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:15905 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:14224 wp-admin/menu.php:188 msgid "Appearance" msgstr "Tampilan" #. translators: %s: Name of the block author. #. translators: %s: Plugin author name. #. translators: %s: Theme author name. #. translators: %s: Plugin author. #. translators: %s: Theme author. #. translators: %s: Theme author link. #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1531 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:945 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:992 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1315 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:522 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1030 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:368 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:500 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:263 #: wp-admin/includes/theme.php:834 wp-admin/theme-install.php:353 #: wp-admin/theme-install.php:452 wp-admin/themes.php:514 #: wp-admin/themes.php:873 wp-admin/themes.php:950 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:717 msgid "By %s" msgstr "Oleh %s" #: wp-trackback.php:133 msgid "We already have a ping from that URL for this post." msgstr "Kita sudah memperoleh ping dari URL tersebut untuk pos ini." #: wp-trackback.php:118 msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item." msgstr "Maaf, pelacakan ditutup untuk item ini." #: wp-trackback.php:91 msgid "I really need an ID for this to work." msgstr "Saya benar-benar memerlukan sebuah ID untuk tindakan ini." #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:997 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist." msgstr "Situs yang Anda cari, %s, tidak ada." #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:991 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!" msgstr "Situs yang Anda cari, %s, tidak ada, namun Anda bisa membuatnya sekarang juga!" #: wp-signup.php:982 msgid "You are logged in already. No need to register again!" msgstr "Anda sudah log masuk. Tak perlu mendaftar lagi!" #: wp-signup.php:980 msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time." msgstr "Maaf, pendaftaran baru tidak diperbolehkan saat ini." #: wp-signup.php:960 msgid "Site registration has been disabled." msgstr "Pendaftaran situs telah dinonaktifkan." #: wp-signup.php:953 msgid "User registration has been disabled." msgstr "Pendaftaran pengguna telah dinonaktifkan." #. translators: %s: Login URL. #: wp-signup.php:942 msgid "You must first log in, and then you can create a new site." msgstr "Anda harus terlebih dahulu masuk log, barulah Anda dapat membuat situs baru." #: wp-signup.php:938 msgid "Registration has been disabled." msgstr "Pendaftaran telah dinonaktifkan." #. translators: %s: URL to Network Settings screen. #: wp-signup.php:930 msgid "To change or disable registration go to your Options page." msgstr "Untuk menyunting atau mematikan pendaftaran kunjungi laman Pengaturan." #: wp-signup.php:923 msgid "The network currently allows both site and user registrations." msgstr "Jaringan saat ini mengizinkan pendaftaran pengguna dan situs baru." #: wp-signup.php:920 msgid "The network currently allows user registrations." msgstr "Jaringan saat ini mengizinkan pendaftaran pengguna baru." #: wp-signup.php:917 msgid "The network currently allows site registrations." msgstr "Jaringan saat ini mengizinkan pendaftaran situs baru." #: wp-signup.php:914 msgid "The network currently disallows registrations." msgstr "Jaringan saat ini tidak mengizinkan pendaftaran apapun." #: wp-signup.php:909 msgid "Greetings Network Administrator!" msgstr "Hai Administrator Jaringan!" #. translators: %s: Email address. #: wp-signup.php:849 msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email." msgstr "Apa Anda sudah memasukkan alamat email dengan benar? Anda baru saja memasukan %s, bila salah, Anda mungkin tidak akan mendapatkan email apa pun." #: wp-signup.php:845 msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake." msgstr "Periksa folder junk atau spam klien email Anda. Terkadang email masuk ke sana karena kesalahan." #: wp-signup.php:844 msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control." msgstr "Tunggu sebentar lagi. Terkadang penyampaian email dapat tertunda oleh proses di luar kontrol kami." #: wp-signup.php:842 msgid "If you haven’t received your email yet, there are a number of things you can do:" msgstr "Jika Anda masih belum menerima email Anda, ada beberapa hal yang dapat Anda lakukan:" #: wp-signup.php:840 msgid "Still waiting for your email?" msgstr "Masih menunggu email Anda?" #: wp-signup.php:839 msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again." msgstr "Jika Anda tidak mengaktifkan situs Anda dalam waktu dua hari, Anda harus mendaftar lagi." #: wp-signup.php:832 msgid "But, before you can start using your site, you must activate it." msgstr "Tetapi, sebelum Anda dapat mulai menggunakan situs Anda, Anda harus mengaktifkannya." #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:828 msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready." msgstr "Selamat! Situs baru anda, %s, sudah hampir siap." #: wp-signup.php:747 msgid "Signup" msgstr "Daftar" #: wp-signup.php:681 msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again." msgstr "Jika Anda tidak mengaktifkan nama pengguna Anda dalam waktu dua hari, Anda harus mendaftar lagi." #. translators: %s: Email address. #: wp-signup.php:678 wp-signup.php:836 msgid "Check your inbox at %s and click the link given." msgstr "Periksa kotak masuk Anda di %s dan klik tautan yang ada." #: wp-signup.php:674 msgid "But, before you can start using your new username, you must activate it." msgstr "Tetapi, sebelum Anda mulai menggunakan nama pengguna baru Anda, Anda harus mengaktifkannya." #. translators: %s: Username. #: wp-signup.php:671 msgid "%s is your new username" msgstr "%s adalah nama pengguna baru Anda" #: wp-signup.php:619 msgid "Just a username, please." msgstr "Masukkan pengguna saja." #: wp-signup.php:616 msgid "Gimme a site!" msgstr "Beri saya sebuah situs!" #. translators: %s: Name of the network. #: wp-signup.php:598 msgid "Get your own %s account in seconds" msgstr "Dapatkan akun %s Anda sendiri dalam hitungan detik" #. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username. #: wp-signup.php:531 msgid "%1$s is your new site. Log in as “%3$s” using your existing password." msgstr "%1$s adalah situs baru Anda. Masuk log sebagai “%3$s” dengan sandi Anda." #. translators: %s: Site title. #: wp-signup.php:524 msgid "The site %s is yours." msgstr "Situs ini %s adalah milik Anda." #: wp-signup.php:391 msgid "Create Site" msgstr "Buat Situs" #: wp-signup.php:376 msgid "If you’re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!" msgstr "Jika Anda tidak akan menggunakan domain dengan baik, sisakan untuk pengguna baru. Sekarang lanjutkan!" #: wp-signup.php:365 msgid "Sites you are already a member of:" msgstr "Situs Anda sudah menjadi anggota dari:" #. translators: %s: Current user's display name. #: wp-signup.php:354 msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can add another site to your account. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!" msgstr "Selamat datang kembali, %s. Dengan mengisi formulir di bawah ini, Anda dapat menambah situs yang lain ke akun Anda. Tidak ada batasan untuk jumlah situs yang dapat Anda miliki, jadi ciptakanlah sesuka hati Anda, tapi tulislah dengan bertanggung jawab!" #: wp-signup.php:347 msgid "There was a problem, please correct the form below and try again." msgstr "Ada suatu masalah, silakan periksa formulir berikut ini dan coba lagi." #. translators: %s: Network title. #: wp-signup.php:344 msgid "Get another %s site in seconds" msgstr "Dapatkan Situs lain %s dalam hitungan detik" #: wp-signup.php:274 msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)" msgstr "Kami mengirimkan email pendaftaran Anda ke alamat ini. (Periksa kembali alamat email Anda sebelum melanjutkan.)" #: wp-signup.php:267 msgid "Email Address:" msgstr "Alamat Email:" #: wp-signup.php:264 msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)" msgstr "(Minimal 4 karakter, huruf dan angka saja.)" #: wp-signup.php:210 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:102 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:107 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:112 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:117 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:806 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:815 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:824 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:263 msgid "No" msgstr "Tidak" #: wp-signup.php:206 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:102 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:107 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:112 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:117 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:806 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:815 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:824 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:261 msgid "Yes" msgstr "Ya" #: wp-signup.php:202 msgid "Allow search engines to index this site." msgstr "Ijinkan mesin pencari untuk mengindeks situs ini." #: wp-signup.php:201 msgid "Privacy:" msgstr "Privasi:" #: wp-signup.php:162 msgid "Site Language:" msgstr "Bahasa Situs:" #: wp-signup.php:144 msgid "Site Title:" msgstr "Judul Situs:" #: wp-signup.php:138 msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!" msgstr "Minimal harus 4 karakter, huruf dan angka saja. Ini tidak dapat diubah, jadi pilihlah dengan hati-hati!" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:137 msgid "Your address will be %s." msgstr "Alamat Anda akan menjadi %s." #: wp-signup.php:131 msgid "domain" msgstr "domain" #: wp-signup.php:129 msgid "sitename" msgstr "namasitus" #: wp-signup.php:110 msgid "Site Domain:" msgstr "Domain Situs:" #: wp-signup.php:108 msgid "Site Name:" msgstr "Nama Situs:" #. translators: %s: The message ID. #: wp-mail.php:259 msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "Misi selesai. Pesan %s terhapus." #. translators: %s: POP3 error. #: wp-mail.php:251 msgid "Oops: %s" msgstr "Ups: %s" #: wp-mail.php:246 msgid "Posted title:" msgstr "Judul artikel:" #: wp-mail.php:245 wp-admin/includes/plugin-install.php:656 msgid "Author:" msgstr "Penulis:" #: wp-mail.php:65 msgid "There doesn’t seem to be any new mail." msgstr "Kelihatannya tak ada pesan baru." #: wp-mail.php:42 msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" msgstr "Pelan-pelan Bung, tak perlu memeriksa pesan baru terlalu sering!" #: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21 msgid "This action has been disabled by the administrator." msgstr "Tindakan ini telah dinonaktifkan oleh administrator." #: wp-login.php:1326 wp-admin/js/user-profile.js:71 msgid "Show password" msgstr "Tampilkan sandi" #: wp-login.php:1267 msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue." msgstr "Mode Pemulihan telah dimulai. Silakan login untuk melanjutkan." #: wp-login.php:1265 msgid "You have successfully updated WordPress! Please log back in to see what’s new." msgstr "Anda berhasil memperbarui WordPress! Silakan masuk kembali untuk melihat apa saja yang baru." #: wp-login.php:1263 msgid "Error: User registration is currently not allowed." msgstr "Eror: Pendaftaran pengguna saat ini tidak diizinkan." #: wp-login.php:1261 msgid "You are now logged out." msgstr "Anda telah log keluar." #: wp-login.php:1256 msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off." msgstr "Sesi Anda telah berakhir. Silakan masuk untuk melanjutkan sesi sebelumnya." #: wp-login.php:1182 msgid "You have logged in successfully." msgstr "Anda berhasil log masuk." #: wp-login.php:1162 msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser" msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser" #. translators: %s: Browser cookie documentation URL. #: wp-login.php:1161 msgid "Error: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress." msgstr "Eror: Kuki diblok atau tak didukung oleh peramban Anda. Anda harus mengaktifkan kuki untuk menggunakan WordPress." #: wp-login.php:1151 msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/" #. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL. #: wp-login.php:1150 msgid "Error: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see this documentation or try the support forums." msgstr "Eror: Kuki diblok akibat keluaran yang tak terduga. Untuk bantuan, silakan baca dokumentasi ini atau kunjungi forum bantuan." #: wp-login.php:1100 msgid "User action confirmed." msgstr "Tindakan pengguna terkonfirmasi." #: wp-login.php:1072 msgid "Missing confirm key." msgstr "Kunci konfirmasi tidak ada." #: wp-login.php:1068 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4755 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4945 msgid "Missing request ID." msgstr "ID permohonan tidak ada." #: wp-login.php:1062 msgid "Check your email" msgstr "Periksa e-mail Anda" #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-login.php:1052 msgid "Registration complete. Please check your email, then visit the login page." msgstr "Pendaftaran selesai. Silakan periksa e-mail Anda, kemudian kunjungi laman login." #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-login.php:1042 msgid "Check your email for the confirmation link, then visit the login page." msgstr "Periksa e-mail Anda untuk tautan konfirmasi, lalu kunjungi laman masuk." #: wp-login.php:1014 msgid "Registration confirmation will be emailed to you." msgstr "Konfirmasi pendaftaran akan dikirimkan kepada Anda melalui email." #: wp-login.php:996 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:361 #: wp-admin/includes/file.php:2282 wp-admin/install.php:118 #: wp-admin/install.php:423 wp-admin/setup-config.php:222 #: wp-admin/user-edit.php:409 wp-admin/user-new.php:507 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197 #: wp-admin/network/site-users.php:303 wp-admin/network/site-users.php:337 #: wp-admin/network/user-new.php:128 msgid "Username" msgstr "Nama Pengguna" #: wp-login.php:991 msgid "Register For This Site" msgstr "Daftar di Situs Ini" #: wp-login.php:991 msgid "Registration Form" msgstr "Formulir Pendaftaran" #: wp-login.php:917 msgid "Save Password" msgstr "Simpan Kata Sandi" #: wp-login.php:916 msgid "Generate Password" msgstr "Buat Kata Sandi" #: wp-login.php:895 msgid "Confirm new password" msgstr "Konfirmasi sandi baru" #: wp-login.php:890 wp-admin/install.php:171 wp-admin/user-edit.php:667 #: wp-admin/user-new.php:589 wp-admin/js/user-profile.js:45 msgid "Confirm use of weak password" msgstr "Setujui penggunaan sandi yang lemah" #: wp-login.php:886 msgid "Strength indicator" msgstr "Indikator kekuatan" #: wp-login.php:883 wp-admin/install.php:144 wp-admin/user-edit.php:639 #: wp-admin/user-new.php:569 wp-admin/js/user-profile.js:71 msgid "Hide password" msgstr "Sembunyikan sandi" #: wp-login.php:877 msgid "New password" msgstr "Sandi baru" #: wp-login.php:869 msgid "Enter your new password below or generate one." msgstr "Masukkan kata sandi baru Anda atau buat yang beda." #: wp-login.php:869 msgid "Reset Password" msgstr "Atur Ulang Sandi" #: wp-login.php:861 msgid "Your password has been reset." msgstr "Sandi Anda telah diatur ulang." #: wp-login.php:861 wp-admin/user-edit.php:678 msgid "Password Reset" msgstr "Sandi Sudah Diatur Ulang" #: wp-login.php:845 msgid "Error: The passwords do not match." msgstr "Eror: Kata sandi tidak cocok." #: wp-login.php:781 msgid "Get New Password" msgstr "Dapatkan Sandi Baru" #: wp-login.php:754 msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password." msgstr "Silakan masukkan nama pengguna atau alamat e-mail Anda. Anda akan menerima pesan e-mail dengan instruksi tentang cara mengatur ulang kata sandi Anda." #: wp-login.php:754 msgid "Lost Password" msgstr "Lupa Sandi" #: wp-login.php:729 msgid "Error: Your password reset link has expired. Please request a new link below." msgstr "Eror: Tautan pengaturan ulang kata sandi Anda telah kedaluwarsa. Silakan meminta tautan baru di bawah ini." #: wp-login.php:727 msgid "Error: Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below." msgstr "Eror: Tautan pengaturan ulang kata sandi Anda terlihat tidak sah. Silakan meminta tautan baru di bawah ini." #: wp-login.php:633 msgid "Remind me later" msgstr "Ingatkan saya nanti" #: wp-login.php:617 msgid "The email is correct" msgstr "Emailnya benar" #: wp-login.php:605 msgid "This email may be different from your personal email address." msgstr "Email ini boleh berbeda dari alamat email pribadi Anda." #. translators: %s: Admin email address. #: wp-login.php:598 msgid "Current administration email: %s" msgstr "Email administrasi saat ini: %s" #: wp-login.php:587 msgid "Why is this important?" msgstr "Mengapa ini penting?" #. translators: URL to the WordPress help section about admin email. #: wp-login.php:579 msgid "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address" msgstr "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address" #: wp-login.php:575 msgid "Please verify that the administration email for this website is still correct." msgstr "Harap verifikasi bahwa email administrasi untuk situs web ini benar." #: wp-login.php:572 msgid "Administration email verification" msgstr "Verifikasi email administrasi" #: wp-login.php:543 msgid "Confirm your administration email" msgstr "Konfirmasikan email administrasi Anda" #. translators: %s: Site title. #: wp-login.php:292 msgctxt "site" msgid "← Go to %s" msgstr "← Pergi ke %s" #: wp-login.php:152 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Dipersembahkan oleh WordPress" #: wp-login.php:149 msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead." msgstr "Penggunaan atribut judul pada logo login tidak direkomendasikan karena alasan aksesibilitas. Gunakan teks link sebagai gantinya." #. translators: %s: Login screen title. #. translators: %s: Admin screen title. #: wp-login.php:76 wp-admin/admin-header.php:57 msgid "Recovery Mode — %s" msgstr "Mode Pemulihan — %s" #. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site #. name. #. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site #. name. #: wp-login.php:72 wp-admin/admin-header.php:52 msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress" #: wp-load.php:103 msgid "Create a Configuration File" msgstr "Buat Berkas Konfigurasi" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:100 msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file." msgstr "Anda dapat membuat sebuah berkas %s melalui antar-muka web, namun ini belum tentu berfungsi untuk semua jenis pengaturan server. Cara paling aman adalah dengan membuatnya secara manual." #: wp-load.php:96 wp-admin/setup-config.php:194 msgid "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-load.php:95 msgid "Need more help? We got it." msgstr "Butuh bantuan lebih lanjut? Kami siap membantu." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:90 msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started." msgstr "Sepertinya tidak ada berkas %s. Saya membutuhkannya sebelum memulai ini." #. translators: %s: Site title. #: wp-links-opml.php:33 msgid "Links for %s" msgstr "Taut untuk %s" #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version #. number. #: wp-includes/wp-db.php:3556 msgid "Error: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher" msgstr "Eror: WordPress %1$s memerlukan MySQL %2$s atau lebih tinggi" #: wp-includes/wp-db.php:1981 wp-includes/wp-db.php:1987 msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL" msgstr "Tak mampu mengambil pesan galat dari MySQL" #: wp-includes/wp-db.php:1870 msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?" msgstr "Apakah Anda yakin server basis data tidak mengalami beban berat?" #. translators: %s: Database host. #: wp-includes/wp-db.php:1864 msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host’s database server is down." msgstr "Ini artinya kami kehilangan kontak dengan server basis data di %s. Mungkin server basis data hosting Anda sedang mati." #: wp-includes/wp-db.php:1860 msgid "Error reconnecting to the database" msgstr "Galat menghubungkan ulang ke basis data" #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/wp-db.php:1718 wp-includes/wp-db.php:1875 msgid "If you’re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress Support Forums." msgstr "Jika Anda tidak yakin apa arti istilah-istilah berikut, sebaiknya Anda menghubungi host Anda. Jika Anda masih butuh bantuan, silakan kunjungi Forum Dukungan WordPress." #: wp-includes/wp-db.php:1713 wp-includes/wp-db.php:1869 msgid "Are you sure the database server is running?" msgstr "Apakah Anda yakin server basis data sedang bekerja?" #: wp-includes/wp-db.php:1712 msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?" msgstr "Apakah Anda yakin telah menuliskan nama pengelola dengan tepat?" #: wp-includes/wp-db.php:1711 msgid "Are you sure you have the correct username and password?" msgstr "Apakah Anda yakin bahwa nama pengguna dan sandi sudah benar?" #. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host. #: wp-includes/wp-db.php:1705 msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can’t contact the database server at %2$s. This could mean your host’s database server is down." msgstr "Ini bisa berarti bahwa informasi nama pengguna dan sandi dalam berkas %1$s Anda tidak benar, atau kami tak mampu menghubungi server basis data di %2$s. Mungkin server basis data host Anda sedang mati." #: wp-includes/wp-db.php:1500 wp-includes/wp-db.php:1517 msgid "WordPress database error:" msgstr "Galat basis data WordPress:" #. translators: 1: Database error message, 2: SQL query. #: wp-includes/wp-db.php:1486 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "Galat basis data WordPress %1$s untuk kueri %2$s" #. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling #. function. #: wp-includes/wp-db.php:1483 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "Galat basis data WordPress %1$s untuk kueri %2$s yang dibuat oleh %3$s" #. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed. #: wp-includes/wp-db.php:1395 msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)." msgstr "Kueri tidak mengandung sejumlah parameter yang benar (%1$d) untuk jumlah argumen (%2$d) yang seharusnya dilewati." #: wp-includes/wp-db.php:1380 msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent." msgstr "Kueri ini hanya memerlukan satu wadah isian, tapi sebuah jajaran dari beberapa wadah isian telah dikirimkan." #. translators: %s: Value type. #: wp-includes/wp-db.php:1335 msgid "Unsupported value type (%s)." msgstr "Jenis nilai tidak didukung (%s)." #. translators: %s: wpdb::prepare() #: wp-includes/wp-db.php:1314 msgid "The query argument of %s must have a placeholder." msgstr "Argumen kueri dari %s harus memiliki templat isian (placeholder)." #. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class #. extending wpdb. #: wp-includes/wp-db.php:1176 msgid "%s must set a database connection for use with escaping." msgstr "%s harus menyetel sambungan basis data untuk penggunaan dengan escaping." #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/wp-db.php:1121 msgid "If you don’t know how to set up a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress Support Forums." msgstr "Jika Anda tak tahu cara menyiapkan basis data , Anda harus menghubungi host Anda. Jika semuanya gagal, Anda mungkin bisa memperoleh bantuan di Forum Dukungan WordPress." #. translators: %s: Database name. #: wp-includes/wp-db.php:1113 msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like username_%1$s. Could that be the problem?" msgstr "Pada beberapa sistem, nama basis data Anda diawali dengan nama pengguna Anda, menjadi seperti username_%1$s. Apa mungkin itu masalahnya?" #. translators: 1: Database user, 2: Database name. #: wp-includes/wp-db.php:1106 msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?" msgstr "Apakah pengguna %1$s memiliki izin untuk menggunakan basis data %2$s?" #: wp-includes/wp-db.php:1102 msgid "Are you sure it exists?" msgstr "Anda yakin itu ada?" #. translators: %s: Database name. #: wp-includes/wp-db.php:1097 msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database." msgstr "Kami mampu terhubung dengan server basis data (artinya nama pengguna dan sandi Anda benar) tapi gagal untuk memilih basis data %s." #: wp-includes/wp-db.php:1093 msgid "Can’t select database" msgstr "Tidak dapat memilih basis data" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:552 msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!" msgstr "Hai, sepertinya Anda baru saja menempelkan kode HTML ke dalam tab “Visual” dalam Widget teks. Anda mungkin ingin menempelnya pada tab “Text” sebenarnya. Jika tidak, cobalah widget “HTML Khusus” yang baru!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:551 msgid "Did you just paste HTML?" msgstr "Apakah Anda baru saja menempelkan HTML?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:536 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "Tahukan Anda bahwa kami punya sebuah widget “HTML Kustom” sekarang? Anda bisa menemukannya dengan memperhatikan daftar widget yang tersedia di laman ini. Cobalah untuk menambahkan beberapa kode kustom ke situs Anda!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:534 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “Add a Widget” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "Tahukan Anda bahwa kami punya sebuah widget “HTML Kustom” sekarang? Anda bisa menemukannya dengan menekan tombol “Tambahkan Widget” dan carilah “HTML”. Cobalah untuk menambahkan beberapa kode kustom ke situs Anda!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:532 msgid "New Custom HTML Widget" msgstr "Widget HTML Khusus Baru" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:507 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Secara otomatis menambahkan paragraf" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:499 msgid "This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you haven’t yet, how about trying that widget instead?" msgstr "Widget ini mungkin mengandung kode yang akan bekerja lebih baik di widget “HTML Kustom”. Jika belum mencobanya, kenapa tidak mencoba widget tersebut?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:497 msgid "This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?" msgstr "Widget ini mungkin memuat kode yang berfungsi lebih baik dalam widget “HTML Kustom”. Mau mencoba widget tersebut?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:43 #: wp-includes/js/dist/blocks.js:268 msgid "Text" msgstr "Teks" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35 msgid "Arbitrary text." msgstr "Teks arbitrer." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:197 msgid "Show tag counts" msgstr "Tampilkan jumlah tag" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:181 msgid "Taxonomy:" msgstr "Taksonomi:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:163 msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget." msgstr "Awan tag tak akan ditampilkan sebab tak ada taksonomi yang mendukung widget awan tag." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29253 msgid "Tags" msgstr "Tag" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30 msgid "Tag Cloud" msgstr "Tag Cloud" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26 msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "Awan tag yang paling sering Anda pakai." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31 msgctxt "Search widget" msgid "Search" msgstr "Cari" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27 msgid "A search form for your site." msgstr "Sebuah formulir pencarian untuk situs Anda." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:108 msgid "RSS Feed" msgstr "Feed RSS" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:83 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1245 msgid "Unknown Feed" msgstr "Umpan yang Tidak Diketahui" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:35 #: wp-admin/includes/import.php:214 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26 msgid "Entries from any RSS or Atom feed." msgstr "Masukan dari umpan RSS atau Atom." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:180 msgid "Display post date?" msgstr "Perlihatkan tanggal pos?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:174 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Jumlah pos untuk ditampilkan:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:49 #: wp-admin/includes/upgrade.php:409 msgid "Recent Posts" msgstr "Pos-pos Terbaru" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27 msgid "Your site’s most recent Posts." msgstr "Pos-pos terbaru di situs Anda." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:202 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Jumlah komentar yang ditunjukkan:" #. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:150 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s pada %2$s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:86 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1084 wp-admin/includes/upgrade.php:410 msgid "Recent Comments" msgstr "Komentar Terbaru" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27 msgid "Your site’s most recent comments." msgstr "Komentar-komentar terbaru di situs Anda." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:181 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "ID Laman, dipisahkan dengan koma." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:178 msgid "Exclude:" msgstr "Kecualikan:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:173 msgid "Page ID" msgstr "ID Laman" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:172 msgid "Page order" msgstr "Urutan laman" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:171 msgid "Page title" msgstr "Judul laman" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27 msgid "A list of your site’s Pages." msgstr "Daftar Laman situs Anda." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75 msgid "Comments feed" msgstr "Feed komentar" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74 msgid "Entries feed" msgstr "Feed entri" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29 msgid "Login, RSS, & WordPress.org links." msgstr "Tautan log masuk, RSS, & Wordpress.org." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:149 msgid "URL to the media file" msgstr "URL berkas media" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:142 msgid "Attachment post ID" msgstr "ID lampiran post" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:83 msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead." msgstr "Sepertinya ini bukan merupakan jenis berkas yang sesuai. Harap tautkan berkas yang sesuai." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:82 msgid "Media Widget" msgstr "Widget Media" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:81 msgid "Media Widget (%d)" msgid_plural "Media Widget (%d)" msgstr[0] "Widget Media (%d)" msgstr[1] "Widget Media (%d)" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:77 msgid "We can’t find that file. Check your media library and make sure it wasn’t deleted." msgstr "Kami tidak dapat menemukan berkas tersebut. Periksa pustaka media dan pastikan berkas tidak dihapus." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:74 msgid "Add to Widget" msgstr "Tambahkan ke Widget" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:73 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Media" msgstr "Sunting Media" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:72 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Media" msgstr "Ubah Media" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:71 msgctxt "label for button in the media widget" msgid "Add Media" msgstr "Tambah Media" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:70 msgid "No media selected" msgstr "Tidak ada media terpilih" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:60 msgid "A media item." msgstr "Sebuah berkas media." #. translators: %s: Video extension. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98 msgid "URL to the %s video source file" msgstr "URL menuju %s berkas sumber video" #. translators: %s: A list of valid video file extensions. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51 msgid "Sorry, we can’t load the video at the supplied URL. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)." msgstr "Maaf, kami tidak dapat memuat video pada URL yang disediakan. Sila cek apakah URL adalah berkas video (%s) atau stream (contohnya YouTube and Vimeo) yang didukung." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49 msgid "Video Widget" msgstr "Widget Video" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48 msgid "Video Widget (%d)" msgid_plural "Video Widget (%d)" msgstr[0] "Widget Video (%d)" msgstr[1] "Widget Video (%d)" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44 msgid "We can’t find that video. Check your media library and make sure it wasn’t deleted." msgstr "Kami tidak dapat menemukan video tersebut. Periksa pustaka media dan pastikan video tidak dihapus." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Video" msgstr "Sunting Video" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Video" msgstr "Ganti Video" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39 msgctxt "label for button in the video widget" msgid "Add Video" msgstr "Tambah Video" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30 msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider." msgstr "Menampilkan video dari pustaka media atau dari YouTube, Vimeo, atau penyedia layanan lainnya." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:342 msgid "Link to:" msgstr "Tautkan ke:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49 msgid "Image Widget" msgstr "Widget Gambar" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48 msgid "Image Widget (%d)" msgid_plural "Image Widget (%d)" msgstr[0] "Widget Gambar (%d)" msgstr[1] "Widget Gambar (%d)" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44 msgid "We can’t find that image. Check your media library and make sure it wasn’t deleted." msgstr "Kami tidak dapat menemukan gambar tersebut. Periksa pustaka media dan pastikan gambar tidak dihapus." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Image" msgstr "Sunting Gambar" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Image" msgstr "Ganti Gambar" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39 msgctxt "label for button in the image widget" msgid "Add Image" msgstr "Tambah Gambar" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30 msgid "Displays an image." msgstr "Tampilkan sebuah gambar." #. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery #. widget preview. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218 msgid "Additional images added to this gallery: %s" msgstr "Gambar-gambar baru telah ditambahkan ke galeri ini: %s" #. translators: %s: The image file name. #. Translators: %s: The selected image filename. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:364 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6524 msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s" msgstr "Gambar saat ini tidak memiliki teks alternatif (alt). Nama berkas: %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:155 msgid "Title for the widget" msgstr "Judul untuk widget" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Gallery" msgstr "Sunting Galeri" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Add Images" msgstr "Tambah Gambar" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38 msgid "No images selected" msgstr "Tidak ada gambar dipilih" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30 msgid "Displays an image gallery." msgstr "Tampilkan galeri gambar." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8583 wp-includes/js/dist/editor.js:6694 #: wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "Galeri" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:197 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:354 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:240 msgid "Unable to preview media due to an unknown error." msgstr "Tidak dapat melakukan pratinjau gambar karena kesalahan tak diketahui." #. translators: %s: Audio extension. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87 msgid "URL to the %s audio source file" msgstr "URL menuju %s berkas sumber audio" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50 msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an audio file instead." msgstr "Sepertinya ini bukan merupakan jenis berkas yang sesuai. Harap tautkan berkas audio yang sesuai." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49 msgid "Audio Widget" msgstr "Widget Audio" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48 msgid "Audio Widget (%d)" msgid_plural "Audio Widget (%d)" msgstr[0] "Widget Audio (%d)" msgstr[1] "Widget Audio (%d)" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44 msgid "We can’t find that audio file. Check your media library and make sure it wasn’t deleted." msgstr "Kami tidak dapat menemukan berkas audio tersebut. Periksa pustaka media Anda dan pastikan berkasnya tidak terhapus." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Audio" msgstr "Sunting Audio" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Audio" msgstr "Ganti Audio" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39 msgctxt "label for button in the audio widget" msgid "Add Audio" msgstr "Tambah Audio" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30 msgid "Displays an audio player." msgstr "Tampilkan sebuah pemutar audio." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:183 msgid "Number of links to show:" msgstr "Jumlah taut yang ditampilkan:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:179 msgid "Show Link Rating" msgstr "Tampilkan Peringkat Tautan" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:175 msgid "Show Link Description" msgstr "Tampilkan Keterangan Tautan" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171 msgid "Show Link Name" msgstr "Tampilkan Nama Tautan" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167 msgid "Show Link Image" msgstr "Tampilkan Gambar Tautan" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161 msgctxt "Links widget" msgid "Random" msgstr "Acak" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160 msgid "Link ID" msgstr "ID taut" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159 msgid "Link rating" msgstr "Penilaian taut" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158 msgid "Link title" msgstr "Judul taut" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:169 msgid "Sort by:" msgstr "Urutkan berdasarkan:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149 msgctxt "links widget" msgid "All Links" msgstr "Semua Tautan" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147 msgid "Select Link Category:" msgstr "Pilih Kategori Tautan:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:193 #: wp-admin/link-manager.php:49 wp-admin/menu.php:80 msgid "Links" msgstr "Tautan" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26 msgid "Your blogroll" msgstr "Senarai Blog Anda" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:334 msgid "Custom HTML Widget" msgstr "Widget HTML Tersuai" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:305 msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas." msgstr "Gunakan widget Kustom HTML untuk menambahkan sembarang kode HTML ke dalam area widget." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:284 msgid "Some HTML tags are not permitted, including:" msgstr "Beberapa tanda HTML tidak diizinkan, meliputi:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:271 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:503 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:564 msgid "Content:" msgstr "Isi:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:54 msgid "Custom HTML" msgstr "HTML Khusus" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46 msgid "Arbitrary HTML code." msgstr "Kode HTML arbitrer." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:202 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11278 msgid "Show hierarchy" msgstr "Tunjukkan hierarki" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27 msgid "A list or dropdown of categories." msgstr "Sebuah daftar atau dropdown kategori." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34 msgid "A calendar of your site’s posts." msgstr "Kalender dari pos-pos situs Anda." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:205 msgid "Block HTML:" msgstr "HTML blok:" #. translators: ARIA label for the Block Settings Sidebar tab, not selected. #. translators: Text label for the Block Settings Sidebar tab. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:45 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:15735 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:15754 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:15756 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2248 msgid "Block" msgstr "Blok" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:37 msgid "A widget containing a block." msgstr "Widget yang berisi blok." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:228 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:198 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9052 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11282 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25944 msgid "Show post counts" msgstr "Tunjukkan jumlah pos" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:225 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:194 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9046 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11274 msgid "Display as dropdown" msgstr "Tampilkan sebagai tarikturun" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27 msgid "A monthly archive of your site’s Posts." msgstr "Arsip bulanan Pos di situs Anda." #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:184 msgid "Select Menu:" msgstr "Pilih Menu:" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:180 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:220 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:100 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:188 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:266 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:416 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:138 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:164 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:197 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:169 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:72 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:149 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:492 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:525 msgid "Title:" msgstr "Judul:" #. translators: %s: URL to create a new menu. #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:175 msgid "No menus have been created yet. Create some." msgstr "Tidak ada menu yang telah dibuat. Buat beberapa." #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26 msgid "Add a navigation menu to your sidebar." msgstr "Tambah menu navigasi pada sidebar Anda." #: wp-includes/widgets.php:1690 msgid "Display item date?" msgstr "Tampilkan tanggal objek?" #: wp-includes/widgets.php:1687 msgid "Display item author if available?" msgstr "Tampilkan penulis jika tersedia?" #: wp-includes/widgets.php:1684 msgid "Display item content?" msgstr "Tampilkan konten objek?" #: wp-includes/widgets.php:1672 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "Berapa banyak butir yang ingin Anda tampilkan?" #: wp-includes/widgets.php:1669 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "Berikan umpan ini sebuah judul (opsional):" #: wp-includes/widgets.php:1666 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "Masukkan URL umpan RSS tersebut di sini:" #: wp-includes/widgets.php:1575 wp-includes/js/dist/editor.js:5091 msgid "Untitled" msgstr "Tanpa judul" #. translators: %s: register_widget() #: wp-includes/widgets.php:1181 msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed." msgstr "Widget-widget harus didaftarkan menggunakan %s, sebelum mereka dapat ditampilkan." #. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id' #. value. #: wp-includes/widgets.php:293 msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content." msgstr "Tak ada %1$s pada jajaran argumen untuk bilah sisi \"%2$s\". Kembali ke bawaan \"%3$s\". Silakan atur %1$s untuk menggantikan \"%3$s\" secara manual untuk menutup notifikasi ini dan tetap menjaga konten bilah sisi." #: wp-includes/widgets.php:185 wp-admin/includes/file.php:19 #: wp-admin/widgets-form.php:299 msgid "Sidebar" msgstr "Bilah Sisi" #. translators: %d: Sidebar number. #: wp-includes/widgets.php:182 wp-includes/widgets.php:265 msgid "Sidebar %d" msgstr "Bilah Sisi %d" #: wp-includes/user.php:4443 msgid "The confirmation key has expired for this personal data request." msgstr "Kunci konfirmasi telah kedaluwarsa untuk permintaan data pribadi ini." #: wp-includes/user.php:4439 msgid "The confirmation key is invalid for this personal data request." msgstr "Kunci konfirmasi tidak valid untuk permintaan data pribadi ini." #: wp-includes/user.php:4420 msgid "The confirmation key is missing from this personal data request." msgstr "Kunci konfirmasi hilang dari permintaan data pribadi ini." #: wp-includes/user.php:4416 msgid "This personal data request has expired." msgstr "Permintaan data pribadi ini telah kedaluwarsa." #: wp-includes/user.php:4357 msgid "Unable to send personal data export confirmation email." msgstr "Tidak dapat mengirim email konfirmasi ekspor data pribadi." #. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:4276 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A request has been made to perform the following action on your account:\n" "\n" " ###DESCRIPTION###\n" "\n" "To confirm this, please click on the following link:\n" "###CONFIRM_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Halo,\n" "\n" "Sebuah permohonan disampaikan untuk melakukan tindakan berikut di akun Anda:\n" "\n" " ###DESCRIPTION###\n" "\n" "Untuk mengkonfirmasi ini, silakan klik tautan berikut ini:\n" "###CONFIRM_URL###\n" "\n" "Anda dapat abaikan dan hapus email ini jika tidak menginginkan untuk melakukan tindakan di atas.\n" "\n" "Email ini terkirim ke ###EMAIL###.\n" "\n" "Salam,\n" "Semua di ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1: #. Site title, 2: Name of the action. #: wp-includes/user.php:4253 msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s" msgstr "[%1$s] Konfirmasi Tindakan: %2$s" #: wp-includes/user.php:4224 wp-includes/user.php:4412 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:23 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52 msgid "Invalid personal data request." msgstr "Permintaan data pribadi tidak valid." #. translators: %s: Action name. #: wp-includes/user.php:4194 msgid "Confirm the \"%s\" action" msgstr "Konfirmasi tindakan \"%s\"" #: wp-includes/user.php:4190 wp-admin/erase-personal-data.php:104 #: wp-admin/menu.php:298 msgid "Erase Personal Data" msgstr "Hapus Data Pribadi" #: wp-includes/user.php:4187 wp-admin/export-personal-data.php:104 #: wp-admin/menu.php:297 msgid "Export Personal Data" msgstr "Ekspor Data Pribadi" #: wp-includes/user.php:4156 msgid "An incomplete personal data request for this email address already exists." msgstr "Permohonan data pribadi tidak lengkap karena alamat e-mail ini sudah ada." #: wp-includes/user.php:4135 msgid "Invalid request status." msgstr "Status permintaan tidak valid." #: wp-includes/user.php:4131 msgid "Invalid action name." msgstr "Nama aksi tidak sah." #: wp-includes/user.php:4088 msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data." msgstr "Admin situs telah diberi tahu. Anda akan menerima konfirmasi email ketika mereka menghapus data Anda." #: wp-includes/user.php:4087 msgid "Thanks for confirming your erasure request." msgstr "Terima kasih telah mengkonfirmasi permintaan penghapusan data Anda." #: wp-includes/user.php:4085 msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request." msgstr "Administrator situs telah diberi tahu. Anda akan menerima tautan untuk mengunduh ekspor Anda melalui email ketika mereka memenuhi permintaan Anda." #: wp-includes/user.php:4084 msgid "Thanks for confirming your export request." msgstr "Terima kasih telah mengkonfirmasi permintaan ekspor Anda." #: wp-includes/user.php:4080 msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible." msgstr "Administrator situs sudah diberitahu dan akan memenuhi permohonan Anda sesegera mungkin." #: wp-includes/user.php:4079 msgid "Action has been confirmed." msgstr "Tindakan telah dikonfirmasi." #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those #. are placeholders. #: wp-includes/user.php:3912 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Halo,\n" "\n" "Permohonan untuk menghapus data personal Anda pada situs ###SITENAME### telah selesai.\n" "\n" "Jika Anda ada pertanyaan tambahan atau kekhawatiran, silahkan hubungi administrator situs.\n" "\n" "Untuk informasi lebih lanjut, Anda dapat baca pada kebijakan privasi kami: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "Salam,\n" "Kami semua di ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:3898 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Halo,\n" "\n" "Permohonan untuk menghapus data personal Anda pada situs ###SITENAME### telah selesai.\n" "\n" "Jika Anda ada pertanyaan tambahan atau kekhawatiran, silahkan hubungi administrator situs.\n" "\n" "Salam,\n" "Kami semua di ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/user.php:3845 msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled" msgstr "[%s] Permintaan Penghapusan Terpenuhi" #. translators: 1 & 2: Deprecation replacement options. #: wp-includes/user.php:3721 wp-includes/user.php:3963 msgid "%1$s or %2$s" msgstr "%1$s atau %2$s" #. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL, #. SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:3666 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n" "\n" "User: ###USER_EMAIL###\n" "Request: ###DESCRIPTION###\n" "\n" "You can view and manage these data privacy requests here:\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Halo,\n" "\n" "Permohonan data privasi telah dikonfirmasi pada ###SITENAME###:\n" "\n" "Pengguna: ###USER_EMAIL###\n" "Permohonan: ###DESCRIPTION###\n" "\n" "Anda dapat melihat dan mengatur permohonan privasi data di sini:\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "Salam,\n" "Semua di ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1: #. Site title, 2: Name of the confirmed action. #: wp-includes/user.php:3639 msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s" msgstr "[%1$s] Tindakan Terkonfirmasi: %2$s" #: wp-includes/user.php:3540 msgid "User’s Session Tokens data." msgstr "Data Token Sesi Pengguna" #: wp-includes/user.php:3539 msgid "Session Tokens" msgstr "Token Sesi" #: wp-includes/user.php:3518 msgid "Last Login" msgstr "Login terakhir" #: wp-includes/user.php:3517 msgid "User Agent" msgstr "Agen pengguna" #: wp-includes/user.php:3515 msgid "Expiration" msgstr "Waktu berakhir" #: wp-includes/user.php:3505 msgid "User’s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget." msgstr "Data lokasi pengguna yang digunakan untuk Kegiatan Komunitas di widget dasbor: Kegiatan WordPress dan Berita." #: wp-includes/user.php:3504 msgid "Community Events Location" msgstr "Lokasi Kegiatan Komunitas" #: wp-includes/user.php:3488 wp-includes/user.php:3516 msgid "IP" msgstr "IP" #: wp-includes/user.php:3487 msgid "Longitude" msgstr "Garis bujur" #: wp-includes/user.php:3486 msgid "Latitude" msgstr "Garis lintang" #: wp-includes/user.php:3485 msgid "Country" msgstr "Negara" #: wp-includes/user.php:3484 msgid "City" msgstr "Kota" #: wp-includes/user.php:3475 msgid "User’s profile data." msgstr "Data profil pengguna." #: wp-includes/user.php:3474 wp-includes/js/dist/core-data.js:1967 msgid "User" msgstr "Pengguna" #. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data #: wp-includes/user.php:3460 msgid "Filter %s returned items with reserved names." msgstr "Penyaring %s menampilkan hasil dengan nama yang sudah dipakai." #: wp-includes/user.php:3392 msgid "User Description" msgstr "Deskripsi Pengguna" #: wp-includes/user.php:3391 msgid "User Last Name" msgstr "Nama Belakang Pengguna" #: wp-includes/user.php:3390 msgid "User First Name" msgstr "Nama Depan Pengguna" #: wp-includes/user.php:3389 msgid "User Nickname" msgstr "Nama panggilan Pengguna" #: wp-includes/user.php:3388 msgid "User Display Name" msgstr "Nama Tampilan Pengguna" #: wp-includes/user.php:3387 msgid "User Registration Date" msgstr "Tanggal Pendaftaran Pengguna" #: wp-includes/user.php:3386 msgid "User URL" msgstr "URL Pengguna" #: wp-includes/user.php:3385 msgid "User Email" msgstr "Email Pengguna" #: wp-includes/user.php:3384 msgid "User Nice Name" msgstr "Nama Keren Pengguna" #: wp-includes/user.php:3383 msgid "User Login Name" msgstr "Nama Login Pengguna" #: wp-includes/user.php:3382 msgid "User ID" msgstr "ID Pengguna" #: wp-includes/user.php:3348 msgid "WordPress User" msgstr "Pengguna WordPress" #. translators: %s: New email address. #: wp-includes/user.php:3318 msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email." msgstr "Alamat Email Anda belum terbarui. Sila cek kotak email Anda di %s untuk konfirmasi." #. translators: New email address notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:3296 msgid "[%s] Email Change Request" msgstr "[%s] Permintaan Perubahan Email" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:3248 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the email address on your account changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hai ###USERNAME###,\n" "\n" "Anda baru saja meminta untuk mengubah email admin situs Anda.\n" "\n" "Jika ya, silakan klik tautan di bawah ini untuk mengubahnya:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "Anda bisa mengabaikan dan menghapus email ini jika tidak\n" "hendak melakukannya.\n" "\n" "Email ini telah dikirimkan ke ###EMAIL###\n" "\n" "Dengan hormat,\n" "Tim ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/user.php:3228 msgid "Error: The email address is already used." msgstr "Eror: Alamat e-mail sudah digunakan." #. translators: %s: Admin email address. #: wp-includes/user.php:2980 msgid "Error: Couldn’t register you… please contact the site admin!" msgstr "Eror: Tidak dapat mendaftarkan Anda; silakan hubungi admin situs !" #: wp-includes/user.php:2935 wp-admin/includes/user.php:207 msgid "Error: This email is already registered. Please choose another one." msgstr "Eror: E-mail berikut telah terdaftar. Silakan pilih yang lain." #: wp-includes/user.php:2932 wp-includes/user.php:3216 #: wp-admin/includes/user.php:203 msgid "Error: The email address isn’t correct." msgstr "Eror: Alamat e-mail salah." #: wp-includes/user.php:2930 msgid "Error: Please type your email address." msgstr "Eror: Silakan ketikkan alamat e-mail Anda." #: wp-includes/user.php:2924 wp-admin/includes/user.php:196 msgid "Error: Sorry, that username is not allowed." msgstr "Eror: Maaf, nama pengguna tersebut tidak diperbolehkan." #: wp-includes/user.php:2918 wp-admin/includes/user.php:189 msgid "Error: This username is already registered. Please choose another one." msgstr "Eror: Nama pengguna ini sudah terdaftar. Mohon pilih nama lain." #: wp-includes/user.php:2915 wp-admin/includes/user.php:185 msgid "Error: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "Eror: Nama pengguna ini tidak sah karena menggunakan karakter ilegal. Mohon masukkan nama pengguna yang sah." #: wp-includes/user.php:2913 wp-admin/includes/user.php:146 msgid "Error: Please enter a username." msgstr "Eror: Mohon masukkan nama pengguna." #: wp-includes/user.php:2847 msgid "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/user.php:2846 msgid "Error: The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. Get support for resetting your password." msgstr "Eror: E-mail tidak dapat dikirim. Situs Anda mungkin tidak diatur dengan benar supaya dapat mengirim e-mail. Dapatkan bantuan untuk mengatur ulang kata sandi Anda." #. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:2808 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] Atur Ulang Sandi" #. translators: %s: IP address of password reset requester. #: wp-includes/user.php:2801 msgid "This password reset request originated from the IP address %s." msgstr "Permintaan pengaturan ulang kata sandi ini berasal dari alamat IP %s." #: wp-includes/user.php:2793 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "Untuk mengatur ulang sandi Anda, kunjungi alamat berikut:" #: wp-includes/user.php:2792 msgid "If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen." msgstr "Jika ini adalah sebuah kesalahan, abaikan email ini dan tidak ada yang akan terjadi." #. translators: %s: Site name. #: wp-includes/user.php:2789 msgid "Site Name: %s" msgstr "Nama Situs: %s" #: wp-includes/user.php:2787 msgid "Someone has requested a password reset for the following account:" msgstr "Seseorang telah meminta atur ulang sandi untuk akun berikut:" #: wp-includes/user.php:2701 msgid "Error: Please enter a username or email address." msgstr "Eror: Masukkan nama pengguna atau alamat e-mail." #: wp-includes/user.php:2609 wp-includes/user.php:2613 #: wp-includes/user.php:2619 wp-includes/user.php:2645 #: wp-includes/user.php:2654 wp-includes/user.php:2658 #: wp-includes/user.php:2675 msgid "Invalid key." msgstr "Kunci tidak sah" #: wp-includes/user.php:2546 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "Pengaturan ulang sandi tidak diizinkan untuk pengguna ini" #: wp-includes/user.php:2506 wp-includes/user.php:2705 #: wp-includes/user.php:2759 msgid "Error: There is no account with that username or email address." msgstr "Eror: Tidak ada akun dengan nama pengguna atau alamat e-mail tersebut." #: wp-includes/user.php:2480 msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "Petunjuk: sandi Anda setidaknya harus memiliki 12 karakter. Agar lebih kuat, pergunakan huruf kapital dan huruf kecil, angka, juga simbol seperti ! \" ? $ % ^ & )." #: wp-includes/user.php:2442 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: wp-includes/user.php:2441 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: wp-includes/user.php:2440 msgid "AIM" msgstr "AIM" #. translators: Email change notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:2316 msgid "[%s] Email Changed" msgstr "[%s] Email Dirubah" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL, #. SITENAME, SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2298 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hai ###USERNAME###,\n" "\n" "Pemberitahuan ini mengkonfirmasikan bahwa alamat email Anda di ###SITENAME### telah diubah menjadi ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "Jika Anda tidak mengubah email, hubungi Administrator Situs di\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "Email ini dikirimkan pada ###EMAIL###\n" "\n" "Hormat kami,\n" "Tim ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME, #. SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2240 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hai ###USERNAME###,\n" "\n" "Ini adalah pemberitahuan mengenai perubahan sandi Anda di ###SITENAME###.\n" "\n" "Jika Anda tidak pernah melakukan perubahan tersebut, silakan hubungi Administrator Situs di\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "Email ini ditujukan pada ###EMAIL###\n" "\n" "Hormat kami,\n" "Pengelola ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/user.php:2028 msgid "Not enough data to create this user." msgstr "Data tidak cukup untuk membuat pengguna ini." #. translators: 1: User's first name, 2: Last name. #: wp-includes/user.php:1943 msgctxt "Display name based on first name and last name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/user.php:1897 msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite." msgstr "Maaf, menandai pengguna sebagai spam hanya berfungsi pada Multisitus." #: wp-includes/user.php:1827 msgid "Nicename may not be longer than 50 characters." msgstr "Nama panggilan tak boleh lebih dari 50 karakter." #: wp-includes/user.php:1798 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "Tidak dapat membuat pengguna dengan nama log masuk kosong." #. translators: 1: User's display name, 2: User login. #: wp-includes/user.php:1399 msgctxt "user dropdown" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-includes/user.php:506 msgid "Error: Your account has been marked as a spammer." msgstr "Eror: Akun Anda telah ditandai sebagai spammer." #: wp-includes/user.php:442 msgid "The provided password is an invalid application password." msgstr "Kata sandi yang diberikan adalah kata sandi aplikasi yang tidak valid." #: wp-includes/user.php:359 msgid "Error: Unknown username. Check again or try your email address." msgstr "Eror: Nama pengguna tidak dikenal. Periksa lagi atau coba alamat e-mail Anda." #: wp-includes/user.php:354 msgid "Error: Unknown email address. Check again or try your username." msgstr "Eror: Alamat e-mail tidak dikenal. Periksa lagi atau coba nama pengguna Anda." #. translators: %s: Email address. #: wp-includes/user.php:251 msgid "Error: The password you entered for the email address %s is incorrect." msgstr "Eror: Sandi yang Anda masukkan untuk alamat email %s salah." #: wp-includes/user.php:235 msgid "Unknown email address. Check again or try your username." msgstr "Alamat email tidak dikenal. Periksa lagi atau coba nama pengguna Anda." #: wp-includes/user.php:216 msgid "Error: The email field is empty." msgstr "Eror: Ruas e-mail kosong." #: wp-includes/user.php:183 wp-includes/user.php:255 wp-login.php:1026 #: wp-login.php:1384 msgid "Lost your password?" msgstr "Lupa sandi Anda?" #. translators: %s: User name. #: wp-includes/user.php:179 msgid "Error: The password you entered for the username %s is incorrect." msgstr "Eror: Sandi yang Anda masukkan untuk pengguna %s salah." #. translators: %s: User name. #: wp-includes/user.php:154 msgid "Error: The username %s is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead." msgstr "Eror: Nama pengguna %s tidak terdaftar di situs ini. Jika Anda tidak yakin dengan nama pengguna Anda, coba alamat e-mail Anda." #: wp-includes/user.php:141 wp-includes/user.php:220 msgid "Error: The password field is empty." msgstr "Eror: Ruas kata sandi kosong." #: wp-includes/user.php:137 msgid "Error: The username field is empty." msgstr "Eror: Ruas nama pengguna kosong." #: wp-includes/update.php:833 msgid "Translation Updates" msgstr "Pembaruan Terjemahan" #. translators: %d: Number of available theme updates. #: wp-includes/update.php:829 msgid "%d Theme Update" msgid_plural "%d Theme Updates" msgstr[0] "%d Pembaruan Tema" msgstr[1] "%d Pembaruan Tema" #. translators: %d: Number of available plugin updates. #: wp-includes/update.php:824 msgid "%d Plugin Update" msgid_plural "%d Plugin Updates" msgstr[0] "%d Pembaruan Plugin" msgstr[1] "%d Pembaruan Plugin" #. translators: %d: Number of available WordPress updates. #: wp-includes/update.php:819 msgid "%d WordPress Update" msgstr "Pembaruan Wordpress %d" #: wp-includes/update.php:174 wp-includes/update.php:412 #: wp-includes/update.php:692 wp-admin/includes/plugin-install.php:182 #: wp-admin/includes/theme.php:566 wp-admin/includes/translation-install.php:67 #: wp-admin/includes/update.php:142 msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)" msgstr "(WordPress tidak bisa membuat sambungan aman ke WordPress.org. Silakan hubungi administrator server Anda.)" #: wp-includes/theme.php:4069 msgid "Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing." msgstr "Apakah tema menyertakan style blok WordPress standar untuk melihat." #: wp-includes/theme.php:4062 msgid "Whether the theme can manage the document title tag." msgstr "Apakah tema dapat mengelola tag judul dokumen." #: wp-includes/theme.php:4055 msgid "Whether the theme supports responsive embedded content." msgstr "Jika tema mendukung konten tersemat yang responsif." #: wp-includes/theme.php:4041 msgid "The post types that support thumbnails or true if all post types are supported." msgstr "Jenis posting yang mendukung thumbnail atau benar, jika semua jenis posting didukung." #: wp-includes/theme.php:4018 msgid "Post formats supported." msgstr "Format pos didukung." #: wp-includes/theme.php:3995 msgid "Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption." msgstr "Izinkan penggunaan markup HTML5 untuk formulir pencarian, formulir komentar, daftar komentar, galeri, dan keterangan." #: wp-includes/theme.php:3987 msgid "Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper." msgstr "Apakah tema menyertakan wrapper CSS style editor." #: wp-includes/theme.php:3963 msgid "Custom gradient presets if defined by the theme." msgstr "Preset gradien khusus jika ditentukan oleh tema." #: wp-includes/theme.php:3938 msgid "Custom font sizes if defined by the theme." msgstr "Ukuran font khusus jika ditentukan oleh tema." #: wp-includes/theme.php:3913 msgid "Custom color palette if defined by the theme." msgstr "Palet warna khusus jika ditentukan oleh tema." #: wp-includes/theme.php:3905 msgid "Whether the theme disables custom gradients." msgstr "Apakah tema menonaktifkan gradien khusus." #: wp-includes/theme.php:3898 msgid "Whether the theme disables custom font sizes." msgstr "Apakah tema menonaktifkan ukuran font khusus." #: wp-includes/theme.php:3891 msgid "Whether the theme disables custom colors." msgstr "Apakah tema menonaktifkan warna khusus." #: wp-includes/theme.php:3884 msgid "Whether theme opts in to the dark editor style UI." msgstr "Apakah tema menyertakan UI gaya editor gelap." #: wp-includes/theme.php:3877 msgid "Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer." msgstr "Apakah tema mengaktifkan Penyegaran Selektif untuk Widget yang dikelola dengan Customizer." #: wp-includes/theme.php:3844 msgid "Custom logo if defined by the theme." msgstr "Logo khusus jika ditentukan oleh tema." #: wp-includes/theme.php:3799 msgid "Custom header if defined by the theme." msgstr "Header khusus jika ditentukan oleh tema." #: wp-includes/theme.php:3729 msgid "Custom background if defined by the theme." msgstr "Latar belakang khusus jika ditentukan oleh tema." #: wp-includes/theme.php:3722 msgid "Whether posts and comments RSS feed links are added to head." msgstr "Apakah artikel dan tautan feed RSS komentar ditambahkan ke head (dalam berkas (HTML)." #: wp-includes/theme.php:3715 msgid "Whether theme opts in to wide alignment CSS class." msgstr "Apakah tema menyertakan class CSS untuk deretan melebar." #: wp-includes/theme.php:3524 msgid "Customizer" msgstr "Penyesuai" #. translators: %s: prepare_callback #: wp-includes/theme.php:3163 msgid "The \"%s\" must be a callable function." msgstr "\"%s\" harus berupa fungsi yang dapat dipanggil." #: wp-includes/theme.php:3152 msgid "When registering an \"object\" feature, the feature's schema must include the \"properties\" keyword." msgstr "Saat mendaftarkan fitur \"objek\", skema fitur harus menyertakan kata kunci \"properties\"." #: wp-includes/theme.php:3145 msgid "When registering an \"array\" feature, the feature's schema must include the \"items\" keyword." msgstr "Saat mendaftarkan fitur \"array\", skema fitur harus menyertakan kata kunci \"item\"" #: wp-includes/theme.php:3138 msgid "When registering an \"array\" or \"object\" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined." msgstr "Saat mendaftarkan fitur \"array\" atau \"objek\" untuk ditampilkan di REST API, skema fitur juga harus ditentukan." #: wp-includes/theme.php:3130 msgid "When registering a \"variadic\" theme feature, the \"type\" must be an \"array\"." msgstr "Ketika mendaftarkan fitur tema \"variadic\", \"type\" wajib dalam bentuk \"array\"." #: wp-includes/theme.php:3123 msgid "The feature \"type\" is not valid JSON Schema type." msgstr "Fitur \"tipe\" bukan merupakan tipe Skema JSON yang valid." #. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded #: wp-includes/theme.php:2740 msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook." msgstr "Dukungan tema untuk %1$s harus didaftarkan sebelum kaitan %2$s." #: wp-includes/theme.php:2561 msgid "You need to pass an array of types." msgstr "Anda harus menyampaikan jajaran tipe." #: wp-includes/theme.php:2550 msgid "You need to pass an array of post formats." msgstr "Anda harus menyampaikan array format artikel." #: wp-includes/theme.php:2332 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts." msgstr "Ini adalah contoh beranda. Beranda bisa merupakan laman lain selain beranda itu sendiri, termasuk laman yang menampilkan pos blog terbaru Anda." #: wp-includes/theme.php:2329 msgctxt "Theme starter content" msgid "A homepage section" msgstr "Bagian Beranda" #: wp-includes/theme.php:2324 msgctxt "Theme starter content" msgid "News" msgstr "Berita" #: wp-includes/theme.php:2320 msgctxt "Theme starter content" msgid "Blog" msgstr "Blog" #: wp-includes/theme.php:2315 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form." msgstr "Ini laman dengan informasi kontak dasar, seperti alamat dan nomor telepon. Anda juga bisa menggunakan plugin untuk menambahkan formulir kontak." #: wp-includes/theme.php:2312 msgctxt "Theme starter content" msgid "Contact" msgstr "Kontak" #: wp-includes/theme.php:2307 msgctxt "Theme starter content" msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you’re a business with a mission to describe." msgstr "Mungkin Anda seorang seniman yang ingin memperkenalkan diri dan karya Anda di sini, atau barangkali Anda punya bisnis dengan sebuah misi yang ingin disampaikan." #: wp-includes/theme.php:2304 msgctxt "Theme starter content" msgid "About" msgstr "Tentang" #: wp-includes/theme.php:2299 msgctxt "Theme starter content" msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time." msgstr "Selamat datang di situs Anda! Ini adalah laman beranda yang akan dilihat oleh kebanyakan pengunjung saat pertama datang ke sini." #: wp-includes/theme.php:2289 msgctxt "Theme starter content" msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: wp-includes/theme.php:2285 msgctxt "Theme starter content" msgid "Yelp" msgstr "Yelp" #: wp-includes/theme.php:2281 msgctxt "Theme starter content" msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: wp-includes/theme.php:2277 msgctxt "Theme starter content" msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: wp-includes/theme.php:2273 msgctxt "Theme starter content" msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: wp-includes/theme.php:2269 msgctxt "Theme starter content" msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: wp-includes/theme.php:2265 msgctxt "Theme starter content" msgid "GitHub" msgstr "Github" #: wp-includes/theme.php:2261 msgctxt "Theme starter content" msgid "Foursquare" msgstr "Foursquare" #: wp-includes/theme.php:2257 msgctxt "Theme starter content" msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: wp-includes/theme.php:2253 msgctxt "Theme starter content" msgid "Email" msgstr "Email" #: wp-includes/theme.php:2223 wp-includes/theme.php:2296 msgctxt "Theme starter content" msgid "Home" msgstr "Beranda" #: wp-includes/theme.php:2216 msgctxt "Theme starter content" msgid "Search" msgstr "Cari" #: wp-includes/theme.php:2210 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Posts" msgstr "Pos Terkini" #: wp-includes/theme.php:2204 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Comments" msgstr "Komentar Terkini" #: wp-includes/theme.php:2198 msgctxt "Theme starter content" msgid "Meta" msgstr "Meta" #: wp-includes/theme.php:2192 msgctxt "Theme starter content" msgid "Categories" msgstr "Kategori" #: wp-includes/theme.php:2186 msgctxt "Theme starter content" msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: wp-includes/theme.php:2180 msgctxt "Theme starter content" msgid "Archives" msgstr "Arsip" #: wp-includes/theme.php:2172 msgctxt "Theme starter content" msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits." msgstr "Ini bisa jadi ruang yang tepat untuk memperkenalkan diri dan situs Anda, atau menuliskan daftar penghargaan." #: wp-includes/theme.php:2171 msgctxt "Theme starter content" msgid "About This Site" msgstr "Tentang Situs Ini" #: wp-includes/theme.php:2161 msgctxt "Theme starter content" msgid "Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM" msgstr "Sabtu & Minggu: 11:00–15:00" #: wp-includes/theme.php:2161 msgctxt "Theme starter content" msgid "Monday–Friday: 9:00AM–5:00PM" msgstr "Senin—Jumat: 09:00–17:00" #: wp-includes/theme.php:2160 msgctxt "Theme starter content" msgid "Hours" msgstr "Jam Buka" #: wp-includes/theme.php:2159 msgctxt "Theme starter content" msgid "New York, NY 10001" msgstr "Jakarta Pusat, Jakarta 10110" #: wp-includes/theme.php:2159 msgctxt "Theme starter content" msgid "123 Main Street" msgstr "Jl. Jend. Sudirman 8" #: wp-includes/theme.php:2158 msgctxt "Theme starter content" msgid "Address" msgstr "Alamat" #: wp-includes/theme.php:2154 msgctxt "Theme starter content" msgid "Find Us" msgstr "Temukan Kami" #: wp-includes/theme.php:1590 msgid "Video is playing." msgstr "Video sedang diputar." #: wp-includes/theme.php:1589 msgid "Video is paused." msgstr "Video dijeda." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:956 msgctxt "theme" msgid "Error: Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s." msgstr "Eror: versi WordPress saat ini tidak memenuhi persyaratan minimal untuk %s." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:947 msgctxt "theme" msgid "Error: Current PHP version does not meet minimum requirements for %s." msgstr "Eror: Versi PHP saat ini tidak memenuhi persyaratan minimal untuk %s." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:938 msgctxt "theme" msgid "Error: Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s." msgstr "Eror: Versi WordPress dan PHP saat ini tidak memenuhi persyaratan minimal untuk %s." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:919 msgctxt "theme" msgid "Error: This theme (%s) uses Full Site Editing, which requires the Gutenberg plugin to be activated." msgstr "Eror: Tema ini (%s) menggunakan Full Site Editing, yang mengharuskan plugin Gutenberg diaktifkan." #: wp-includes/theme-templates.php:167 msgid "Skip to content" msgstr "Lewati ke konten" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:138 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:46 msgid "Meta" msgstr "Meta" #. translators: %s: Site link. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:105 msgid "You are currently browsing the %s blog archives." msgstr "Anda sedang menelusuri arsip blog %s." #. translators: 1: Site link, 2: Search query. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:93 msgid "You have searched the %1$s blog archives for ‘%2$s’. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." msgstr "Anda telah mencari arsip blog %1$s untuk ‘%2$s’. Jika Anda tidak dapat menemukan apapun dalam hasil pencarian ini, Anda dapat mencoba salah satu dari tautan ini." #. translators: 1: Site link, 2: Archive year. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:81 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s." msgstr "Anda sedang menelusuri arsip blog %1$s untuk tahun %2$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:71 msgid "F, Y" msgstr "F Y" #. translators: 1: Site link, 2: Archive month. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s." msgstr "Anda sedang menelusuri arsip blog %1$s untuk %2$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:59 msgid "l, F jS, Y" msgstr "l, j F Y" #. translators: 1: Site link, 2: Archive date. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s." msgstr "Anda sedang menelusuri arsip blog %1$s untuk hari %2$s." #. translators: %s: Category name. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "Anda sedang merambah arsip untuk kategori %s." #. translators: 1: Blog name, 2: WordPress #: wp-includes/theme-compat/footer.php:26 msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "%1$s dengan bangga diberdayakan dengan %2$s" #. translators: %s: A link to the embedded site. #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?" msgstr "Sepertinya tidak ditemukan apapun di lokasi ini. Mau coba mengunjungi %s secara langsung?" #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14 msgid "Oops! That embed can’t be found." msgstr "Ups! Sematan tersebut tidak ditemukan." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:72 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentar ditutup." #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:44 msgid "%1$s response to %2$s" msgid_plural "%1$s responses to %2$s" msgstr[0] "%1$s tanggapan untuk %2$s" msgstr[1] "%1$s tanggapan untuk %2$s" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:38 msgid "One response to %s" msgstr "Satu tanggapan untuk %s" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:24 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Pos ini terlindung sandi. Masukkan sandi untuk melihat komentar." #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:15 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:15 #: wp-includes/theme-compat/header.php:15 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15 msgid "Please include a %s template in your theme." msgstr "Harap sertakan templat %s dalam tema Anda." #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:11 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:11 #: wp-includes/theme-compat/header.php:11 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11 msgid "Theme without %s" msgstr "Tema tanpa %s" #: wp-includes/taxonomy.php:4694 msgid "Invalid object ID." msgstr "ID objek tidak sah." #. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per #. $term_template. #: wp-includes/taxonomy.php:4620 msgid "%s: %l." msgstr "%s: %l." #: wp-includes/taxonomy.php:4103 msgid "Could not split shared term." msgstr "Tak bisa memecah istilah yang dipakai bersama." #. translators: %s: Taxonomy term slug. #: wp-includes/taxonomy.php:3159 msgid "The slug “%s” is already in use by another term." msgstr "Slug “%s” sudah digunakan oleh istilah lain." #: wp-includes/taxonomy.php:2783 msgid "Could not insert term relationship into the database." msgstr "Gagal menyimpan relasi istilah ke dalam basis data." #: wp-includes/taxonomy.php:2463 msgid "Could not insert term taxonomy into the database." msgstr "Tidak dapat memasukkan item taksonomi ke dalam database." #: wp-includes/taxonomy.php:2436 msgid "Could not insert term into the database." msgstr "Gagal menyimpan istilah ke dalam basis data." #: wp-includes/taxonomy.php:2415 msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy." msgstr "Sebuah istilah dengan nama dan slug telah ada dalam taksonomi ini." #: wp-includes/taxonomy.php:2412 msgid "A term with the name provided already exists with this parent." msgstr "Sebuah istilah dengan nama yang diberikan sudah ada dengan induk ini." #: wp-includes/taxonomy.php:2302 wp-includes/taxonomy.php:3093 msgid "A name is required for this term." msgstr "Istilah ini membutuhkan sebuah nama." #: wp-includes/taxonomy.php:1315 wp-includes/taxonomy.php:1379 msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies." msgstr "Meta istilah tak bisa ditambahkan ke istilah-istilah yang digunakan bersama oleh beberapa taksonomi." #: wp-includes/taxonomy.php:902 wp-includes/taxonomy.php:3064 #: wp-includes/taxonomy.php:4471 msgid "Empty Term." msgstr "Istilah kosong." #: wp-includes/taxonomy.php:646 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a category." msgstr "Tautan ke kategori." #: wp-includes/taxonomy.php:645 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a tag." msgstr "Tautan ke tag." #: wp-includes/taxonomy.php:642 msgctxt "navigation link block description" msgid "Category Link" msgstr "Tautan Kategori" #: wp-includes/taxonomy.php:641 msgctxt "navigation link block title" msgid "Tag Link" msgstr "Tautan Tag" #: wp-includes/taxonomy.php:639 msgid "← Go to Categories" msgstr "← Pergi ke Kategori" #: wp-includes/taxonomy.php:639 msgid "← Go to Tags" msgstr "← Pergi ke Tag" #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms. #: wp-includes/taxonomy.php:638 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1119 msgctxt "categories" msgid "Most Used" msgstr "Paling Banyak Digunakan" #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms. #: wp-includes/taxonomy.php:638 msgctxt "tags" msgid "Most Used" msgstr "Paling Banyak Digunakan" #: wp-includes/taxonomy.php:636 msgid "Categories list" msgstr "Daftar kategori" #: wp-includes/taxonomy.php:636 msgid "Tags list" msgstr "Daftar tag" #: wp-includes/taxonomy.php:635 msgid "Categories list navigation" msgstr "Navigasi daftar kategori" #: wp-includes/taxonomy.php:635 msgid "Tags list navigation" msgstr "Navigasi daftar tag" #: wp-includes/taxonomy.php:634 msgid "Filter by category" msgstr "Saring menurut kategori" #: wp-includes/taxonomy.php:633 msgid "No tags" msgstr "Tanpa Tag" #: wp-includes/taxonomy.php:632 msgid "No categories found." msgstr "Kategori tidak ditemukan." #: wp-includes/taxonomy.php:632 msgid "No tags found." msgstr "Tidak ada tag yang ditemukan." #: wp-includes/taxonomy.php:631 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Pilih dari tag yang paling sering digunakan" #: wp-includes/taxonomy.php:630 msgid "Add or remove tags" msgstr "Tambahkan atau buang tag" #: wp-includes/taxonomy.php:629 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Pisahkan tag dengan koma" #: wp-includes/taxonomy.php:628 msgid "New Category Name" msgstr "Nama Kategori Baru" #: wp-includes/taxonomy.php:628 msgid "New Tag Name" msgstr "Nama Tag Baru" #: wp-includes/taxonomy.php:627 msgid "Add New Category" msgstr "Tambah Kategori Baru" #: wp-includes/taxonomy.php:627 msgid "Add New Tag" msgstr "Tambah Tag Baru" #: wp-includes/taxonomy.php:626 msgid "Update Category" msgstr "Perbarui Kategori" #: wp-includes/taxonomy.php:626 msgid "Update Tag" msgstr "Perbarui Tag" #: wp-includes/taxonomy.php:625 msgid "View Category" msgstr "Tampilkan Kategori" #: wp-includes/taxonomy.php:625 msgid "View Tag" msgstr "Tampilkan Tag" #: wp-includes/taxonomy.php:624 msgid "Edit Category" msgstr "Sunting Kategori" #: wp-includes/taxonomy.php:624 msgid "Edit Tag" msgstr "Sunting Tag" #: wp-includes/taxonomy.php:623 msgid "Parent Category:" msgstr "Kategori Induk:" #: wp-includes/taxonomy.php:622 wp-includes/js/dist/editor.js:9848 msgid "Parent Category" msgstr "Kategori Induk" #: wp-includes/taxonomy.php:621 msgid "All Categories" msgstr "Seluruh Kategori" #: wp-includes/taxonomy.php:621 msgid "All Tags" msgstr "Semua Tag" #: wp-includes/taxonomy.php:620 msgid "Popular Tags" msgstr "Tag Populer" #: wp-includes/taxonomy.php:619 msgid "Search Categories" msgstr "Cari Kategori" #: wp-includes/taxonomy.php:619 msgid "Search Tags" msgstr "Cari Tag" #: wp-includes/taxonomy.php:618 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Category" msgstr "Kategori" #: wp-includes/taxonomy.php:618 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Tag" msgstr "Tag" #: wp-includes/taxonomy.php:617 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Categories" msgstr "Kategori" #: wp-includes/taxonomy.php:617 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Tags" msgstr "Tag" #: wp-includes/taxonomy.php:524 msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed." msgstr "Tak diizinkan menghapus taksonomi bawaan." #: wp-includes/taxonomy.php:455 wp-includes/taxonomy.php:456 msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length." msgstr "Nama taksonomi harus memiliki antara 1 sampai 32 karakter." #: wp-includes/taxonomy.php:184 wp-includes/js/dist/blocks.js:280 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:331 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: wp-includes/taxonomy.php:166 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1948 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1469 msgctxt "post format" msgid "Format" msgstr "Format" #: wp-includes/taxonomy.php:165 msgctxt "post format" msgid "Formats" msgstr "Format" #: wp-includes/taxonomy.php:142 msgid "← Go to Link Categories" msgstr "← Pergi ke Kategori Tautan" #: wp-includes/taxonomy.php:138 msgid "New Link Category Name" msgstr "Nama Kategori Taut Baru" #: wp-includes/taxonomy.php:137 msgid "Add New Link Category" msgstr "Tambah Kategori Taut Baru" #: wp-includes/taxonomy.php:136 msgid "Update Link Category" msgstr "Perbarui Kategori Taut" #: wp-includes/taxonomy.php:135 msgid "Edit Link Category" msgstr "Sunting Tautan Kategori" #: wp-includes/taxonomy.php:134 msgid "All Link Categories" msgstr "Semua Kategori Taut" #: wp-includes/taxonomy.php:132 msgid "Search Link Categories" msgstr "Cari Kategori Taut" #: wp-includes/taxonomy.php:131 msgid "Link Category" msgstr "Kategori Taut" #: wp-includes/taxonomy.php:130 wp-admin/menu.php:84 msgid "Link Categories" msgstr "Kategori Tautan" #: wp-includes/taxonomy.php:114 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30 msgid "Navigation Menu" msgstr "Menu Navigasi" #: wp-includes/taxonomy.php:113 msgid "Navigation Menus" msgstr "Menu Navigasi" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:64 msgid "Priority" msgstr "Prioritas" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:63 msgid "Change Frequency" msgstr "Ubah Frekuensi" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:62 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:176 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1165 msgid "Last Modified" msgstr "Terakhir Diperbarui" #. translators: %s: Number of URLs. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:56 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:170 msgid "Number of URLs in this XML Sitemap: %s." msgstr "Jumlah URL dalam Peta Situs XML ini: %s." #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:51 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:165 msgid "Learn more about XML sitemaps." msgstr "Pelajari lebih lanjut tentang peta situs XML." #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:50 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:164 msgid "https://www.sitemaps.org/" msgstr "https://www.sitemaps.org/" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:47 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:161 msgid "This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines." msgstr "Peta situs XML berikut dihasilkan oleh WordPress untuk membuat konten Anda dapat terlihat oleh mesin pencarian." #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:46 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:160 msgid "XML Sitemap" msgstr "Peta situs XML" #. translators: %s: SimpleXML #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:264 msgid "Could not generate XML sitemap due to missing %s extension" msgstr "Tidak dapat menghasilkan peta situs XML karena ekstensi %s hilang" #. translators: %s: List of element names. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:235 msgid "Fields other than %s are not currently supported for sitemaps." msgstr "Ruas-ruas selain %s saat ini tidak didukung untuk peta situs." #. translators: %s: List of element names. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:170 msgid "Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index." msgstr "Ruas-ruaas selain %s saat ini tidak didukung untuk indeks peta situs." #. translators: %s: Shortcode tag. #: wp-includes/shortcodes.php:330 msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s" msgstr "Mencoba untuk mengurai shortcode tanpa callback yang sah: %s" #. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved #. characters. #: wp-includes/shortcodes.php:80 msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s" msgstr "Nama shortcode tidak sah: %1$s. Jangan gunakan spasi atau karakter terlarang: %2$s" #: wp-includes/shortcodes.php:69 msgid "Invalid shortcode name: Empty name given." msgstr "Nama shortcode tidak sah: nama yang terkirim kosong." #: wp-includes/script-loader.php:1788 wp-includes/js/dist/components.js:37002 msgid "Previous" msgstr "Sebelumnya" #: wp-includes/script-loader.php:1784 wp-admin/includes/dashboard.php:1002 msgid "Today" msgstr "Hari ini" #. translators: Use this to specify the proper Google Font name and variants to #. load that is supported by your language. Do not translate. Set to 'off' to #. disable loading. #: wp-includes/script-loader.php:1498 msgctxt "Google Font Name and Variants" msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i" msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i" #. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to #. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not #. translate into your own language. #: wp-includes/script-loader.php:1415 msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: wp-includes/script-loader.php:1408 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: wp-includes/script-loader.php:1208 wp-admin/customize.php:204 #: wp-admin/customize.php:209 wp-admin/edit-form-advanced.php:396 msgid "Publish Settings" msgstr "Pengaturan penerbitan" #. translators: %s: URL to Add Themes admin screen. #: wp-includes/script-loader.php:1205 msgid "You won’t be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please add themes in the admin." msgstr "Kamu belum bisa menambahkan tema baru dari sini karena penambahan membutuhkan kredensial SFTP. Untuk saat ini, silakan tambahkan tema melalui admin." #: wp-includes/script-loader.php:1202 msgid "Sorry, you can’t preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes." msgstr "Maaf, Anda tidak dapat melakukan pratinjau tema baru ketika Anda memiliki perubahan yang sudah terjadwal atau pos yang masih berstatus draf. Silakan terbitkan pos Anda atau tunggu sampai pos tersebut diterbitkan untuk dapat melakukan pratinjau tema baru." #: wp-includes/script-loader.php:1201 msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date." msgstr "Jadwalkan perubahan penataan untuk diterbitkan (\"secara langsung\") pada tanggal mendatang." #: wp-includes/script-loader.php:1193 msgid "Homepage and posts page must be different." msgstr "Beranda dan laman blog harus berbeda." #. translators: %d: Error count. #: wp-includes/script-loader.php:1188 wp-includes/script-loader.php:1190 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:229 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:231 msgid "There is %d error which must be fixed before you can save." msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save." msgstr[0] "Ada %d kesalahan yang harus diperbaiki sebelum Anda bisa menyimpan pos." msgstr[1] "Ada %d kesalahan yang harus diperbaiki sebelum Anda bisa menyimpan pos." #: wp-includes/script-loader.php:1185 msgid "Allowed Files" msgstr "Berkas yang Diijinkan" #: wp-includes/script-loader.php:1183 msgid "This theme doesn’t support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers." msgstr "Tema ini tidak mendukung tajuk video di laman ini. Beralih ke beranda atau laman lainnya yang mendukung tajuk video." #. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version. #: wp-includes/script-loader.php:1182 msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. Restore the autosave" msgstr "Ada perubahan lebih baru pada penyimpanan otomatis daripada perubahan Anda yang sedang Anda pratinjau. Kembalikan yang tersimpan di penyimpanan otomatis" #. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset #. in customizer. #: wp-includes/script-loader.php:1180 msgid "%s has taken over and is currently customizing." msgstr "%s telah mengambil alih dan sedang menyesuaikan." #: wp-includes/script-loader.php:1178 msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?" msgstr "Apakah Anda yakin akan menghapus perubahan yang belum dipublikasikan?" #: wp-includes/script-loader.php:1177 msgid "Reverting unpublished changes…" msgstr "Mengembalikan perubahan yang tidak diterbitkan…" #: wp-includes/script-loader.php:1176 msgid "Setting up your live preview. This may take a bit." msgstr "Aturlah pratinjau langsung Anda. Hanya sebentar saja." #: wp-includes/script-loader.php:1175 msgid "Downloading your new theme…" msgstr "Mengunduh tema baru Anda…" #: wp-includes/script-loader.php:1174 msgid "Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again." msgstr "Sepertinya ada masalah. Tunggu beberapa detik, lalu coba lagi." #: wp-includes/script-loader.php:1173 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11216 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8655 msgid "(Untitled)" msgstr "(Tanpa judul)" #: wp-includes/script-loader.php:1172 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Show Controls" msgstr "Tampilkan Kontrol" #: wp-includes/script-loader.php:1171 wp-admin/customize.php:257 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Hide Controls" msgstr "Sembunyikan Kontrol" #: wp-includes/script-loader.php:1169 msgid "Site Preview" msgstr "Pratinjau Situs" #: wp-includes/script-loader.php:1165 msgid "Discard changes" msgstr "Abaikan perubahan" #: wp-includes/script-loader.php:1161 wp-includes/js/dist/editor.js:9206 #: wp-admin/js/widgets.js:130 wp-admin/js/widgets.js:575 msgid "Saved" msgstr "Tersimpan" #: wp-includes/script-loader.php:1158 msgid "Please save your changes in order to share the preview." msgstr "Silakan simpan perubahan Anda untuk dibagikan pratinjaunya." #: wp-includes/script-loader.php:1157 msgid "Invalid" msgstr "Tidak Sah" #: wp-includes/script-loader.php:1156 msgctxt "customizer changeset status" msgid "Scheduled" msgstr "Terjadwal" #: wp-includes/script-loader.php:1154 msgid "Updating" msgstr "Sedang memperbarui" #: wp-includes/script-loader.php:1153 msgid "Draft Saved" msgstr "Draf Tersimpan" #: wp-includes/script-loader.php:1149 msgid "Save & Publish" msgstr "Simpan & Terbitkan" #: wp-includes/script-loader.php:1148 wp-admin/customize.php:201 msgid "Activate & Publish" msgstr "Aktifkan & Terbitkan" #. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in #. the "Insert/edit link" modal. #: wp-includes/script-loader.php:1123 msgctxt "minimum input length for searching post links" msgid "3" msgstr "3" #: wp-includes/script-loader.php:1121 wp-includes/js/dist/format-library.js:973 msgid "Link inserted." msgstr "Tautan tersisipkan." #: wp-includes/script-loader.php:1120 wp-includes/js/dist/block-editor.js:33139 msgid "Link selected." msgstr "Tautan terpilih." #: wp-includes/script-loader.php:1081 msgctxt "password mismatch" msgid "Mismatch" msgstr "Tidak sama" #: wp-includes/script-loader.php:1080 msgctxt "password strength" msgid "Strong" msgstr "Kuat" #: wp-includes/script-loader.php:1079 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "Sedang" #: wp-includes/script-loader.php:1078 msgctxt "password strength" msgid "Weak" msgstr "Lemah" #: wp-includes/script-loader.php:1077 msgctxt "password strength" msgid "Very weak" msgstr "Sangat lemah" #: wp-includes/script-loader.php:1076 msgctxt "password strength" msgid "Password strength unknown" msgstr "Kekuatan sandi tak diketahui" #: wp-includes/script-loader.php:1021 msgid "Yiddish" msgstr "Bahasa Yiddi" #: wp-includes/script-loader.php:1020 msgid "Welsh" msgstr "Bahasa Welsh" #: wp-includes/script-loader.php:1019 msgid "Vietnamese" msgstr "Bahasa Vietnam" #: wp-includes/script-loader.php:1018 msgid "Ukrainian" msgstr "Bahasa Ukraina" #: wp-includes/script-loader.php:1017 msgid "Turkish" msgstr "Bahasa Turki" #: wp-includes/script-loader.php:1016 msgid "Thai" msgstr "Bahasa Thai" #: wp-includes/script-loader.php:1015 msgid "Tagalog" msgstr "Bahasa Tagalog" #: wp-includes/script-loader.php:1014 msgid "Swedish" msgstr "Bahasa Swedia" #: wp-includes/script-loader.php:1013 msgid "Swahili" msgstr "Bahasa Swahili" #: wp-includes/script-loader.php:1012 msgid "Spanish" msgstr "Bahasa Spanyol" #: wp-includes/script-loader.php:1011 msgid "Slovenian" msgstr "Bahasa Slovenia" #: wp-includes/script-loader.php:1010 msgid "Slovak" msgstr "Bahasa Slovakia" #: wp-includes/script-loader.php:1009 msgid "Serbian" msgstr "Bahasa Serbia" #: wp-includes/script-loader.php:1008 msgid "Russian" msgstr "Bahasa Russia" #: wp-includes/script-loader.php:1007 msgid "Romanian" msgstr "Bahasa Romania" #: wp-includes/script-loader.php:1006 msgid "Portuguese" msgstr "Bahasa Portugis" #: wp-includes/script-loader.php:1005 msgid "Polish" msgstr "Bahasa Polandia" #: wp-includes/script-loader.php:1004 msgid "Persian" msgstr "Bahasa Persia" #: wp-includes/script-loader.php:1003 msgid "Norwegian" msgstr "Bahasa Norwegia" #: wp-includes/script-loader.php:1002 msgid "Maltese" msgstr "Bahasa Malta" #: wp-includes/script-loader.php:1001 msgid "Malay" msgstr "Bahasa Melayu" #: wp-includes/script-loader.php:1000 msgid "Macedonian" msgstr "Bahasa Macedonia" #: wp-includes/script-loader.php:999 msgid "Lithuanian" msgstr "Bahasa Lithuania" #: wp-includes/script-loader.php:998 msgid "Latvian" msgstr "Bahasa Latvia" #: wp-includes/script-loader.php:997 msgid "Korean" msgstr "Bahasa Korea" #: wp-includes/script-loader.php:996 msgid "Japanese" msgstr "Bahasa Jepang" #: wp-includes/script-loader.php:995 msgid "Italian" msgstr "Bahasa Italia" #: wp-includes/script-loader.php:994 msgid "Irish" msgstr "Bahasa Irlandia" #: wp-includes/script-loader.php:993 msgid "Indonesian" msgstr "Bahasa Indonesia" #: wp-includes/script-loader.php:992 msgid "Icelandic" msgstr "Bahasa Islandia" #: wp-includes/script-loader.php:991 msgid "Hungarian" msgstr "Bahasa Hungaria" #: wp-includes/script-loader.php:990 msgid "Hindi" msgstr "Bahasa Hindi" #: wp-includes/script-loader.php:989 msgid "Hebrew" msgstr "Bahasa Ibrani" #: wp-includes/script-loader.php:988 msgid "Haitian Creole" msgstr "Bahasa Kreol Haiti" #: wp-includes/script-loader.php:987 msgid "Greek" msgstr "Bahasa Yunani" #: wp-includes/script-loader.php:986 msgid "German" msgstr "Bahasa Jerman" #: wp-includes/script-loader.php:985 msgid "Galician" msgstr "Bahasa Galikan" #: wp-includes/script-loader.php:984 msgid "French" msgstr "Bahasa Perancis" #: wp-includes/script-loader.php:983 msgid "Finnish" msgstr "Bahasa Finlandia" #: wp-includes/script-loader.php:982 msgid "Filipino" msgstr "Bahasa Filipino" #: wp-includes/script-loader.php:981 msgid "Estonian" msgstr "Bahasa Estonia" #: wp-includes/script-loader.php:980 wp-includes/js/dist/block-library.js:25246 #: wp-admin/includes/ms.php:664 msgid "English" msgstr "Bahasa Inggris" #: wp-includes/script-loader.php:979 msgid "Dutch" msgstr "Bahasa Belanda" #: wp-includes/script-loader.php:978 msgid "Danish" msgstr "Bahasa Denmark" #: wp-includes/script-loader.php:977 msgid "Czech" msgstr "Bahasa Ceko" #: wp-includes/script-loader.php:976 msgid "Croatian" msgstr "Bahasa Kroasia" #: wp-includes/script-loader.php:975 msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Bahasa Mandarin (Tradisional)" #: wp-includes/script-loader.php:974 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Bahasa Mandarin (Disederhanakan)" #: wp-includes/script-loader.php:973 msgid "Chinese" msgstr "Bahasa Mandarin" #: wp-includes/script-loader.php:972 msgid "Catalan" msgstr "Bahasa Katalan" #: wp-includes/script-loader.php:971 msgid "Bulgarian" msgstr "Bahasa Bulgaria" #: wp-includes/script-loader.php:970 msgid "Belarusian" msgstr "Bahasa Belarusia" #: wp-includes/script-loader.php:969 msgid "Arabic" msgstr "Bahasa Arab" #: wp-includes/script-loader.php:968 msgid "Albanian" msgstr "Bahasa Albania" #: wp-includes/script-loader.php:967 msgid "Afrikaans" msgstr "Bahasa Afrikanas" #: wp-includes/script-loader.php:965 wp-includes/js/dist/block-library.js:25127 msgid "Chapters" msgstr "Bab" #: wp-includes/script-loader.php:964 msgid "Captions/Subtitles" msgstr "Subteks/Subjudul" #: wp-includes/script-loader.php:963 msgid "Audio Player" msgstr "Pemutar Audio" #: wp-includes/script-loader.php:962 msgid "Video Player" msgstr "Pemutar Video" #: wp-includes/script-loader.php:961 msgid "Volume Slider" msgstr "Penggeser Volume" #: wp-includes/script-loader.php:960 msgid "Mute" msgstr "Bisu" #: wp-includes/script-loader.php:959 msgid "Unmute" msgstr "Matikan Sunyi" #: wp-includes/script-loader.php:958 msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume." msgstr "Gunakan Anak Panah Atas/Bawah untuk menaikkan atau menurunkan volume." #: wp-includes/script-loader.php:957 msgid "Live Broadcast" msgstr "Siaran Langsung" #: wp-includes/script-loader.php:956 msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds." msgstr "Gunakan tuts Panah Kanan/Kiri untuk melompat satu detik, panah Atas/Bawah untuk melompat sepuluh detik." #: wp-includes/script-loader.php:955 msgid "Time Slider" msgstr "Penggeser Waktu" #: wp-includes/script-loader.php:954 wp-includes/theme.php:1587 msgid "Pause" msgstr "Jeda" #: wp-includes/script-loader.php:953 wp-includes/theme.php:1588 msgid "Play" msgstr "Putar" #: wp-includes/script-loader.php:951 msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/" msgstr "Anda menggunakan peramban yang tidak terinstal pemutar Flash. Silakan hidupkan plugin pemutar Flash Anda atau unduh versi terakhirnya dari https://get.adobe.com/flashplayer/" #: wp-includes/script-loader.php:950 msgid "Download File" msgstr "Unduh Berkas" #: wp-includes/script-loader.php:891 wp-includes/js/media-views.js:8391 #: wp-admin/js/post.js:1276 msgid "The file URL has been copied to your clipboard" msgstr "URL berkas disalin ke clipboard Anda" #: wp-includes/script-loader.php:890 msgid "This image cannot be processed by the web server. Convert it to JPEG or PNG before uploading." msgstr "Gambar ini tidak dapat diproses oleh server web. Ubah ke JPEG atau PNG sebelum mengunggah." #: wp-includes/script-loader.php:889 msgid "This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading." msgstr "Gambar berikut tidak dapat ditampilkan di browser web. Untuk hasil terbaik ubah ke JPEG sebelum mengunggah." #. translators: %s: File name. #. translators: %s: Name of the file that failed to upload. #: wp-includes/script-loader.php:888 wp-admin/async-upload.php:124 msgid "“%s” has failed to upload." msgstr "“%s” gagal diunggah." #: wp-includes/script-loader.php:886 msgid "moved to the Trash." msgstr "dipindahkan ke Tempat Sampah." #: wp-includes/script-loader.php:885 msgid "Crunching…" msgstr "Memproses…" #: wp-includes/script-loader.php:883 msgid "Upload stopped." msgstr "Pengunggahan terhenti." #: wp-includes/script-loader.php:882 msgid "File canceled." msgstr "Berkas dibatalkan." #: wp-includes/script-loader.php:881 msgid "Security error." msgstr "Galat keamanan." #: wp-includes/script-loader.php:880 msgid "IO error." msgstr "Galat IO." #. translators: %s: File name. #: wp-includes/script-loader.php:879 msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser." msgstr "%s melebihi ukuran unggah maksimum untuk pengunggah multi-berkas bilamana digunakan pada peramban Anda." #. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag. #: wp-includes/script-loader.php:877 msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s." msgstr "Untuk mengunggah berkas ini, silakan gunakan %1$spengunggah peramban%2$s." #: wp-includes/script-loader.php:875 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2469 msgid "Upload failed." msgstr "Pengunggahan gagal." #: wp-includes/script-loader.php:874 msgid "Post-processing of the image failed likely because the server is busy or does not have enough resources. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2500 pixels." msgstr "Paska-pemrosesan gambar gagal; kemungkinan karena server sedang sibuk atau tidak memiliki sumber daya yang cukup. Mengunggah gambar yang lebih kecil mungkin dapat membantu. Ukuran maksimum yang disarankan adalah 2500 piksel." #: wp-includes/script-loader.php:873 msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page." msgstr "Respons yang tidak terduga dari server. Berkas mungkin berhasil diunggah. Periksa di Pustaka Media atau muat ulang laman." #: wp-includes/script-loader.php:872 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "Anda hanya boleh mengunggah satu berkas." #: wp-includes/script-loader.php:871 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "Ada galat konfigurasi. Silakan hubungi administrator server." #: wp-includes/script-loader.php:870 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "Sebuah galat telah terjadi selama proses pengunggahan. Silakan coba lagi nanti." #: wp-includes/script-loader.php:869 msgid "This is larger than the maximum size. Please try another." msgstr "Ini melebihi ukuran maksimum. Silakan coba lainnya." #: wp-includes/script-loader.php:868 msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file." msgstr "Melebihi batas memori. Silakan coba berkas lainnya yang berukuran lebih kecil." #: wp-includes/script-loader.php:867 msgid "This file is not an image. Please try another." msgstr "Berkas ini bukanlah sebuah gambar. Silakan coba berkas lainnya." #: wp-includes/script-loader.php:865 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "Berkas ini kosong. Silakan coba yang lain." #. translators: %s: File name. #: wp-includes/script-loader.php:864 msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "%s terlalu besar untuk diunggah." #: wp-includes/script-loader.php:862 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "Anda telah mencoba mengantrikan terlalu banyak berkas." #: wp-includes/script-loader.php:851 msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." msgstr "Fitur ini memerlukan bingkai langsung di tempat. Anda memiliki iframe dinonaktifkan atau browser Anda tidak mendukung mereka." #: wp-includes/script-loader.php:849 msgid "of" msgstr "dari" #: wp-includes/script-loader.php:847 msgid "< Prev" msgstr "< Sebelumnya" #: wp-includes/script-loader.php:846 msgid "Next >" msgstr "Berikutnya >" #: wp-includes/script-loader.php:816 wp-includes/js/dist/components.js:25451 msgid "Item selected." msgstr "Item terpilih." #. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete. #: wp-includes/script-loader.php:815 msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate." msgstr "%d hasil ditemukan. Gunakan tombol panah atas dan bawah untuk navigasi." #. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete. #: wp-includes/script-loader.php:813 msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate." msgstr "Ditemukan 1 hasil. Gunakan tombol panah atas dan bawah untuk navigasi." #: wp-includes/script-loader.php:674 msgid "Close code tag" msgstr "Tutup tag kode" #: wp-includes/script-loader.php:672 msgid "Close list item tag" msgstr "Tutup tag item daftar" #: wp-includes/script-loader.php:671 msgid "List item" msgstr "Item daftar" #: wp-includes/script-loader.php:670 msgid "Close numbered list tag" msgstr "Tutup tag daftar bernomor" #: wp-includes/script-loader.php:668 msgid "Close bulleted list tag" msgstr "Tutup tag daftar tak bernomor" #: wp-includes/script-loader.php:665 msgid "Close inserted text tag" msgstr "Tutup tag teks sisipan" #: wp-includes/script-loader.php:664 msgid "Inserted text" msgstr "Teks yang disisipkan" #: wp-includes/script-loader.php:663 msgid "Close deleted text tag" msgstr "Tutup tag tulisan yang dihapus" #: wp-includes/script-loader.php:662 msgid "Deleted text (strikethrough)" msgstr "Teks yang dihapus (coret)" #: wp-includes/script-loader.php:661 msgid "Close blockquote tag" msgstr "Tutup tag blockquote" #: wp-includes/script-loader.php:658 msgid "Close italic tag" msgstr "Tutup tag italic" #: wp-includes/script-loader.php:656 msgid "Close bold tag" msgstr "Tutup tag bold" #: wp-includes/script-loader.php:653 msgid "Toggle Editor Text Direction" msgstr "Atur Arah Teks Penyunting" #: wp-includes/script-loader.php:652 msgid "text direction" msgstr "arah teks" #: wp-includes/script-loader.php:651 msgid "Enter a description of the image" msgstr "Masukkan sebuah deskripsi dari gambar tersebut" #: wp-includes/script-loader.php:650 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "Masukkan URL gambar" #: wp-includes/script-loader.php:649 msgid "Enter the URL" msgstr "Masukkan URL" #: wp-includes/script-loader.php:648 msgid "close tags" msgstr "tutup tag" #: wp-includes/script-loader.php:647 msgid "Close all open tags" msgstr "Tutup seluruh tag yang terbuka" #. translators: Abbreviated date/time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/script-loader.php:365 msgid "M j, Y g:i a" msgstr "M j, Y g:i a" #. translators: %s: Duration. #: wp-includes/script-loader.php:352 msgid "%s from now" msgstr "%s dari sekarang" #: wp-includes/revision.php:629 msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts." msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan meninjau draf." #: wp-includes/revision.php:328 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "Tidak dapat membuat revisi dari sebuah revisi" #: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/js/dist/block-library.js:18286 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:14271 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:16240 wp-admin/includes/meta-boxes.php:702 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1510 wp-admin/options-reading.php:164 msgid "Excerpt" msgstr "Kutipan" #. translators: accessibility text for the content landmark region. #: wp-includes/revision.php:33 wp-includes/js/dist/block-editor.js:17448 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2925 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4636 wp-admin/includes/dashboard.php:576 #: wp-admin/index.php:102 msgid "Content" msgstr "Konten" #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:513 msgid "Meta fields." msgstr "Ruas-ruas meta." #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:330 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:344 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:396 msgid "Could not update the meta value of %s in database." msgstr "Tidak dapat memperbarui nilai meta %s di basis data." #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:244 msgid "Could not delete meta value from database." msgstr "Tidak dapat menghapus nilai meta dari basis data." #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:229 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:275 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:374 msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field." msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan mengedit ruas kustom %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:791 msgid "URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only." msgstr "Data formulir yang dienkode-URL dari formulir widget admin. Digunakan untuk memperbarui widget yang tidak mendukung instance. Hanya tulis." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:784 msgid "Unencoded instance settings, if supported." msgstr "Setelan instance yang tidak dienkode, jika didukung." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:779 msgid "Cryptographic hash of the instance settings." msgstr "Hash kriptografik dari pengaturan instance." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:774 msgid "Base64 encoded representation of the instance settings." msgstr "Representasi encode Base64 dari pengaturan instance." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:768 msgid "Instance settings of the widget, if supported." msgstr "Pengaturan instance widget, jika didukung." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:762 msgid "HTML representation of the widget admin form." msgstr "Representasi HTML dari widget formulir admin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:756 msgid "HTML representation of the widget." msgstr "Representasi HTML dari widget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:749 msgid "The sidebar the widget belongs to." msgstr "Sidebar tempat widget berasal." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:744 msgid "The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint." msgstr "Jenis widgetnya. Sesuai dengan ID di titik akhir tipe widget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:739 msgid "Unique identifier for the widget." msgstr "Pengidentifikasi unik untuk widget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:715 msgid "The sidebar to return widgets for." msgstr "Sidebar tempat untuk mengembalikan widget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:608 msgid "The requested widget is invalid." msgstr "Widget yang diminta invalid." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:521 msgid "The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash." msgstr "Instance yang diberikan tidak valid. Harus berisi raw ATAU diencode dan hash." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:503 msgid "Widget type does not support raw instances." msgstr "Tipe widget tidak mendukung instans mentah." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:494 msgid "Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget." msgstr "Tidak dapat mengatur instance pada widget yang tidak memperluas WP_Widget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:485 msgid "The provided widget type (id_base) cannot be updated." msgstr "Tipe widget (id_base) yang tersedia tidak dapat diubah." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:477 msgid "Widget type (id_base) is required." msgstr "Tipe widget (id_base) wajib diisi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:162 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:262 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:335 msgid "No widget was found with that id." msgstr "Tidak ditemukan widget dengan id tersebut." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:80 msgid "Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar." msgstr "Apakah akan menghapus widget dengan paksa atau memindahkannya ke sidebar nonaktif." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:450 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:513 msgid "The provided instance is malformed." msgstr "Instance yang tersedia tidak benar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:432 msgid "Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget." msgstr "Tidak dapat melakukan pratinjau widget yang tidak memperluas WP_Widget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:386 msgid "Class name" msgstr "Nama kelas" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:380 msgid "Whether the widget supports multiple instances" msgstr "Apakah widget mendukung banyak instans" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:374 msgid "Description of the widget." msgstr "Deskripsi widget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:367 msgid "Human-readable name identifying the widget type." msgstr "Nama yang mudah dibaca yang mengidentifikasi jenis widget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:361 msgid "Unique slug identifying the widget type." msgstr "Nama unik yang mengidentifikasi jenis widget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:192 msgid "Invalid widget type." msgstr "Jenis widget invalid." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:86 msgid "Serialized widget form data to encode into instance settings." msgstr "Data formulir widget serial untuk dikodekan ke dalam pengaturan instance." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:82 msgid "Current instance settings of the widget." msgstr "Pengaturan instance widget saat ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:57 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:77 msgid "The widget type id." msgstr "ID tipe widget" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1554 msgid "Limit result set to users who are considered authors." msgstr "Batasi kumpulan hasil kepada pengguna yang dianggap penulis." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1546 msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role." msgstr "Batasi hasil diatur ke pengguna yang setidaknya satu peran spesifik yang telah disediakan. Terima daftar csv atau peran tunggal." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1538 msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs." msgstr "Batasi set hasil ke pengguna dengan satu atau lebih slug spesifik." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1523 msgid "Sort collection by user attribute." msgstr "Urutkan koleksi berdasarkan atribut pengguna." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1464 msgid "Avatar URLs for the user." msgstr "URL avatar untuk pengguna." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1440 msgid "Any extra capabilities assigned to the user." msgstr "Kapabilitas tambahan yang diberikan kepada pengguna." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1434 msgid "All capabilities assigned to the user." msgstr "Seluruh kapabilitas yang diberikan kepada pengguna." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1425 msgid "Password for the user (never included)." msgstr "Kata sandi untuk pengguna (tak pernah disertakan)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1417 msgid "Roles assigned to the user." msgstr "Peran yang ditetapkan untuk pengguna." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1410 msgid "Registration date for the user." msgstr "Tanggal pendaftaran pengguna." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1402 msgid "An alphanumeric identifier for the user." msgstr "Identifikasi alfanumerik untuk pengguna tersebut." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1394 msgid "The nickname for the user." msgstr "Panggilan untuk pengguna." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1388 msgid "Locale for the user." msgstr "Lokal untuk pengguna." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1381 msgid "Author URL of the user." msgstr "URL penulis untuk pengguna." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1376 msgid "Description of the user." msgstr "Deskripsi pengguna." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1370 msgid "URL of the user." msgstr "URL pengguna." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1363 msgid "The email address for the user." msgstr "Alamat email pengguna." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1355 msgid "Last name for the user." msgstr "Nama belakang pengguna." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1347 msgid "First name for the user." msgstr "Nama depan pengguna." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1339 msgid "Display name for the user." msgstr "Nama tampilan untuk pengguna." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1330 msgid "Login name for the user." msgstr "Nama login untuk pengguna." #. translators: %s: The '\' character. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1296 msgid "Passwords cannot contain the \"%s\" character." msgstr "Kata sandi tidak dapat mengandung karakter \"%s\"." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1286 msgid "Passwords cannot be empty." msgstr "Kata sandi tak boleh kosong." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1249 msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "Nama pengguna ini tidak sah karena menggunakan karakter yang ilegal. Mohon masukkan nama pengguna yang sah." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1208 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1222 #: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:123 #: wp-admin/network/site-users.php:146 msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role." msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan memberikan peran tersebut kepada para pengguna." #. translators: %s: Role key. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1190 msgid "The role %s does not exist." msgstr "Peran %s tidak ada." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:889 msgid "Invalid user ID for reassignment." msgstr "ID pengguna yang hendak dialihkan tidak sah." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:880 msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Pengguna tidak mendukung pembuangan. Gunakan '%s' untuk hapus." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:860 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:907 msgid "The user cannot be deleted." msgstr "Pengguna tidak dapat dihapus." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:839 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user." msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan menghapus pengguna ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:733 msgid "Invalid slug." msgstr "Slug tidak sah." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:725 msgid "Username isn't editable." msgstr "Nama pengguna tak bisa diubah." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:663 msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user." msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan mengubah peran pengguna ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:567 msgid "Error creating new user." msgstr "Terjadi masalah ketika membuat pengguna baru." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:519 msgid "Cannot create existing user." msgstr "Tak bisa membuat pengguna yang sudah ada." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:499 msgid "Sorry, you are not allowed to create new users." msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan membuat pengguna baru." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:229 msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter." msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan untuk mencari pengguna menggunakan parameter ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:212 msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter." msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan untuk mengurutkan para pengguna berdasarkan parameter ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:196 msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role." msgstr "Maaf, Anda tidak diperbolehkan untuk menyaring pengguna berdasarkan peranan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:178 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:542 msgid "Invalid user parameter(s)." msgstr "Parameter pengguna tak sah." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:144 msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID." msgstr "Alihkan pos dan tautan pengguna yang dihapus ke ID pengguna ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:140 msgid "Required to be true, as users do not support trashing." msgstr "Harus true, karena pengguna tidak mendukung pembuangan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:74 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1324 msgid "Unique identifier for the user." msgstr "Pengidentifikasi unik untuk pengguna." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:572 msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses." msgstr "Batasan hasil diatur hingga pada tema yang memiliki satu atau lebih status." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:540 msgid "A named status for the theme." msgstr "Status bernama untuk tema." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:535 msgid "The theme's current version." msgstr "Versi tema saat ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:528 msgid "The URI of the theme's webpage, transformed for display." msgstr "URI dari laman web tema, ditransformasikan untuk ditampilkan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:523 msgid "The URI of the theme's webpage, as found in the theme header." msgstr "URL laman web tema, juga terdapat dalam header tema." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:518 msgid "The URI of the theme's webpage." msgstr "URL laman web tema." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:512 msgid "Features supported by this theme." msgstr "Fitur-fitur yang tersedia di tema ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:507 msgid "The theme's text domain." msgstr "Domain teks tema." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:501 msgid "The theme tags, transformed for display." msgstr "Tag tema yang ditampilkan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:494 msgid "The theme tags, as found in the theme header." msgstr "Tag tema, juga terdapat dalam header tema." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:489 msgid "Tags indicating styles and features of the theme." msgstr "Tag mengindikasikan gaya dan fitur tema." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:483 msgid "The theme's screenshot URL." msgstr "URL tangkapan layar tema." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:478 msgid "The minimum WordPress version required for the theme to work." msgstr "Versi minimum WordPress yang diperlukan agar tema dapat bekerja." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:473 msgid "The minimum PHP version required for the theme to work." msgstr "Versi PHP minimum yang diperlukan agar tema dapat bekerja." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:467 msgid "The theme name, transformed for display." msgstr "Nama tema yang ditampilkan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:463 msgid "The theme name, as found in the theme header." msgstr "Nama tema, juga terdapat dalam header tema." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:458 msgid "The name of the theme." msgstr "Nama tema." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:452 msgid "The theme description, transformed for display." msgstr "Deskripsi tema yang ditampilkan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:448 msgid "The theme description, as found in the theme header." msgstr "Deskripsi tema, juga terdapat dalam header tema." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:443 msgid "A description of the theme." msgstr "Deskripsi tema." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:436 msgid "The website of the theme author, transformed for display." msgstr "Situs web pembuat tema yang ditampilkan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:431 msgid "The website of the theme author, as found in the theme header." msgstr "Situs web penulis tema, ditemukan dalam header tema." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:426 msgid "The website of the theme author." msgstr "Situs web pembuat tema." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:420 msgid "HTML for the theme author, transformed for display." msgstr "HTMLuntuk penulis tema, ditransformasikan untuk ditampilkan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:416 msgid "The theme author's name, as found in the theme header." msgstr "Nama pembuat tema, juga terdapat di header tema." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:411 msgid "The theme author." msgstr "Pembuat tema." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:406 msgid "The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet." msgstr "Template tema. Jika ini adalah tema turunan, hal ini mengacu pada tema induk, jika tidak, ini sama dengan stylesheet tema." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:161 msgid "Theme not found." msgstr "Tema tidak ditemukan" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:143 msgid "Sorry, you are not allowed to view the active theme." msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan melihat tema yang aktif." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:91 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:118 msgid "Sorry, you are not allowed to view themes." msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan untuk melihat tema." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:57 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:401 msgid "The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme." msgstr "Stylesheet tema. Ini secara unik mengidentifikasi tema." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1158 msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs." msgstr "Batasi set hasil ke istilah dengan satu atau lebih slug spesifik." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1152 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post." msgstr "Batasi hasil untuk istilah-istilah yang digunakan pada pos tertentu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1146 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent." msgstr "Batasi set hasil untuk terma-terma dengan induk tertentu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1139 msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts." msgstr "Apakah akan menyembunyikan istilah-istilah yang tak digunakan pada pos manapun." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1123 msgid "Sort collection by term attribute." msgstr "Urutkan koleksi berdasarkan atribut istilah." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1061 msgid "The parent term ID." msgstr "ID induk istilah." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1048 msgid "Type attribution for the term." msgstr "Jenis atribusi untuk istilah tersebut." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1040 msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type." msgstr "Pengenal alfanumerik untuk istilah yang unik untuk tipe tersebut." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1031 msgid "HTML title for the term." msgstr "Judul HTML untuk istilah." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1024 msgid "URL of the term." msgstr "URL istilah." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1019 msgid "HTML description of the term." msgstr "Deskripsi HTML dari istilah tersebut." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1013 msgid "Number of published posts for the term." msgstr "Jumlah pos yang telah terbit untuk terma tersebut." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:754 msgid "The term cannot be deleted." msgstr "Istilah tidak dapat dihapus." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:740 msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Istilah tidak mendukung pembuangan. Gunakan '%s' untuk hapus." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:381 msgid "Term does not exist." msgstr "Istilah tidak ada." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:184 #: wp-admin/edit-tags.php:23 msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy." msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan mengedit istilah-istilah dalam taksonomi ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:128 msgid "Required to be true, as terms do not support trashing." msgstr "Nilai harus true, karena istilah tidak mendukung pemindahan ke tong sampah." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:102 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1007 msgid "Unique identifier for the term." msgstr "Pengidentifikasi unik untuk term." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:588 msgid "Theme file exists." msgstr "Berkas tema ada." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:582 msgid "Post ID." msgstr "ID Pos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:576 msgid "Status of template." msgstr "Status template" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:570 msgid "Description of template." msgstr "Deskripsi templat." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:564 msgid "Title of template." msgstr "Judul templat." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:558 msgid "Content of template." msgstr "Isi templat." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:552 msgid "Source of template" msgstr "Asal templat" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:547 msgid "Theme identifier for the template." msgstr "Identifier tema untuk templat." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:539 msgid "Unique slug identifying the template." msgstr "Slug unik yang mengidentifikasi jenis templat." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:533 msgid "ID of template." msgstr "ID templat." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:509 msgid "Limit to the specified post id." msgstr "Batasi sampai id artikel yang disebutkan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:343 msgid "The template has already been deleted." msgstr "Templat ini telah dihapus." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:318 msgid "Templates based on theme files can't be removed." msgstr "Templat yang berdasarkan berkas tema tidak dapat dihapus." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:193 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:222 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:277 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:315 msgid "No templates exist with that id." msgstr "Tidak ada templat dengan id tersebut." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:121 msgid "Sorry, you are not allowed to access the templates on this site." msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan mengakses templat pada situs ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:79 msgid "The id of a template" msgstr "ID templat" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:419 msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type." msgstr "Batasi hasil hanya untuk taksonomi yang terkait dengan tipe pos tertentu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:394 msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel." msgstr "Pilihan untuk menampilkan taksonomi di panel edit cepat/massal." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:390 msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus." msgstr "Untuk menjadikan taksonomi tersedia untuk dipilih dalam menu navigasi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:386 msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table." msgstr "Untuk memperbolehkan pembuatan kolom taksonomi secara otomatis pada tabel tipe-pos terkait." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:382 msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy." msgstr "Gunakan UI bawaan untuk mengelola taksonomi ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:378 msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable." msgstr "Taksonomi dapat dikueri secara publik." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:374 msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users." msgstr "Gunakan taksonomi untuk publik, baik dalam antarmuka admin atau oleh pengguna front-end." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:368 msgid "The visibility settings for the taxonomy." msgstr "Pengaturan visibilitas untuk taksonomi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:362 msgid "REST base route for the taxonomy." msgstr "Rute dasar REST untuk taksonomi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:353 msgid "Types associated with the taxonomy." msgstr "Tipe-tipe yang diasosiasikan dengan taksonomi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:347 msgid "Whether or not the term cloud should be displayed." msgstr "Apakah awan istilah harus ditampilkan atau tidak." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:335 msgid "The title for the taxonomy." msgstr "Judul untuk taksonomi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:329 msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts." msgstr "Label yang terbaca manusia untuk taksonomi tersebut untuk berbagai konteks." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:323 msgid "Whether or not the taxonomy should have children." msgstr "Apakah taksonomi tersebut harus punya anak atau tidak." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:317 msgid "A human-readable description of the taxonomy." msgstr "Deskripsi yang terbaca manusia untuk taksonomi tersebut." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:311 msgid "All capabilities used by the taxonomy." msgstr "Semua kapabilitas yang digunakan oleh taksonomi tersebut." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:166 #: wp-admin/edit-tags.php:29 msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy." msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan mengelola terma-terma dalam taksonomi ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:341 msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy." msgstr "Sebuah identitas alfanumerik untuk taksonomi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:368 msgid "HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue." msgstr "HTML terdiri atas tindakan untuk mengarahkan pengguna ke tempat mereka dapat menyelesaikan masalah." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:363 msgid "A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user." msgstr "Penjelasan yang lebih deskriptif tentang apa yang dicari tes, dan mengapa tes itu penting bagi pengguna." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:347 msgid "The category this test is grouped in." msgstr "Kategori tes ini dikelompokkan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:341 msgid "The status of the test." msgstr "Status tes." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:336 msgid "A label describing the test." msgstr "Label yang menjelaskan tes." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:331 msgid "The name of the test being run." msgstr "Nama tes yang sedang dijalankan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:290 msgid "Directory sizes could not be returned." msgstr "Ukuran direktori tidak dapat dikembalikan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:440 msgid "Nested widgets." msgstr "Widget yang disusun." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:433 msgid "Status of sidebar." msgstr "Status sidebar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:426 msgid "HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element." msgstr "Konten HTML untuk ditambahkan di akhir judul sidebar saat ditampilkan. Standarnya adalah elemen h2 penutup." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:419 msgid "HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element." msgstr "Konten HTML untuk ditambahkan di awal judul sidebar saat ditampilkan. Standarnya adalah elemen h2 pembuka." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:412 msgid "HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element." msgstr "Konten HTML untuk ditambahkan di akhir setiap output HTML widget ketika diatur untuk sidebar tersebut. Standarnya adalah elemen item daftar penutup." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:405 msgid "HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element." msgstr "Konten HTML untuk ditambahkan di awal setiap output HTML widget ketika diatur untuk sidebar tersebut. Standarnya adalah elemen item daftar pembuka." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:399 msgid "Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface." msgstr "Kelas CSS tambahan yang akan diatur untuk sidebar di antarmuka Widget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:393 msgid "Description of sidebar." msgstr "Deskripsi sidebar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:387 msgid "Unique name identifying the sidebar." msgstr "Nama unik yang mengidentifikasi sidebar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:381 msgid "ID of sidebar." msgstr "ID sidebar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:254 msgid "Inactive widgets" msgstr "Widget non-aktif" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:224 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:167 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:432 msgid "Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site." msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan mengelola widget pada situs berikut." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:145 msgid "No sidebar exists with that id." msgstr "Tidak ditemukan sidebar dengan id tersebut." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:63 msgid "The id of a registered sidebar" msgstr "Id sidebar yang terdaftar" #. translators: %s: Property name. #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:197 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:168 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:185 msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null." msgstr "Properti %s memiliki nilai tersimpan yang tak sah, dan tidak bisa diubah menjadi null." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:377 msgid "Invalid type parameter." msgstr "Jenis parameter tidak sah." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:320 msgid "Limit results to items of one or more object subtypes." msgstr "Batasi hasil dari satu atau lebih subtipe objek." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:313 msgid "Limit results to items of an object type." msgstr "Batasi hasil dari sebuah tipe objek." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:274 msgid "Object subtype." msgstr "Subtipe objek." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:267 msgid "Object type." msgstr "Jenis objek." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:260 msgid "URL to the object." msgstr "URL menuju ke objek." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:254 msgid "The title for the object." msgstr "Judul untuk objek tersebut." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:248 msgid "Unique identifier for the object." msgstr "Pengidentifikasi unik untuk objek." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138 msgid "Internal search handler error." msgstr "Eror handler pencarian internal." #. translators: %s: PHP class name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74 msgid "REST search handlers must extend the %s class." msgstr "Handler pencari REST harus memperluas kelas %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:797 msgid "Sort collection by object attribute." msgstr "Sortir koleksi berdasarkan atribut objek." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:722 msgid "An alphanumeric identifier for the revision unique to its type." msgstr "Pengidentifikasi alfanumerik untuk revisi yang unik sesuai tipenya." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:711 msgid "The date the revision was last modified, as GMT." msgstr "Tanggal saat revisi terakhir dimodifikasi, dalam GMT." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:705 msgid "The date the revision was last modified, in the site's timezone." msgstr "Tanggal saat revisi terakhir dimodifikasi, dalam zona waktu situs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:695 msgid "GUID for the revision, as it exists in the database." msgstr "GUID untuk revisi, sesuai yang ada di basis data." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:689 msgid "The date the revision was published, as GMT." msgstr "Tanggal saat revisi dipublikasikan, dalam GMT." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:683 msgid "The date the revision was published, in the site's timezone." msgstr "Tanggal saat revisi dipublikasikan, dalam zona waktu situs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:678 msgid "The ID for the author of the revision." msgstr "ID untuk penulis revisi." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:460 msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Revisi tidak mendukung pembuangan. Gunakan '%s' untuk hapus." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:431 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision." msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan menghapus revisi ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:413 msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post." msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan menghapus revisi pos ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:306 msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions." msgstr "Jumlah offset yang diminta lebih besar dari atau sama dengan jumlah revisi yang tersedia." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:194 msgid "Invalid revision ID." msgstr "ID revisi tidak sah." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:175 msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post." msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan menampilkan revisi pos ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:122 msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing." msgstr "Required to be true, as revisions do not support trashing." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:102 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:700 msgid "Unique identifier for the revision." msgstr "Pengidentifikasi unik untuk revisi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:78 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:98 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:717 msgid "The ID for the parent of the revision." msgstr "ID induk revisi." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3068 msgid "Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy." msgstr "Batasi set hasil hanya untuk item yang memiliki istilah tertentu yang diterapkan di dalam taksonomi %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3059 msgid "Whether items must be assigned all or any of the specified terms." msgstr "Apakah item harus diberikan akses ke semua atau salah satu term yang ditentukan." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3053 msgid "Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy." msgstr "Batasi hasil yang ditetapkan ke item dengan term spesifik yang ditetapkan dalam taksonomi %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3040 msgid "Whether to include child terms in the terms limiting the result set." msgstr "Apakah akan memasukkan term turunan dalam term yang membatasi kumpulan hasil." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3032 msgid "Term IDs." msgstr "ID Term" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3028 msgid "Perform an advanced term query." msgstr "Jalankan sebuah kueri term tingkat lanjut." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3027 msgid "Term ID Taxonomy Query" msgstr "Kueri Taksonomi ID Term" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3020 msgid "Match terms with the listed IDs." msgstr "Cocokkan term dengan ID yang terdaftar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3019 msgid "Term ID List" msgstr "Daftar ID Term" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3010 msgid "Limit result set based on relationship between multiple taxonomies." msgstr "Batasi hasil yang ditetapkan berdasarkan hubungan antara beberapa taksonomi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2849 msgid "Limit result set to items that are sticky." msgstr "Batasi hasil hanya untuk item-item yang melekat." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2836 msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses." msgstr "Batasi hasil ke pos-pos yang memiliki status satu atau lebih." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2826 msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs." msgstr "Limit result set to posts with one or more specific slugs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2816 msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID." msgstr "Batasi set hasil hanya untuk semua item selain item-item dengan ID induk tertentu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2808 msgid "Limit result set to items with particular parent IDs." msgstr "Batasi hasil hanya untuk yang memiliki ID induk tertentu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2783 msgid "Sort collection by post attribute." msgstr "Sortir koleksi berdasarkan atribut artikel." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2765 msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value." msgstr "Batasi hasil untuk pos-pos dengan nilai menu_order tertentu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2740 msgid "Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Batasi tanggapan untuk artikel yang diubah sebelum tanggal tertentu sesuai ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2734 msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Batasi tanggapan untuk pos yang diterbitkan sebelum tanggal tertentu sesuai ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2724 msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors." msgstr "Pastikan hasil mengecualikan pos-pos dengan penulis tertentu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2716 msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors." msgstr "Batasi hasil untuk pos-pos dengan penulis tertentu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2709 msgid "Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Batasi tanggapan untuk artikel yang diubah setelah tanggal tertentu sesuai ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2703 msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Batasi tanggapan untuk pos-pos yang diterbitkan setelah tanggal tertentu sesuai ISO8601." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2648 msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy." msgstr "Pengguna ini dapat membuat istilah pada taksonomi %s" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2646 msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy." msgstr "Pengguna ini dapat menetapkan istilah pada taksonomi %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2627 msgid "The current user can change the author on this post." msgstr "Pengguna ini dapat mengubah penulis pada pos ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2611 msgid "The current user can sticky this post." msgstr "Pengguna ini dapat menyematkan pos ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2594 msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript." msgstr "Pengguna saat ini dapat memposkan markup HTML dan JavaScript tanpa filter." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2578 msgid "The current user can publish this post." msgstr "Pengguna ini dapat menerbitkan pos ini." #. translators: %s: register_rest_field #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2550 msgid "Please use %s to add new schema properties." msgstr "Mohon gunakan %s untuk menambahkan properti skema. " #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2513 msgid "The terms assigned to the post in the %s taxonomy." msgstr "Term diberikan untuk pos dalam taksonomi %s." #. translators: 1: The taxonomy name, 2: The property name, either 'rest_base' #. or 'name', 3: The conflicting value. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2502 msgid "The \"%1$s\" taxonomy \"%2$s\" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom \"rest_base\" when registering the taxonomy to avoid this error." msgstr "Konflik (%3$s) properti \"%2$s\" taksonomi \"%1$s\" dengan properti yang ada di REST API Pengontrol Artikel. Tentukan \"rest_base\" khusus saat mendaftarkan taksonomi untuk menghindari eror ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2483 msgid "The theme file to use to display the post." msgstr "Berkas tema yang dipakai untuk menampilkan pos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2476 msgid "Whether or not the post should be treated as sticky." msgstr "Apakah pos harus diperlakukan sebagai pos lekat atau tidak." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2460 msgid "The format for the post." msgstr "Format pos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2449 msgid "The order of the post in relation to other posts." msgstr "Urutan artikel dalam kaitannya dengan artikel lain." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2440 msgid "Whether or not the post can be pinged." msgstr "Apakah pos dapat ping atau tidak." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2434 msgid "Whether or not comments are open on the post." msgstr "Apakah komentar dibuka di pos atau tidak." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2426 msgid "The ID of the featured media for the post." msgstr "ID media unggulan untuk pos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2415 msgid "Whether the excerpt is protected with a password." msgstr "Apakah ringkasan tersebut dilindungi dengan kata sandi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2409 msgid "HTML excerpt for the post, transformed for display." msgstr "Ringkasan HTML untuk pos, diubah menjadi tampilan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2404 msgid "Excerpt for the post, as it exists in the database." msgstr "Ringkasan untuk pos, sesuai yang ada di basis data." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2395 msgid "The excerpt for the post." msgstr "Ringkasan untuk pos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2387 msgid "The ID for the author of the post." msgstr "ID penulis pos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2376 msgid "Whether the content is protected with a password." msgstr "Apakah konten dilindungi dengan kata sandi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2370 msgid "Version of the content block format used by the post." msgstr "Versi dari format blok konten yang digunakan oleh pos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2364 msgid "HTML content for the post, transformed for display." msgstr "Konten HTML untuk pos, diubah menjadi tampilan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2359 msgid "Content for the post, as it exists in the database." msgstr "Konten pos, sesuai yang ada di basis data." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2350 msgid "The content for the post." msgstr "Konten untuk pos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2339 msgid "HTML title for the post, transformed for display." msgstr "Judul HTML pos, diubah menjadi tampilan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2334 msgid "Title for the post, as it exists in the database." msgstr "Judul untuk pos, sebagaimana tersimpan dalam basis data." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2325 msgid "The title for the post." msgstr "Judul untuk pos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2264 msgid "The ID for the parent of the post." msgstr "ID induk pos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2255 msgid "Slug automatically generated from the post title." msgstr "Slug otomatis dibuat dari judul pos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2248 msgid "Permalink template for the post." msgstr "Templat permalink untuk pos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2238 msgid "A password to protect access to the content and excerpt." msgstr "Kata sandi untuk melindungi akses atas konten dan ringkasan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2232 msgid "Type of post." msgstr "Tipe pos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2223 msgid "A named status for the post." msgstr "Status bernama untuk pos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2215 msgid "An alphanumeric identifier for the post unique to its type." msgstr "Pengidentifikasi alfanumerik untuk pos sesuai dengan jenisnya." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2208 msgid "The date the post was last modified, as GMT." msgstr "Tanggal terakhir saat pos diubah, dalam GMT." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2201 msgid "The date the post was last modified, in the site's timezone." msgstr "Tanggal terakhir saat pos diubah, dalam zona waktu situs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2194 msgid "URL to the post." msgstr "URL ke pos" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2180 msgid "GUID for the post, transformed for display." msgstr "GUID pos, diubah menjadi tampilan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2174 msgid "GUID for the post, as it exists in the database." msgstr "GUID untuk pos, seperti yang ada di dalam database." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2168 msgid "The globally unique identifier for the post." msgstr "Pengidentifikasi unik global untuk pos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2162 msgid "The date the post was published, as GMT." msgstr "Tanggal saat pos dipublikasikan, dalam GMT." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2156 msgid "The date the post was published, in the site's timezone." msgstr "Tanggal saat pos dipublikasikan, dalam zona waktu situs." #. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1471 msgid "%1$s is not one of %2$s." msgstr "%1$s bukan salah satu dari %2$s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1423 msgid "Invalid featured media ID." msgstr "ID media unggulan tidak sah." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1268 msgid "A password protected post can not be set to sticky." msgstr "Pos yang terlindungi password tak bisa ditempelkan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1257 msgid "A sticky post can not be password protected." msgstr "Pos yang ditempelkan tak bisa dilindungi kata sandi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1249 msgid "A post can not be sticky and have a password." msgstr "Sebuah pos tak bisa ditempelkan dan dilindungi kata sandi secara bersamaan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1017 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:484 msgid "The post cannot be deleted." msgstr "Pos ini tidak bisa dihapus." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1002 msgid "The post has already been deleted." msgstr "Pos telah dihapus." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:993 msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Post tidak mendukung pembuangan. Gunakan '%s' untuk hapus." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:775 msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user." msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan memperbarui pos sebagai pengguna ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:606 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:791 msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms." msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan menetapkan istilah yang tersedia." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:572 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:626 msgid "Cannot create existing post." msgstr "Tidak dapat membuat pos yang telah ada." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:480 msgid "Incorrect post password." msgstr "Kata sandi pos salah." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:393 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:312 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:160 msgid "The page number requested is larger than the number of pages available." msgstr "Jumlah laman yang diminta lebih besar dari jumlah laman yang tersedia." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:214 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:237 msgid "You need to define an include parameter to order by include." msgstr "Anda harus mendefinisikan paramater sertakan untuk menyertakan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:205 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:228 msgid "You need to define a search term to order by relevance." msgstr "Anda harus menentukan istilah pencarian untuk disusun berdasarkan relevansinya." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:103 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2188 msgid "Unique identifier for the post." msgstr "Pengidentifikasi unik untuk pos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:332 msgid "REST base route for the post type." msgstr "Rute awal REST untuk tipe pos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:323 msgid "Taxonomies associated with post type." msgstr "Taksonomi yang terkait dengan tipe pos ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:317 msgid "All features, supported by the post type." msgstr "Semua fitur, didukung oleh post type tersebut." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:305 msgid "The title for the post type." msgstr "Judul untuk tipe pos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:299 msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts." msgstr "Label-label yang mudah dibaca untuk tipe pos dalam berbagai konteks." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:293 msgid "Whether or not the post type can be viewed." msgstr "Apakah pos dapat dilihat atau tidak." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:287 msgid "Whether or not the post type should have children." msgstr "Apakah tipe pos bisa mempunyai anak atau tidak." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:281 msgid "A human-readable description of the post type." msgstr "Deskripsi yang mudah dibaca dari tipe pos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:275 msgid "All capabilities used by the post type." msgstr "Semua kapabilitas yang digunakan oleh tipe pos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:149 msgid "Cannot view post type." msgstr "Tidak dapat melihat tipe pos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:311 msgid "An alphanumeric identifier for the post type." msgstr "Sebuah identitas alfanumerik untuk tipe pos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:344 msgid "Whether posts of this status may have floating published dates." msgstr "Jika artikel dari status ini memiliki tanggal publikasi yang tidak pasti." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:332 msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type." msgstr "Apakah akan menyertakan pos dalam daftar penyuntingan dalam tipe posnya." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:326 msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable." msgstr "Apakah pos-pos dengan status ini harus dapat dikueri secara publik." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:320 msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site." msgstr "Apakah pos-pos dengan staus ini harus ditampilkan di bagian muka situs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:314 msgid "Whether posts with this status should be protected." msgstr "Apakah pos-pos dengan status ini harus dilindungi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:308 msgid "Whether posts with this status should be private." msgstr "Apakah pos-pos dengan status ini harus privat." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:302 msgid "The title for the status." msgstr "Judul untuk status." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154 msgid "Cannot view status." msgstr "Tidak dapat melihat status." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202 msgid "Invalid status." msgstr "Status tidak sah." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95 msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses." msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan mengelola status pos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:338 msgid "An alphanumeric identifier for the status." msgstr "Sebuah identitas alfanumerik untuk status." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:963 msgid "Limits results to plugins with the given status." msgstr "Batasi hasil untuk plugin dengan status yang diberikan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:939 msgid "The plugin's text domain." msgstr "Domain teks plugin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:933 msgid "Minimum required version of PHP." msgstr "Versi PHP minimum yang diperlukan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:927 msgid "Minimum required version of WordPress." msgstr "Versi WordPress minimum yang diperlukan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:921 msgid "Whether the plugin can only be activated network-wide." msgstr "Jika plugin hanya dapat diaktifkan untuk seluruh jaringan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:915 msgid "The plugin version number." msgstr "Nomor versi plugin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:909 msgid "The plugin description formatted for display." msgstr "Deskripsi plugin diformat untuk tampilan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:905 msgid "The raw plugin description." msgstr "Deskripsi plugin yang belum diproses." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:899 msgid "The plugin description." msgstr "Deskripsi plugin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:892 msgid "Plugin author's website address." msgstr "Alamat situs web plugin developer" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:886 msgid "The plugin author." msgstr "Penulis plugin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:879 msgid "The plugin's website address." msgstr "Alamat situs web penulis plugin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:873 msgid "The plugin name." msgstr "Nama plugin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:860 msgid "The plugin file." msgstr "Berkas plugin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:839 msgid "The filesystem is currently unavailable for managing plugins." msgstr "Filesystem untuk mengelola plugin saat ini tidak tersedia." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:721 msgid "Network only plugin must be network activated." msgstr "Plugin khusus untuk jaringan wajib diaktifkan pada jaringan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:687 #: wp-admin/plugins.php:198 msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin." msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan mengaktifkan plugin berikut." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:679 #: wp-admin/plugins.php:48 wp-admin/plugins.php:175 msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin." msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan untuk mengaktifkan plugin ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:671 msgid "Sorry, you are not allowed to manage network plugins." msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan untuk mengelola plugin jaringan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:525 msgid "Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first." msgstr "Tidak dapat menghapus plugin aktif. Silakan non-aktifkan plugin lebih dahulu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:490 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4564 wp-admin/plugins.php:268 msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site." msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan menghapus plugin untuk situs berikut." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:344 msgid "Unable to determine what plugin was installed." msgstr "Tidak dapat menentukan plugin yang telah terpasang." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:338 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4098 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4228 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4292 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4392 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4519 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4588 msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials." msgstr "Tidak dapat terhubung ke filesystem. Silakan konfirmasi kredensial Anda." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:253 msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins." msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan untuk mengaktifkan plugin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:245 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4345 wp-admin/plugin-install.php:19 #: wp-admin/update.php:106 wp-admin/update.php:149 wp-admin/update.php:181 msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site." msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan menginstal plugin pada situs ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:228 msgid "Sorry, you are not allowed to manage this plugin." msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan untuk mengelola plugin ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:215 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:628 msgid "Plugin not found." msgstr "Plugin tidak ditemukan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:116 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:166 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:412 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:482 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4640 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4692 wp-admin/plugins.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site." msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan mengelola plugin untuk situs ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:59 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:867 msgid "The plugin activation status." msgstr "Status aktivasi plugin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:55 msgid "WordPress.org plugin directory slug." msgstr "Slug direktori plugin WordPress.org." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:330 msgid "Limit results to those matching a keyword ID." msgstr "Batasi hasil yang cocok dengan ID kata kunci." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:324 msgid "Limit results to those matching a category ID." msgstr "Batasi hasil yang cocok dengan ID kategori." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:296 msgid "The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels." msgstr "Lebar area pandang yang diinginkan saat mempratinjau pola, dalam piksel." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:289 msgid "A description of the pattern." msgstr "Deskripsi pola." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:281 msgid "The pattern's keywords." msgstr "Kata kunci pola." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:273 msgid "The pattern's category slugs." msgstr "Pola slug kategori." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:266 msgid "The pattern content." msgstr "Konten pola." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:259 msgid "The pattern title, in human readable format." msgstr "Judul pola, dalam format yang dapat dibaca manusia." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:252 msgid "The pattern ID." msgstr "ID pola." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:74 msgid "Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory." msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan untuk menjelajahi direktori pola blok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:381 msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response." msgstr "Cakupan di mana permintaan dibuat; menentukan ruas-ruas yang ada dalam tanggapan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:361 msgid "Limit results to those matching a string." msgstr "Batas hasil yang sesuai dengan sebuah untaian." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:352 msgid "Maximum number of items to be returned in result set." msgstr "Jumlah maksimal item yang akan dimunculkan dalam kumpulan hasil." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:344 msgid "Current page of the collection." msgstr "Laman koleksi saat ini." #. translators: %s: Method name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:69 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:86 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:103 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:120 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:137 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:154 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:171 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:188 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:205 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:222 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:239 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:257 msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." msgstr "Metode '%s' tidak diimplementasikan. Harus ditimpa di subclass." #. translators: %s: register_routes() #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:52 msgid "Method '%s' must be overridden." msgstr "Metode '%s' harus ditimpa." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1672 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:93 msgid "The password for the post if it is password protected." msgstr "Kata sandi untuk pos jika pos tersebut dilindungi kata sandi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1665 msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization." msgstr "Batasi kumpulan hasil untuk komentar dengan tipe tertentu. Membutuhkan otorisasi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1657 msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization." msgstr "Batasi kumpulan hasil untuk komentar dengan status tertentu. Membutuhkan otorisasi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1648 msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs." msgstr "Batasi kumpulan hasil untuk komentar dengan ID pos tertentu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1639 msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs." msgstr "Pastikan kumpulan hasil mengecualikan ID induk tertentu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1630 msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs." msgstr "Batasi kumpulan hasil untuk komentar dengan ID induk tertentu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1614 msgid "Sort collection by comment attribute." msgstr "Sortir koleksi berdasarkan atribut komentar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1604 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2776 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:790 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1113 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1516 msgid "Order sort attribute ascending or descending." msgstr "Urutkan atribut penyortiran naik atau menurun." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1599 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2771 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:785 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1107 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1510 msgid "Offset the result set by a specific number of items." msgstr "Imbangi hasil dengan jumlah item tertentu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1590 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2755 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:776 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1097 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1501 msgid "Limit result set to specific IDs." msgstr "Batasi kumpulan hasil untuk ID tertentu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1581 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2746 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:767 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1088 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1492 msgid "Ensure result set excludes specific IDs." msgstr "Pastikan kumpulan hasil mengecualikan ID tertentu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1575 msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Batasi tanggapan untuk komentar yang diterbitkan sebelum tanggal tertentu sesuai ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1569 msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization." msgstr "Batasi kumpulan hasil hanya dari email penulis tertentu. Membutuhkan otorisasi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1560 msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "Pastikan kumpulan hasil mengecualikan komentar dengan ID pengguna tertentu. Membutuhkan otorisasi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1552 msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "Batasi kumpulan hasil untuk komentar dengan ID pengguna tertentu. Membutuhkan otorisasi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1546 msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Batasi tanggapan untuk komentar yang diterbitkan setelah tanggal tertentu sesuai ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1518 msgid "Avatar URLs for the comment author." msgstr "URL avatar untuk penulis komentar." #. translators: %d: Avatar image size in pixels. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1510 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1456 msgid "Avatar URL with image size of %d pixels." msgstr "URL Avatar dengan ukuran gambar %d piksel." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1494 msgid "Type of the comment." msgstr "Tipe komentar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1486 msgid "State of the comment." msgstr "Status komentar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1480 msgid "The ID of the associated post object." msgstr "ID objek pos terkait." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1474 msgid "The ID for the parent of the comment." msgstr "ID induk komentar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1467 msgid "URL to the comment." msgstr "URL ke komentar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1461 msgid "The date the comment was published, as GMT." msgstr "Tanggal penerbitan komentar, dalam GMT." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1455 msgid "The date the comment was published, in the site's timezone." msgstr "Tanggal saat komentar dipublikasikan, dalam zona waktu situs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1447 msgid "HTML content for the comment, transformed for display." msgstr "Tampilkan konten HTML untuk komentar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1442 msgid "Content for the comment, as it exists in the database." msgstr "Konten komentar, sesuai yang tersimpan di database." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1433 msgid "The content for the comment." msgstr "Konten komentar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1425 msgid "User agent for the comment author." msgstr "Agen pengguna untuk penulis komentar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1419 msgid "URL for the comment author." msgstr "URL untuk penulis komentar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1411 msgid "Display name for the comment author." msgstr "Tampilkan nama penulis komentar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1405 msgid "IP address for the comment author." msgstr "Alamat IP penulis komentar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1395 msgid "Email address for the comment author." msgstr "Alamat email penulis komentar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1390 msgid "The ID of the user object, if author was a user." msgstr "ID dari objek pengguna, jika penulis adalah pengguna." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1307 msgid "Invalid comment author ID." msgstr "ID penulis komentar tak sah." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1008 msgid "The comment cannot be deleted." msgstr "Komentar tersebut tak bisa dihapus." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:995 msgid "The comment has already been trashed." msgstr "Komentar tersebut telah dibuang." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:987 msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Komentar tidak mendukung pembuangan. Gunakan '%s' untuk hapus." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:876 msgid "Updating comment failed." msgstr "Pembaruan komentar gagal." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:841 msgid "Updating comment status failed." msgstr "Pembaruan status komentar gagal." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:811 msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type." msgstr "Maaf, Anda tidak diperbolehkan untuk mengganti tipe komentar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:784 #: wp-admin/comment.php:82 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment." msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan mengedit komentar ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:704 msgid "Creating comment failed." msgstr "Pembuatan komentar gagal." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:651 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:866 msgid "Comment field exceeds maximum length allowed." msgstr "Ruas komentar melampau panjang maksimum yang diizinkan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:627 msgid "Creating a comment requires valid author name and email values." msgstr "Pembuatan komentar membutuhkan nama penulis dan nilai email yang sah." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:597 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:853 msgid "Invalid comment content." msgstr "Isi komentar tidak sah." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:578 msgid "Cannot create a comment with that type." msgstr "Tidak dapat membuat komentar menggunakan tipe ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:569 msgid "Cannot create existing comment." msgstr "Tak bisa menyimpan komentar yang sudah ada." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:525 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:533 msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post." msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan mengomentari pos ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:507 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:517 msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post." msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan membuat komentar ini tanpa sebuah pos." #. translators: %s: Request parameter. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:479 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:489 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:499 msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments." msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan menyunting '%s' untuk komentar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:397 msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment." msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan membaca komentar ini." #. translators: %s: List of forbidden parameters. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:177 msgid "Query parameter not permitted: %s" msgstr "Parameter kueri tak diizinkan: %s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:150 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:387 #: wp-admin/edit-comments.php:14 msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments." msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan menyunting komentar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:140 msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post." msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan membaca komentar tanpa sebuah pos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:405 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:541 msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment." msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan membaca pos dengan komentar ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:127 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:98 msgid "Whether to bypass Trash and force deletion." msgstr "Apakah lewati Tempat Sampah dan paksakan penghapusan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107 msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)." msgstr "Kata sandi untuk pos induk dari komen (jika pos dilindungi kata sandi)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1384 msgid "Unique identifier for the comment." msgstr "Pengidentifikasi unik untuk komentar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:629 msgid "Parent blocks." msgstr "Blok induk." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:622 msgid "Public text domain." msgstr "Domain teks publik" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:605 msgid "The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes." msgstr "Daftar cakupan di mana variasi berlaku. Jika tidak disediakan, diasumsikan untuk semua cakupan yang tersedia." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:599 msgid "The initial values for attributes." msgstr "Nilai awal untuk atribut." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:593 msgid "Indicates whether the current variation is the default one." msgstr "Menunjukkan apakah variasi saat ini adalah yang standar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:586 msgid "A detailed variation description." msgstr "Deskripsi variasi terperinci." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:581 msgid "A human-readable variation title." msgstr "Sebuah variasi judul yang terbaca manusia" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:576 msgid "The unique and machine-readable name." msgstr "Nama yang unik dan terbaca mesin" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:570 msgid "Block variations." msgstr "Variasi blok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:560 msgid "Contains the handle that defines the block style." msgstr "Berisi handle yang mendefinisikan style blok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:556 msgid "Inline CSS code that registers the CSS class required for the style." msgstr "Kode CSS inline yang mendaftarkan kelas CSS yang diperlukan untuk style." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:552 msgid "The human-readable label for the style." msgstr "Label yang mudah dibaca untuk style." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:547 msgid "Unique name identifying the style." msgstr "Nama unik untuk mengidentifikasi gaya." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:541 msgid "Block style variations." msgstr "Variasi gaya blok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:534 msgid "Public facing style handle." msgstr "Handle style untuk publik." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:527 msgid "Editor style handle." msgstr "Handle style editor." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:520 msgid "Public facing script handle." msgstr "Handle script untuk publik." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:513 msgid "Editor script handle." msgstr "Handle script editor." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:506 msgid "Is the block dynamically rendered." msgstr "Jika blok dirender secara dinamis." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:497 msgid "Block supports." msgstr "Dukungan blok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:487 msgid "Context values inherited by blocks of this type." msgstr "Nilai konteks diwarisi oleh blok tipe ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:476 msgid "Context provided by blocks of this type." msgstr "Konteks disediakan oleh blok tipe ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:465 msgid "Block attributes." msgstr "Fitur-fitur blok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:457 msgid "Description of block type." msgstr "Deskripsi jenis blok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:450 msgid "Unique name identifying the block type." msgstr "Nama unik sebagai identifikasi jenis blok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:443 msgid "Title of block type." msgstr "Judul tipe blok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:436 msgid "Version of block API." msgstr "Versi API blok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:423 msgid "Block category." msgstr "Kategori blok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:415 msgid "Icon of block type." msgstr "Ikon jenis blok" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:404 msgid "Block keywords." msgstr "Kata kunci blok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:394 msgid "The attributes used in the example." msgstr "Atribut yang digunakan dalam contoh." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:389 msgid "Block example." msgstr "Contoh blok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:381 msgid "A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema." msgstr "Daftar blok bagian dalam yang memiliki blok-blok bagian dalam. Hal tersebut merupakan bentuk pengulangan yang mengikuti skema innerBlocks." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:377 msgid "The attributes of the inner block." msgstr "Atribut blok bagian dalam." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:373 msgid "The name of the inner block." msgstr "Nama blok bagian dalam." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:367 msgid "The list of inner blocks used in the example." msgstr "Daftar blok bagian dalam yang digunakan dalam contoh." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:210 msgid "Invalid block type." msgstr "Tipe blok tidak valid." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:196 msgid "Sorry, you are not allowed to manage block types." msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan mengelola tipe blok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:94 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:659 msgid "Block namespace." msgstr "Namespace blok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:90 msgid "Block name." msgstr "Nama blok" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:210 msgid "The rendered block." msgstr "Blok hasil render." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:167 msgid "Invalid block." msgstr "Blok tidak valid." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:130 msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user." msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan membaca blok sebagai pengguna ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:120 msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post." msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan membaca blok dari pos ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:91 msgid "ID of the post context." msgstr "ID dari konteks pos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:54 msgid "Attributes for the block." msgstr "Atribut untuk blok" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:43 msgid "Unique registered name for the block." msgstr "Nama terdaftar unik untuk blok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:302 msgid "Limit result set to blocks matching the search term." msgstr "Batasi hasil yang telah diatur untuk menghalangi penyesuaian istilah pencarian." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:273 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:279 msgid "The date when the block was last updated, in fuzzy human readable format." msgstr "Tanggal pembaruan blok terakhir, dalam format yang cukup dapat dibaca manusia." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:267 msgid "The block icon." msgstr "Ikon blok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:262 msgid "The WordPress.org username of the block author." msgstr "Nama pengguna WordPress.org dari penulis blok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:257 msgid "The number of blocks published by the same author." msgstr "Jumlah blok yang dibuat oleh penyusun yang sama." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:252 msgid "The average rating of blocks published by the same author." msgstr "Peringkat rata-rata blok yang diterbitkan oleh penyusun yang sama." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:247 msgid "The number sites that have activated this block." msgstr "Jumlah situs yang sudah mengaktifkan blok ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:242 msgid "The number of ratings." msgstr "Jumlah peringkat:" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:237 msgid "The star rating of the block." msgstr "Peringkat bintang pada blok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:232 msgid "The block slug." msgstr "Slug blok" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:227 msgid "A short description of the block, in human readable format." msgstr "Deskripsi singkat untuk blok, dalam format yang dapat dibaca manusia." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:222 msgid "The block title, in human readable format." msgstr "Judul blok, dalam format yang dapat dibaca manusia." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:217 msgid "The block name, in namespace/block-name format." msgstr "Nama blok, dalam format namespace/nama blok." #. translators: %s: Human-readable time difference. #. translators: %s: Duration. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:137 #: wp-includes/script-loader.php:354 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:497 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:749 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:477 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:661 wp-admin/includes/revision.php:251 #: wp-admin/includes/revision.php:294 msgid "%s ago" msgstr "%s lalu" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:58 msgid "Sorry, you are not allowed to browse the block directory." msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan untuk menjelajahi direktori blok." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:379 msgid "There is nothing to save. The autosave and the post content are the same." msgstr "Tidak ada yang disimpan. Konten yang disimpan otomatis dan konten saat ini masih sama." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:324 msgid "Preview link for the post." msgstr "Tautan pratinjau dari pos." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:269 msgid "There is no autosave revision for this post." msgstr "Tidak ada revisi yang tersimpan otomatis untuk pos ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:259 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1284 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:143 msgid "Invalid post parent ID." msgstr "ID induk pos tidak sah." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:191 #: wp-admin/media-upload.php:39 msgid "Invalid item ID." msgstr "ID item tidak valid." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:166 msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post." msgstr "Maaf, Anda tidak diijinkan untuk melihat autosave dari postingan ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:119 msgid "The ID for the autosave." msgstr "ID penyimpanan otomatis." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:89 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:115 msgid "The ID for the parent of the autosave." msgstr "ID untuk induk penyimpanan otomatis." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1428 msgid "As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "Dalam persentase dari gambar, tinggi untuk memotong gambar. USANG: Gunakan `modifiers` sebagai gantinya." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1422 msgid "As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "Dalam persentase dari gambar, lebar untuk memotong gambar. USANG: Gunakan `modifiers` sebagai gantinya." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1416 msgid "As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "Dalam persentase dari gambar, posisi y untuk memulai pemotongan. USANG: Gunakan `modifiers ` sebagai gantinya." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1410 msgid "As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "Dalam persentase dari gambar, posisi x untuk memulai pemotongan. USANG: Gunakan `modifiers ` sebagai gantinya." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1402 msgid "The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "Jumlah untuk memutar gambar searah jarum jam dalam derajat. USANG: Gunakan `modifiers ` sebagai gantinya." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1391 msgid "Height of the crop as a percentage of the image height." msgstr "Tinggi pemotongan dalam persentase dari tinggi gambar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1387 msgid "Width of the crop as a percentage of the image width." msgstr "Lebar pemotongan dalam persentase dari lebar gambar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1383 msgid "Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height." msgstr "Posisi vertikal dari atas untuk memulai pemangkasan dalam persentase dari tinggi gambar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1379 msgid "Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width." msgstr "Posisi horisontal dari kiri untuk memulai pemangkasan dalam persentase dari lebar gambar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1369 msgid "Crop arguments." msgstr "Argumen potong." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1364 msgid "Crop type." msgstr "Tipe potong." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1361 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4904 #: wp-admin/includes/image-edit.php:54 msgid "Crop" msgstr "Potong" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1353 msgid "Angle to rotate clockwise in degrees." msgstr "Sudut untuk memutar searah jarum jam dalam derajat." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1346 msgid "Rotation arguments." msgstr "Argumen rotasi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1341 msgid "Rotation type." msgstr "Jenis rotasi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1338 msgid "Rotation" msgstr "Rotasi" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1330 msgid "Image edit." msgstr "Edit gambar" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1326 msgid "Array of image edits." msgstr "Array pengeditan gambar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1320 msgid "URL to the edited image file." msgstr "URL dari berkas gambar yang diedit." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1302 #: wp-admin/includes/ms.php:45 msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading." msgstr "Anda telah menggunakan habis kuota Anda. Silakan hapus berkas sebelum mengunggah." #. translators: %s: Required disk space in kilobytes. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1282 #: wp-admin/includes/ms.php:36 msgid "Not enough space to upload. %s KB needed." msgstr "Tak cukup ruang untuk mengunggah. Perlu %s KB lagi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1159 msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type." msgstr "Batasi hasil untuk lampiran dengan tipe MIME tertentu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1152 msgid "Limit result set to attachments of a particular media type." msgstr "Batasi hasil untuk lampiran dengan tipe media tertentu." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1027 msgid "Could not open file handle." msgstr "Tak dapat membuka penangan berkas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1007 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1193 msgid "Content hash did not match expected." msgstr "Hash konten tidak sesuai dengan yang diinginkan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:994 msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar." msgstr "Content-Disposition tidak sah. Content-Disposition harus diformat seperti `attachment; filename=\"image.png\"` atau sejenisnya." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:984 msgid "No Content-Disposition supplied." msgstr "Tak ada Content-Disposition." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:976 msgid "No Content-Type supplied." msgstr "Tak ada Content-Type tersedia." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:968 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1179 msgid "No data supplied." msgstr "Tak ada data." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:941 msgid "List of the missing image sizes of the attachment." msgstr "Daftar ukuran gambar yang hilang dari lampiran. " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:933 msgid "URL to the original attachment file." msgstr "URL untuk berkas lampiran asli." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:927 msgid "The ID for the associated post of the attachment." msgstr "ID dari pos dengan lampiran yang terkait." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:920 msgid "Details about the media file, specific to its type." msgstr "Rincian tentang berkas media, spesifik untuk tipenya." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:913 msgid "The attachment MIME type." msgstr "Tipe MIME lampiran." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:905 msgid "Attachment type." msgstr "Tipe lampiran." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:896 msgid "HTML description for the attachment, transformed for display." msgstr "Deskripsi HTML lampiran, diubah menjadi tampilan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:891 msgid "Description for the attachment, as it exists in the database." msgstr "Deskripsi lampiran, sesuai yang ada di basis data." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:882 msgid "The attachment description." msgstr "Deskripsi lampiran." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:873 msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display." msgstr "Penjelas HTML untuk lampiran, ditransformasikan untuk penampilan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:868 msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database." msgstr "Penjelas untuk lampiran, yang tersimpan dalam basis data." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:859 msgid "The attachment caption." msgstr "Penjelas lampiran." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:850 msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed." msgstr "Teks alternatif untuk ditampilkan ketika lampiran tidak ditampilkan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:542 msgid "Unable to crop this image." msgstr "Tidak dapat memotong gambar ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:520 msgid "Unable to rotate this image." msgstr "Tidak dapat memutar gambar ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:502 msgid "Unable to edit this image." msgstr "Tidak dapat menyunting gambar ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:481 msgid "The image was not edited. Edit the image before applying the changes." msgstr "Gambar tidak disunting. Sunting gambar sebelum menerapkan perubahan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:446 msgid "This type of file cannot be edited." msgstr "Tipe berkas ini tidak dapat disunting." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:436 msgid "Unable to get meta information for file." msgstr "Tidak dapat menemukan informasi meta untuk berkas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:145 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:319 msgid "Invalid parent type." msgstr "Tipe induk tidak sah." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:125 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post." msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan mengunggah media ke pos ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:116 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:404 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site." msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan mengunggah media ke situs ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:37 msgid "Unique identifier for the attachment." msgstr "Pengidentifikasi unik untuk lampiran." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:825 msgid "The IP address the application password was last used by." msgstr "Alamat IP kata sandi aplikasi yang terakhir digunakan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:818 msgid "The GMT date the application password was last used." msgstr "Tanggal GMT kata sandi aplikasi terakhir digunakan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:811 msgid "The GMT date the application password was created." msgstr "Tanggal GMT kata sandi aplikasi dibuat." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:805 msgid "The generated password. Only available after adding an application." msgstr "Kata sandi yang dibuat. Hanya tersedia setelah menambahkan aplikasi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:797 msgid "The name of the application password." msgstr "Nama kata sandi aplikasi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:791 msgid "A uuid provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace." msgstr "Uuid yang disediakan oleh aplikasi untuk mengidentifikasinya secara unik. Direkomendasikan untuk menggunakan UUID v5 dengan URL atau namespace DNS." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:784 msgid "The unique identifier for the application password." msgstr "Pengenal unik untuk kata sandi aplikasi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:717 #: wp-includes/user.php:370 wp-admin/authorize-application.php:105 msgid "Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance." msgstr "Kata sandi aplikasi tidak tersedia untuk akun Anda. Silakan hubungi administrator situs untuk bantuan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:690 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:474 msgid "You are not currently logged in." msgstr "Saat ini Anda belum log masuk." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:673 #: wp-includes/user.php:365 wp-admin/authorize-application.php:107 msgid "Application passwords are not available." msgstr "Kata sandi aplikasi tidak tersedia." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:561 msgid "Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user." msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan untuk mengelola kata sandi aplikasi untuk pengguna ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:532 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:745 msgid "Application password not found." msgstr "Kata sandi aplikasi tidak ditemukan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:522 msgid "Cannot introspect Application Password." msgstr "Tidak dapat melakukan introspeksi Kata Sandi Aplikasi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:494 msgid "The authenticated Application Password can only be introspected for the current user." msgstr "Kata sandi Aplikasi yang diautentikasi hanya dapat digunakan untuk pengguna saat ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:431 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this application password." msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan menghapus kata sandi aplikasi ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:376 msgid "Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user." msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan menghapus kata sandi aplikasi untuk pengguna ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:302 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this application password." msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan mengedit kata sandi aplikasi ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:219 msgid "Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user." msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan membuat kata sandi aplikasi untuk pengguna ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:175 msgid "Sorry, you are not allowed to read this application password." msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan membaca kata sandi aplikasi ini." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:122 msgid "Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user." msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan untuk membuat daftar kata sandi aplikasi untuk pengguna ini." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1621 msgid "The handler for the route is invalid" msgstr "Handler untuk rute tidak sah" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1548 msgid "The requested route does not support batch requests." msgstr "Rute yang diminta tidak mendukung permintaan batch." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1498 msgid "Could not parse the path." msgstr "Tidak dapat menganalisis jalur." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1313 msgid "The specified namespace could not be found." msgstr "Namespace yang ditentukan tak bisa ditemukan." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1114 #: wp-includes/script-loader.php:690 wp-admin/js/tags.js:58 msgid "Sorry, you are not allowed to do that." msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan melakukannya." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1068 msgid "No route was found matching the URL and request method." msgstr "Tidak ada rute yang sesuai dengan metode URL dan permintaan" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:970 msgid "The handler for the route is invalid." msgstr "Handler untuk rute tidak sah." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:379 msgid "Invalid JSONP callback function." msgstr "Fungsi callback JSONP tidak sah." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:374 msgid "JSONP support is disabled on this site." msgstr "Dukungan JSONP dinonaktifkan pada situs ini." #. translators: %s: rest_authentication_errors #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:367 msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead." msgstr "REST API tidak dapat dinonaktifkan sepenuhnya, namun filter %s bisa dipakai untuk membatasi akses ke API." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:945 msgid "Invalid parameters." msgstr "Parameter tidak sah." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:913 msgid "Invalid parameter." msgstr "Parameter tidak sah." #. translators: %s: List of required parameters. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:888 msgid "Missing parameter(s): %s" msgstr "Parameter yang kurang: %s" #. translators: %s: List of invalid parameters. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:845 #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:927 msgid "Invalid parameter(s): %s" msgstr "Parameter tidak sah: %s" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:697 msgid "Invalid JSON body passed." msgstr "Body JSON tak sah terkirim." #. translators: 1: Parameter, 2: Pattern. #: wp-includes/rest-api.php:2597 msgid "%1$s does not match pattern %2$s." msgstr "%1$s tidak sesuai pola %2$s." #. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters. #: wp-includes/rest-api.php:2582 msgid "%1$s must be at most %2$s character long." msgid_plural "%1$s must be at most %2$s characters long." msgstr[0] "%1$s harus sepanjang setidaknya %2$s karakter." msgstr[1] "%1$s harus sepanjang setidaknya %2$s karakter." #. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters. #: wp-includes/rest-api.php:2566 msgid "%1$s must be at least %2$s character long." msgid_plural "%1$s must be at least %2$s characters long." msgstr[0] "%1$s harus sepanjang setidaknya %2$s karakter." msgstr[1] "%1$s harus sepanjang setidaknya %2$s karakter." #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2528 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s harus di antara %2$d (termasuk) dan %3$d (termasuk)" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2513 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s harus di antara %2$d (termasuk) and %3$d (tidak termasuk)" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2498 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s harus di antara %2$d (tidak termasuk) and %3$d (termasuk)" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2483 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s harus di antara %2$d (tidak termasuk) and %3$d (tidak termasuk)" #. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2471 msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d" msgstr "%1$s harus lebih kecil atau sama dengan %2$d" #. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2463 msgid "%1$s must be less than %2$d" msgstr "%1$s harus lebih kecil dari %2$d" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number. #: wp-includes/rest-api.php:2453 msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d" msgstr "%1$s harus lebih besar atau sama dengan %2$d" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number. #: wp-includes/rest-api.php:2445 msgid "%1$s must be greater than %2$d" msgstr "%1$s harus lebih besar dari %2$d" #. translators: 1: Parameter, 2: Multiplier. #: wp-includes/rest-api.php:2436 msgid "%1$s must be a multiple of %2$s." msgstr "%1$s harus kelipatan dari %2$s." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2406 wp-includes/rest-api.php:2708 msgid "%s has duplicate items." msgstr "%s memiliki bagian yang sama." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2393 msgid "%1$s must contain at most %2$s item." msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s items." msgstr[0] "%1$s harus terdiri atas paling banyak %2$s bagian." msgstr[1] "%1$s harus terdiri atas paling banyak %2$s bagian." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2377 msgid "%1$s must contain at least %2$s item." msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s items." msgstr[0] "%1$s harus terdiri atas paling banyak %2$s bagian." msgstr[1] "%1$s harus terdiri atas paling banyak %2$s bagian." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2327 msgid "%1$s must contain at most %2$s property." msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s properties." msgstr[0] "%1$s harus terdiri atas paling banyak %2$s properti." msgstr[1] "%1$s harus terdiri atas paling banyak %2$s properti." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2311 msgid "%1$s must contain at least %2$s property." msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s properties." msgstr[0] "%1$s harus terdiri atas paling sedikit %2$s properti." msgstr[1] "%1$s harus terdiri atas paling sedikit %2$s properti." #. translators: %s: Property of an object. #: wp-includes/rest-api.php:2293 msgid "%1$s is not a valid property of Object." msgstr "%1$s ini bukan nilai properti Obyek yang sah." #. translators: 1: Property of an object, 2: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2254 wp-includes/rest-api.php:2264 msgid "%1$s is a required property of %2$s." msgstr "%1$s adalah properti yang dibutuhkan dari %2$s." #. translators: %s: The name of a JSON field expecting a valid UUID. #: wp-includes/rest-api.php:2173 msgid "%s is not a valid UUID." msgstr "%s merupakan UUID yang tidak sah." #. translators: %s: IP address. #: wp-includes/rest-api.php:2167 msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s bukan alamat IP yang sah." #: wp-includes/rest-api.php:2161 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:717 #: wp-includes/user.php:4127 wp-admin/network/site-new.php:96 msgid "Invalid email address." msgstr "Alamat email tidak sah." #: wp-includes/rest-api.php:2149 msgid "Invalid hex color." msgstr "Warna hex tidak sah." #. translators: 1: Parameter, 2: The list of allowed types. #: wp-includes/rest-api.php:2098 wp-includes/rest-api.php:2692 msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l." msgstr "Kata kunci skema \"tipe\" untuk %1$s hanya dapat tersedia pada tipe yang terintegrasi: %2$l." #. translators: 1: Parameter, 2: List of types. #. translators: 1: Parameter, 2: Type name. #: wp-includes/rest-api.php:2086 wp-includes/rest-api.php:2196 #: wp-includes/rest-api.php:2218 wp-includes/rest-api.php:2241 #: wp-includes/rest-api.php:2356 wp-includes/rest-api.php:2427 #: wp-includes/rest-api.php:2556 wp-includes/rest-api.php:2624 msgid "%1$s is not of type %2$s." msgstr "%1$s bukan dari tipe %2$s." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2076 wp-includes/rest-api.php:2675 msgid "The \"type\" schema keyword for %s is required." msgstr "Dibutuhkan kata kunci skema \"tipe\" untuk %s." #. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values. #: wp-includes/rest-api.php:1987 msgid "%1$s is not one of %2$l." msgstr "%1$s bukan salah satu dari %2$l." #. translators: 1: Parameter, 2: Valid values. #: wp-includes/rest-api.php:1983 msgid "%1$s is not %2$s." msgstr "%1$s bukan %2$s." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:1909 msgid "%s matches more than one of the expected formats." msgstr "%s sesuai dengan lebih dari satu format yang diharapkan." #. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles. #: wp-includes/rest-api.php:1901 msgid "%1$s matches %2$l, but should match only one." msgstr "%1$s sesuai dengan %2$l, tetapi seharusnya hanya sesuai dengan satu." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:1805 msgid "%s does not match any of the expected formats." msgstr "%s tidak sesuai dengan format yang diharapkan." #. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles. #: wp-includes/rest-api.php:1801 msgid "%1$s is not a valid %2$l." msgstr "%1$s bukan %2$l yang sah." #. translators: 1: Parameter, 2: Reason. #: wp-includes/rest-api.php:1734 msgid "%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s" msgstr "%1$s tidak sesuai dengan format yang diharapkan. Alasan: %2$s" #. translators: 1: Parameter, 2: Schema title, 3: Reason. #: wp-includes/rest-api.php:1726 msgid "%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s" msgstr "%1$s bukan %2$s yang sah. Alasan: %3$s" #: wp-includes/rest-api.php:1657 msgid "Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first." msgstr "Tidak dapat menstabilkan objek. Ubah objek menjadi array terlebih dahulu." #. translators: 1: Parameter, 2: List of allowed types. #: wp-includes/rest-api.php:1595 msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l." msgstr "Kata kunci skema \"tipe\" untuk %1$s hanya dapat terdiri atas tipe yang terintegrasi: %2$l." #: wp-includes/rest-api.php:1031 msgid "Cookie check failed" msgstr "Pengecekan kuki gagal" #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: #. Explanatory message. #. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug. #: wp-includes/rest-api.php:668 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1105 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1124 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1219 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1380 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error #. message. #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: WordPress #. version number, 3: Explanatory message. #: wp-includes/rest-api.php:639 wp-includes/rest-api.php:664 msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)" msgstr "%1$s (sejak %2$s; %3$s)" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number. #: wp-includes/rest-api.php:618 wp-includes/rest-api.php:642 msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)" msgstr "%1$s (sejak %2$s; tak ada alternatif)" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function #. name. #: wp-includes/rest-api.php:615 msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)" msgstr "%1$s (sejak %2$s; gunakan %3$s saja)" #. translators: 1: The REST API route being registered, 2: The argument name, #. 3: The suggested function name. #: wp-includes/rest-api.php:98 msgid "The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback." msgstr "Definisi rute REST API untuk %1$s tidak memiliki argumen %2$s yang dibutuhkan. Untuk rute REST API yang diperuntukkan untuk publik, gunakan %3$s sebagai perizinan callback." #. translators: %s: rest_api_init #: wp-includes/rest-api.php:59 msgid "REST API routes must be registered on the %s action." msgstr "Rute REST API harus didaftarkan pada %s." #: wp-includes/rest-api.php:51 msgid "Namespace must not start or end with a slash." msgstr "Namespace tidak boleh diawali dan diakhiri dengan tanda garis miring." #: wp-includes/rest-api.php:44 msgid "Route must be specified." msgstr "Rute harus ditentukan." #: wp-includes/rest-api.php:41 msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version." msgstr "Rute harus dinamai dengan nama dan versi plugin dan tema." #: wp-includes/registration-functions.php:9 wp-includes/registration.php:9 msgid "This file no longer needs to be included." msgstr "Berkas ini tidak perlu lagi disertakan." #: wp-includes/query.php:913 msgid "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/" msgstr "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/" #. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3: #. is_main_query(), 4: Documentation URL. #: wp-includes/query.php:909 msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s." msgstr "Di %1$s, gunakan metode %2$s, bukan fungsi %3$s. Lihat %4$s." #: wp-includes/query.php:164 wp-includes/query.php:190 #: wp-includes/query.php:216 wp-includes/query.php:245 #: wp-includes/query.php:274 wp-includes/query.php:303 #: wp-includes/query.php:340 wp-includes/query.php:364 #: wp-includes/query.php:390 wp-includes/query.php:416 #: wp-includes/query.php:436 wp-includes/query.php:469 #: wp-includes/query.php:502 wp-includes/query.php:532 #: wp-includes/query.php:556 wp-includes/query.php:587 #: wp-includes/query.php:611 wp-includes/query.php:635 #: wp-includes/query.php:655 wp-includes/query.php:675 #: wp-includes/query.php:699 wp-includes/query.php:732 #: wp-includes/query.php:765 wp-includes/query.php:789 #: wp-includes/query.php:813 wp-includes/query.php:837 #: wp-includes/query.php:861 wp-includes/query.php:881 msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false." msgstr "Tag-tag kueri kondisional tidak berfungsi sebelum kueri dijalankan. Sebelumnya, mereka selalu mengembalikan false." #: wp-includes/post.php:4997 wp-admin/includes/ajax-actions.php:124 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:538 wp-admin/includes/post.php:544 #: wp-admin/includes/post.php:2082 wp-admin/js/inline-edit-post.js:330 #: wp-admin/js/tags-box.js:9 wp-admin/js/tags-suggest.js:12 msgctxt "tag delimiter" msgid "," msgstr "," #: wp-includes/post.php:4358 msgid "Invalid page template." msgstr "Templat laman tidak sah." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/post.php:4288 msgid "Invalid taxonomy: %s." msgstr "Taksonomi tidak sah: %s." #: wp-includes/post.php:4224 msgid "Could not insert post into the database." msgstr "Tidak dapat menyisipkan artikel ke dalam basis data." #: wp-includes/post.php:4222 msgid "Could not insert attachment into the database." msgstr "Tidak dapat menambahkan lampiran ke basis data." #: wp-includes/post.php:4201 msgid "Could not update post in the database." msgstr "Tidak dapat memperbarui artikel di dalam basis data." #: wp-includes/post.php:4199 msgid "Could not update attachment in the database." msgstr "Tidak dapat memperbarui lampiran dalam basis data." #: wp-includes/post.php:4001 wp-includes/rest-api.php:2155 #: wp-includes/script-loader.php:1209 wp-admin/includes/post.php:190 msgid "Invalid date." msgstr "Tanggal tidak sah." #: wp-includes/post.php:3933 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "Konten, judul, dan kutipan kosong." #: wp-includes/post.php:3733 msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead." msgstr "Menyampaikan sebuah angka integer dari pos telah ditinggalkan. Sampaikan sebuah jajaran argumen sebagai gantinya." #. translators: %s: Number of archives. #: wp-includes/post.php:2982 msgid "Archive (%s)" msgid_plural "Archives (%s)" msgstr[0] "Arsip (%s)" msgstr[1] "Arsip (%s)" #: wp-includes/post.php:2980 msgid "Manage Archives" msgstr "Kelola Arsip" #: wp-includes/post.php:2979 msgctxt "file type group" msgid "Archives" msgstr "Arsip" #. translators: %s: Number of spreadsheets. #: wp-includes/post.php:2973 msgid "Spreadsheet (%s)" msgid_plural "Spreadsheets (%s)" msgstr[0] "Spreadsheet (%s)" msgstr[1] "Spreadsheet (%s)" #: wp-includes/post.php:2971 msgid "Manage Spreadsheets" msgstr "Kelola Spreadsheets" #: wp-includes/post.php:2970 msgid "Spreadsheets" msgstr "Spreadsheets" #. translators: %s: Number of documents. #: wp-includes/post.php:2964 msgid "Document (%s)" msgid_plural "Documents (%s)" msgstr[0] "Dokumen (%s)" msgstr[1] "Dokumen (%s)" #: wp-includes/post.php:2962 msgid "Manage Documents" msgstr "Kelola Dokumen" #: wp-includes/post.php:2961 msgid "Documents" msgstr "Dokumen" #. translators: %s: Number of video files. #: wp-includes/post.php:2955 msgid "Video (%s)" msgid_plural "Video (%s)" msgstr[0] "Video (%s)" msgstr[1] "Video (%s)" #: wp-includes/post.php:2953 msgid "Manage Video" msgstr "Kelola Video" #: wp-includes/post.php:2952 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34838 wp-includes/js/dist/editor.js:6712 msgid "Video" msgstr "Video" #. translators: %s: Number of audio files. #: wp-includes/post.php:2946 msgid "Audio (%s)" msgid_plural "Audio (%s)" msgstr[0] "Audio (%s)" msgstr[1] "Audio (%s)" #: wp-includes/post.php:2944 msgid "Manage Audio" msgstr "Kelola Audio" #: wp-includes/post.php:2943 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34834 wp-includes/js/dist/editor.js:6688 msgid "Audio" msgstr "Audio" #. translators: %s: Number of images. #: wp-includes/post.php:2937 msgid "Image (%s)" msgid_plural "Images (%s)" msgstr[0] "Gambar (%s)" msgstr[1] "Gambar (%s)" #: wp-includes/post.php:2935 msgid "Manage Images" msgstr "Kelola Gambar" #: wp-includes/post.php:2934 msgid "Images" msgstr "Gambar" #: wp-includes/post.php:1826 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a page." msgstr "Tautan ke halaman." #: wp-includes/post.php:1825 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a post." msgstr "Tautan ke pos." #: wp-includes/post.php:1822 msgctxt "navigation link block title" msgid "Page Link" msgstr "Tautan Halaman" #: wp-includes/post.php:1821 msgctxt "navigation link block title" msgid "Post Link" msgstr "Tautan Pos" #: wp-includes/post.php:1819 wp-admin/edit-form-advanced.php:197 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:200 msgid "Page updated." msgstr "Laman diperbarui." #: wp-includes/post.php:1819 wp-admin/edit-form-advanced.php:182 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:185 msgid "Post updated." msgstr "Pos diperbarui." #: wp-includes/post.php:1818 msgid "Page scheduled." msgstr "Laman dijadwalkan." #: wp-includes/post.php:1818 msgid "Post scheduled." msgstr "Pengeposan dijadwalkan." #: wp-includes/post.php:1817 msgid "Page reverted to draft." msgstr "Laman dikembalikan ke konsep." #: wp-includes/post.php:1817 msgid "Post reverted to draft." msgstr "Pos dikembalikan ke konsep." #: wp-includes/post.php:1816 msgid "Page published privately." msgstr "Laman diterbitkan secara privat." #: wp-includes/post.php:1816 msgid "Post published privately." msgstr "Pos diterbitkan secara privat." #: wp-includes/post.php:1815 wp-admin/edit-form-advanced.php:203 msgid "Page published." msgstr "Laman diterbitkan." #: wp-includes/post.php:1815 wp-admin/edit-form-advanced.php:188 msgid "Post published." msgstr "Pos diterbtikan." #: wp-includes/post.php:1814 msgid "Pages list" msgstr "Daftar laman" #: wp-includes/post.php:1814 msgid "Posts list" msgstr "Daftar pos" #: wp-includes/post.php:1813 msgid "Pages list navigation" msgstr "Navigasi daftar laman" #: wp-includes/post.php:1813 msgid "Posts list navigation" msgstr "Navigasi daftar pos" #: wp-includes/post.php:1811 msgid "Filter pages list" msgstr "Saring daftar laman" #: wp-includes/post.php:1811 msgid "Filter posts list" msgstr "Saring daftar pos" #: wp-includes/post.php:1810 msgctxt "page" msgid "Use as featured image" msgstr "Gunakan sebagai gambar unggulan" #: wp-includes/post.php:1810 msgctxt "post" msgid "Use as featured image" msgstr "Gunakan sebagai gambar unggulan" #: wp-includes/post.php:1809 msgctxt "page" msgid "Remove featured image" msgstr "Hapus gambar unggulan" #: wp-includes/post.php:1809 msgctxt "post" msgid "Remove featured image" msgstr "Hapus gambar unggulan" #: wp-includes/post.php:1808 msgctxt "page" msgid "Set featured image" msgstr "Tetapkan gambar unggulan" #: wp-includes/post.php:1808 msgctxt "post" msgid "Set featured image" msgstr "Tetapkan gambar unggulan" #: wp-includes/post.php:1807 msgctxt "page" msgid "Featured image" msgstr "Gambar andalan" #: wp-includes/post.php:1807 msgctxt "post" msgid "Featured image" msgstr "Gambar andalan" #: wp-includes/post.php:1806 msgid "Uploaded to this page" msgstr "Unggah ke laman ini" #: wp-includes/post.php:1806 msgid "Uploaded to this post" msgstr "Terunggah ke pos ini" #: wp-includes/post.php:1805 msgid "Insert into page" msgstr "Sisipkan ke lama" #: wp-includes/post.php:1805 msgid "Insert into post" msgstr "Sisipkan ke dalam pos" #: wp-includes/post.php:1804 wp-admin/edit-form-advanced.php:419 msgid "Page Attributes" msgstr "Atribut Laman" #: wp-includes/post.php:1804 msgid "Post Attributes" msgstr "Atribut Pos" #: wp-includes/post.php:1803 msgid "Page Archives" msgstr "Arsip Laman" #: wp-includes/post.php:1803 msgid "Post Archives" msgstr "Arsip Pos" #: wp-includes/post.php:1802 msgid "All Pages" msgstr "Semua Laman" #: wp-includes/post.php:1802 msgid "All Posts" msgstr "Semua Pos" #: wp-includes/post.php:1801 msgid "Parent Page:" msgstr "Laman Induk:" #: wp-includes/post.php:1800 msgid "No pages found in Trash." msgstr "Tidak ada laman yang ditemukan dalam Sampah." #: wp-includes/post.php:1800 msgid "No posts found in Trash." msgstr "Tidak ada pos yang ditemukan dalam Sampah." #: wp-includes/post.php:1799 msgid "No pages found." msgstr "Tidak ada laman yang ditemukan." #: wp-includes/post.php:1799 wp-includes/js/dist/block-library.js:18412 msgid "No posts found." msgstr "Tidak ada pos yang ditemukan." #: wp-includes/post.php:1798 msgid "Search Pages" msgstr "Cari Laman" #: wp-includes/post.php:1798 msgid "Search Posts" msgstr "Cari Pos" #: wp-includes/post.php:1797 msgid "View Pages" msgstr "Lihat Laman" #: wp-includes/post.php:1797 msgid "View Posts" msgstr "Lihat Pos" #: wp-includes/post.php:1796 msgid "View Page" msgstr "Lihat Laman" #: wp-includes/post.php:1796 msgid "View Post" msgstr "Tampilkan Pos" #: wp-includes/post.php:1795 msgid "New Page" msgstr "Laman Baru" #: wp-includes/post.php:1795 msgid "New Post" msgstr "Pos Baru" #: wp-includes/post.php:1794 msgid "Edit Page" msgstr "Edit Laman" #: wp-includes/post.php:1794 msgid "Edit Post" msgstr "Sunting Pos" #: wp-includes/post.php:1793 msgid "Add New Page" msgstr "Tambah Laman Baru" #: wp-includes/post.php:1793 msgid "Add New Post" msgstr "Tambahkan Pos Baru" #: wp-includes/post.php:1792 msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "Tambah Baru" #: wp-includes/post.php:1792 msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "Tambah Baru" #: wp-includes/post.php:1791 msgctxt "post type singular name" msgid "Page" msgstr "Laman" #: wp-includes/post.php:1791 msgctxt "post type singular name" msgid "Post" msgstr "Pos" #: wp-includes/post.php:1790 msgctxt "post type general name" msgid "Pages" msgstr "Laman" #: wp-includes/post.php:1790 wp-admin/export.php:183 msgctxt "post type general name" msgid "Posts" msgstr "Pos" #: wp-includes/post.php:1567 msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed" msgstr "Tak diizinkan menghapus tipe pos bawaan" #: wp-includes/post.php:1516 wp-includes/post.php:1517 msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length." msgstr "Nama tipe pos harus memiliki 1 sampai 20 karakter." #: wp-includes/post.php:1026 wp-includes/post.php:1046 #: wp-includes/script-loader.php:1151 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2191 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1157 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1906 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:111 wp-admin/includes/meta-boxes.php:141 #: wp-admin/js/post.js:810 msgid "Published" msgstr "Telah Terbit" #: wp-includes/post.php:1025 wp-includes/post.php:1045 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7739 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1709 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1909 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:169 wp-admin/includes/meta-boxes.php:204 #: wp-admin/js/post.js:877 msgid "Private" msgstr "Privat" #: wp-includes/post.php:1024 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2197 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1913 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:117 wp-admin/includes/meta-boxes.php:147 msgid "Pending Review" msgstr "Menunggu Peninjauan" #: wp-includes/post.php:1023 wp-includes/post.php:1044 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9052 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2200 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1914 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:121 wp-admin/includes/meta-boxes.php:149 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:151 msgid "Draft" msgstr "Draf" #. translators: %s: Number of completed requests. #: wp-includes/post.php:527 msgid "Completed (%s)" msgid_plural "Completed (%s)" msgstr[0] "Selesai (%s)" msgstr[1] "Selesai (%s)" #: wp-includes/post.php:523 wp-includes/post.php:1065 msgctxt "request status" msgid "Completed" msgstr "Tuntas" #. translators: %s: Number of failed requests. #: wp-includes/post.php:512 msgid "Failed (%s)" msgid_plural "Failed (%s)" msgstr[0] "Gagal (%s)" msgstr[1] "Gagal (%s)" #: wp-includes/post.php:508 wp-includes/post.php:1064 msgctxt "request status" msgid "Failed" msgstr "Gagal" #. translators: %s: Number of confirmed requests. #: wp-includes/post.php:497 msgid "Confirmed (%s)" msgid_plural "Confirmed (%s)" msgstr[0] "Terkonfirmasi (%s)" msgstr[1] "Terkonfirmasi (%s)" #: wp-includes/post.php:493 wp-includes/post.php:1063 msgctxt "request status" msgid "Confirmed" msgstr "Terkonfirmasi" #: wp-includes/post.php:478 wp-includes/post.php:1062 msgctxt "request status" msgid "Pending" msgstr "Tertahan" #. translators: %s: Number of trashed posts. #: wp-includes/post.php:447 msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Sampah (%s)" msgstr[1] "Sampah (%s)" #: wp-includes/post.php:443 msgctxt "post status" msgid "Trash" msgstr "Terhapus" #. translators: %s: Number of private posts. #: wp-includes/post.php:433 msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "Privat (%s)" msgstr[1] "Privat (%s)" #: wp-includes/post.php:429 wp-admin/includes/template.php:2188 msgctxt "post status" msgid "Private" msgstr "Privat" #. translators: %s: Number of pending posts. #. translators: %s: Number of pending requests. #: wp-includes/post.php:418 wp-includes/post.php:482 msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "Ditangguhkan (%s)" msgstr[1] "Ditangguhkan (%s)" #: wp-includes/post.php:414 wp-admin/includes/template.php:2202 msgctxt "post status" msgid "Pending" msgstr "Tertunda" #. translators: %s: Number of draft posts. #: wp-includes/post.php:403 msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "Draf (%s)" msgstr[1] "Draf (%s)" #: wp-includes/post.php:399 wp-admin/includes/template.php:2195 msgctxt "post status" msgid "Draft" msgstr "Draf" #. translators: %s: Number of scheduled posts. #: wp-includes/post.php:389 msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "Dijadwalkan akan Terbit (%s)" msgstr[1] "Dijadwalkan akan Terbit (%s)" #: wp-includes/post.php:385 wp-admin/includes/template.php:2210 msgctxt "post status" msgid "Scheduled" msgstr "Terjadwal" #. translators: %s: Number of published posts. #: wp-includes/post.php:375 msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "Telah Terbit (%s)" msgstr[1] "Telah Terbit (%s)" #: wp-includes/post.php:371 msgctxt "post status" msgid "Published" msgstr "Telah terbit" #: wp-includes/post.php:332 msgid "Templates to include in your theme." msgstr "Template untuk disertakan di tema Anda." #: wp-includes/post.php:330 msgid "Templates list" msgstr "Daftar template" #: wp-includes/post.php:329 msgid "Templates list navigation" msgstr "Navigasi daftar template" #: wp-includes/post.php:328 msgid "Filter templates list" msgstr "Saring daftar template" #: wp-includes/post.php:327 msgid "Uploaded to this template" msgstr "Diunggah ke template berikut" #: wp-includes/post.php:326 msgid "Insert into template" msgstr "Masukkan ke template" #: wp-includes/post.php:325 msgid "Template archives" msgstr "Arsip template" #: wp-includes/post.php:324 msgid "No templates found in Trash." msgstr "Tidak ditemukan template di Tempat Sampah." #: wp-includes/post.php:323 msgid "No templates found." msgstr "Tidak ditemukan template." #: wp-includes/post.php:322 msgid "Parent Template:" msgstr "Template Induk:" #: wp-includes/post.php:321 msgid "Search Templates" msgstr "Cari Template" #: wp-includes/post.php:320 msgid "All Templates" msgstr "Semua Template" #: wp-includes/post.php:319 msgid "View Template" msgstr "Lihat Template" #: wp-includes/post.php:318 msgid "Edit Template" msgstr "Sunting Template" #: wp-includes/post.php:317 msgid "New Template" msgstr "Templat Baru" #: wp-includes/post.php:316 msgid "Add New Template" msgstr "Tambahkan Template Baru" #: wp-includes/post.php:315 msgctxt "Template" msgid "Add New" msgstr "Tambahkan Baru" #: wp-includes/post.php:313 msgid "Templates" msgstr "Template" #: wp-includes/post.php:278 msgid "Reusable block updated." msgstr "Blok pakai ulang diperbarui." #: wp-includes/post.php:277 msgid "Reusable block scheduled." msgstr "Blok Pakai Ulang dijadwalkan." #: wp-includes/post.php:276 msgid "Reusable block reverted to draft." msgstr "Blok Pakai Ulang diubah menjadi konsep." #: wp-includes/post.php:275 msgid "Reusable block published privately." msgstr "Blok Pakai Ulang dipublikasikan secara pribadi." #: wp-includes/post.php:274 msgid "Reusable block published." msgstr "Blok Pakai Ulang dipublikasikan." #: wp-includes/post.php:273 msgid "Reusable blocks list" msgstr "Daftar blok Pakai Ulang" #: wp-includes/post.php:272 msgid "Reusable blocks list navigation" msgstr "Navigasi daftar blok Pakai Ulang" #: wp-includes/post.php:271 msgid "Filter reusable blocks list" msgstr "Saring daftar blok pakai ulang" #: wp-includes/post.php:270 msgid "No reusable blocks found in Trash." msgstr "Tidak ada blok pakai ulang yang ditemukan di Tempat Sampah." #: wp-includes/post.php:269 msgid "No reusable blocks found." msgstr "Tidak ditemukan blok pakai ulang." #: wp-includes/post.php:268 msgid "Search Reusable blocks" msgstr "Cari blok Pakai Ulang" #: wp-includes/post.php:267 msgid "All Reusable blocks" msgstr "Semua blok Pakai Ulang" #: wp-includes/post.php:266 msgid "View Reusable block" msgstr "Lihat blok Pakai Ulang" #: wp-includes/post.php:265 msgid "Edit Reusable block" msgstr "Edit blok Pakai Ulang" #: wp-includes/post.php:264 msgid "New Reusable block" msgstr "Blok Pakai Ulang baru" #: wp-includes/post.php:263 msgid "Add new Reusable block" msgstr "Tambahkan blok Pakai Ulang baru" #: wp-includes/post.php:262 msgctxt "Reusable block" msgid "Add New" msgstr "Tambah Baru" #: wp-includes/post.php:261 msgctxt "post type singular name" msgid "Reusable block" msgstr "Blok Pakai Ulang" #: wp-includes/post.php:260 msgctxt "post type general name" msgid "Reusable blocks" msgstr "Blok Pakai Ulang" #: wp-includes/post.php:243 msgid "User Request" msgstr "Permohonan Pengguna" #: wp-includes/post.php:242 msgid "User Requests" msgstr "Permohonan Pengguna" #: wp-includes/post.php:225 msgid "oEmbed Response" msgstr "Respon oEmbed" #: wp-includes/post.php:224 msgid "oEmbed Responses" msgstr "Respon oEmbed " #: wp-includes/post.php:188 msgid "No changesets found in Trash." msgstr "Tak ditemukan changesets di Tong Sampah." #: wp-includes/post.php:187 msgid "No changesets found." msgstr "Tak ada changeset yang ditemukan." #: wp-includes/post.php:186 msgid "Search Changesets" msgstr "Cari Changesets" #: wp-includes/post.php:185 msgid "All Changesets" msgstr "All Changesets" #: wp-includes/post.php:184 msgid "View Changeset" msgstr "Tampilkan Changeset" #: wp-includes/post.php:183 msgid "Edit Changeset" msgstr "Sunting Changeset" #: wp-includes/post.php:182 msgid "New Changeset" msgstr "Changeset Baru" #: wp-includes/post.php:181 msgid "Add New Changeset" msgstr "Tambahkan Changeset Baru" #: wp-includes/post.php:180 msgctxt "Customize Changeset" msgid "Add New" msgstr "Tambahkan Baru" #: wp-includes/post.php:179 msgctxt "post type singular name" msgid "Changeset" msgstr "Changeset" #: wp-includes/post.php:178 msgctxt "post type general name" msgid "Changesets" msgstr "Changesets" #: wp-includes/post.php:146 wp-includes/post.php:147 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS Kustom" #: wp-includes/post.php:131 msgid "Navigation Menu Item" msgstr "Objek Menu Navigasi" #: wp-includes/post.php:130 msgid "Navigation Menu Items" msgstr "Objek Menu Navigasi" #: wp-includes/post.php:110 msgid "Revision" msgstr "Revisi" #: wp-includes/post.php:109 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1451 #: wp-admin/revision.php:111 msgid "Revisions" msgstr "Revisi" #: wp-includes/post.php:79 msgid "Attachment Attributes" msgstr "Atribut Lampiran" #: wp-includes/post.php:78 msgid "View Attachment Page" msgstr "Lihat Laman Lampiran" #: wp-includes/post.php:77 wp-admin/media.php:48 msgid "Edit Media" msgstr "Sunting Media" #: wp-includes/post.php:76 msgctxt "add new media" msgid "Add New" msgstr "Tambah" #: wp-includes/post.php:75 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Media" msgstr "Media" #: wp-includes/post.php:74 msgctxt "post type general name" msgid "Media" msgstr "Media" #: wp-includes/post.php:49 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Page" msgstr "Laman" #: wp-includes/post.php:25 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Post" msgstr "Pos" #: wp-includes/post-template.php:1963 msgid "JavaScript must be enabled to use this feature." msgstr "JavaScript harus diaktifkan untuk menggunakan fitur ini." #. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time #. ago, 4: Date. #: wp-includes/post-template.php:1890 msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)" msgstr "%1$s %2$s, %3$s yang lalu (%4$s)" #. translators: %s: Revision date. #. translators: %s: Revision date with author avatar. #: wp-includes/post-template.php:1840 wp-includes/post-template.php:1900 msgid "%s [Current Revision]" msgstr "%s [Revisi Saat Ini]" #. translators: %s: Revision date. #. translators: %s: Revision date with author avatar. #: wp-includes/post-template.php:1838 wp-includes/post-template.php:1898 msgid "%s [Autosave]" msgstr "%s [Simpan Otomatis]" #. translators: Revision date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/post-template.php:1836 wp-includes/post-template.php:1878 msgctxt "revision date format" msgid "F j, Y @ H:i:s" msgstr "j F Y @ H:i:s" #: wp-includes/post-template.php:1727 msgctxt "post password form" msgid "Enter" msgstr "Masukkan" #: wp-includes/post-template.php:1726 msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "Konten ini dilindungi dengan sandi. Masukkan sandi Anda di sini untuk menampilkannya:" #: wp-includes/post-template.php:1437 wp-admin/menu.php:26 #: wp-admin/network/menu.php:13 msgid "Home" msgstr "Beranda" #: wp-includes/post-template.php:1274 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:117 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:44 wp-admin/export.php:235 msgid "Pages" msgstr "Laman" #. translators: %s: Post custom field name. #: wp-includes/post-template.php:1110 msgctxt "Post custom field name" msgid "%s:" msgstr "%s:" #: wp-includes/post-template.php:937 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:937 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:462 wp-admin/includes/nav-menu.php:758 msgid "Previous page" msgstr "Laman sebelumnya" #: wp-includes/post-template.php:936 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:967 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:463 wp-admin/includes/nav-menu.php:759 msgid "Next page" msgstr "Laman berikutnya" #: wp-includes/post-template.php:929 msgid "Pages:" msgstr "Laman:" #: wp-includes/post-template.php:417 wp-includes/js/dist/block-library.js:31262 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Tidak ada kutipan karena ini adalah pos yang terlindung sandi." #: wp-includes/post-template.php:306 msgid "(more…)" msgstr "(lebih…)" #. translators: %s: Private post title. #: wp-includes/post-template.php:145 msgid "Private: %s" msgstr "Privat: %s" #. translators: %s: Protected post title. #: wp-includes/post-template.php:127 msgid "Protected: %s" msgstr "Terlindungi: %s" #: wp-includes/post-formats.php:107 msgctxt "Post format" msgid "Audio" msgstr "Suara" #: wp-includes/post-formats.php:106 msgctxt "Post format" msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-includes/post-formats.php:105 msgctxt "Post format" msgid "Status" msgstr "Status" #: wp-includes/post-formats.php:104 msgctxt "Post format" msgid "Quote" msgstr "Kutipan" #: wp-includes/post-formats.php:103 msgctxt "Post format" msgid "Image" msgstr "Gambar" #: wp-includes/post-formats.php:102 msgctxt "Post format" msgid "Link" msgstr "Taut" #: wp-includes/post-formats.php:101 msgctxt "Post format" msgid "Gallery" msgstr "Galeri" #: wp-includes/post-formats.php:100 msgctxt "Post format" msgid "Chat" msgstr "Chat" #: wp-includes/post-formats.php:99 msgctxt "Post format" msgid "Aside" msgstr "Sampingan" #: wp-includes/post-formats.php:98 msgctxt "Post format" msgid "Standard" msgstr "Standar" #: wp-includes/post-formats.php:74 msgid "Invalid post." msgstr "Pos tidak sah." #: wp-includes/plugin.php:862 msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." msgstr "Hanya metode kelas statik atau fungsi dapat digunakan dalam pengait uninstall." #. translators: Login details notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2098 msgid "[%s] Login Details" msgstr "[%s] Rincian Login" #: wp-includes/pluggable.php:2090 msgid "To set your password, visit the following address:" msgstr "Untuk mengatur sandi Anda, kunjungi alamat di bawah ini:" #. translators: New user registration notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/pluggable.php:2041 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] Pendaftaran Pengguna Baru" #. translators: %s: User login. #: wp-includes/pluggable.php:2034 wp-includes/pluggable.php:2089 #: wp-includes/user.php:2791 msgid "Username: %s" msgstr "Nama pengguna: %s" #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2032 msgid "New user registration on your site %s:" msgstr "Pendaftaran pengguna baru pada situs Anda %s:" #. translators: Password change notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:1963 wp-includes/user.php:2258 msgid "[%s] Password Changed" msgstr "[%s] Sandi Diubah" #. translators: %s: User name. #: wp-includes/pluggable.php:1955 msgid "Password changed for user: %s" msgstr "Sandi untuk pengguna: %s telah diubah" #. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title, #. 2: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1887 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Mohon moderasi: \"%2$s\"" #. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval. #: wp-includes/pluggable.php:1877 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "Saat ini %s komentar sedang menunggu persetujuan. Silakan kunjungi panel moderasi:" msgstr[1] "Saat ini %s komentar sedang menunggu persetujuan. Silakan kunjungi panel moderasi:" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1862 msgid "Approve it: %s" msgstr "Setujui ini: %s" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1842 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Satu komentar baru pada pos \"%s\" menunggu persetujuan Anda" #: wp-includes/pluggable.php:1837 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "Kutipan Ping Balik: " #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1831 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Satu ping-balik baru pada pos \"%s\" menunggu persetujuan Anda" #: wp-includes/pluggable.php:1826 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "Kutipan lacak balik: " #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1820 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Satu lacakbalik baru pada pos \"%s\" menunggu persetujuan Anda" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1693 wp-includes/pluggable.php:1873 msgid "Spam it: %s" msgstr "Spam ini: %s" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1690 wp-includes/pluggable.php:1869 msgid "Delete it: %s" msgstr "Hapus ini: %s" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1687 wp-includes/pluggable.php:1866 msgid "Trash it: %s" msgstr "Buang ke sampah: %s" #. translators: %s: Comment URL. #: wp-includes/pluggable.php:1682 msgid "Permalink: %s" msgstr "Tautan permanen: %s" #. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1676 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Komentar: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1674 msgid "You can see all comments on this post here:" msgstr "Anda bisa melihat semua komentar untuk pos ini di sini:" #. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL. #. translators: %s: Comment link. #: wp-includes/pluggable.php:1669 wp-includes/pluggable.php:1853 #: wp-admin/edit-form-comment.php:177 msgid "In reply to: %s" msgstr "Balasan untuk: %s" #. translators: %s: Comment author email. #. translators: %s: User email address. #: wp-includes/pluggable.php:1663 wp-includes/pluggable.php:1847 #: wp-includes/pluggable.php:2036 msgid "Email: %s" msgstr "Email: %s" #. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3: #. Comment author's hostname. #: wp-includes/pluggable.php:1661 wp-includes/pluggable.php:1845 msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "Penulis: %1$s (alamat IP: %2$s, %3$s)" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1659 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "Komentar baru pada pos \"%s\" Anda" #. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1654 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Ping balik: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1652 msgid "You can see all pingbacks on this post here:" msgstr "Anda bisa melihat semua ping balik untuk pos ini di sini:" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1645 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "Ping-balik baru pada pos \"%s\" Anda" #. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1640 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Lacak balik: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1638 msgid "You can see all trackbacks on this post here:" msgstr "Anda bisa melihat semua lacak balik untuk pos ini di sini:" #. translators: %s: Comment text. #: wp-includes/pluggable.php:1637 wp-includes/pluggable.php:1651 #: wp-includes/pluggable.php:1673 wp-includes/pluggable.php:1857 msgid "Comment: %s" msgstr "Komentar: %s" #. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL. #: wp-includes/pluggable.php:1635 wp-includes/pluggable.php:1649 #: wp-includes/pluggable.php:1665 wp-includes/pluggable.php:1825 #: wp-includes/pluggable.php:1836 wp-includes/pluggable.php:1849 msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" #. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3: #. Website hostname. #: wp-includes/pluggable.php:1633 wp-includes/pluggable.php:1647 #: wp-includes/pluggable.php:1823 wp-includes/pluggable.php:1834 msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "Situs web: %1$s (alamat IP: %2$s, %3$s)" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1631 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "Lacakbalik baru pada pos \"%s\" Anda" #: wp-includes/pluggable.php:1313 msgid "HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx." msgstr "Kode status pengalihan HTTP harus berupa kode pengalihan, 3xx." #: wp-includes/pluggable.php:1174 wp-includes/pluggable.php:1219 msgid "You should specify an action to be verified by using the first parameter." msgstr "Anda harus menentukan sebuah tindakan untuk diverifikasi dengan menggunakan parameter pertama." #: wp-includes/pluggable.php:593 msgid "Error: Invalid username, email address or incorrect password." msgstr "Eror: Nama pengguna, alamat e-mail atau kata sandi salah." #. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting() #: wp-includes/option.php:2423 msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead." msgstr "%1$s tidak berlaku. Callback dari %2$s digunakan sebagai gantinya." #. translators: %s: misc #. translators: %s: privacy #: wp-includes/option.php:2318 wp-includes/option.php:2331 #: wp-includes/option.php:2391 wp-includes/option.php:2404 #: wp-admin/includes/template.php:1569 wp-admin/includes/template.php:1582 #: wp-admin/includes/template.php:1640 wp-admin/includes/template.php:1653 msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group." msgstr "Kumpulan pengaturan \"%s\" telah disingkirkan. Gunakan penggaturan lain." #: wp-includes/option.php:2305 msgid "When registering an \"array\" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"." msgstr "Saat mendaftarkan pengaturan \"array\" untuk ditampilkan di REST API, Anda harus menentukan skema untuk setiap bagian array di \"show_in_rest.schema.items\"." #: wp-includes/option.php:2218 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles." msgstr "Izinkan notifikasi tautan dari blog lain (pingbalik dan lacakbalik) pada artikel baru." #: wp-includes/option.php:2203 msgid "Blog pages show at most." msgstr "Tampilan maksimum laman blog." #: wp-includes/option.php:2193 msgid "Default post format." msgstr "Format pos bawaan." #: wp-includes/option.php:2183 msgid "Default post category." msgstr "Kategori pos bawaan." #: wp-includes/option.php:2172 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display." msgstr "Konversikan emotikon seperti :-) dan :-P ke grafik saat ditampilkan." #: wp-includes/option.php:2161 msgid "WordPress locale code." msgstr "Kode lokal WordPress." #: wp-includes/option.php:2149 msgid "A day number of the week that the week should start on." msgstr "Urutan hari dalam seminggu yang menjadi mulainya minggu." #: wp-includes/option.php:2139 msgid "A time format for all time strings." msgstr "Format waktu untuk semua untaian waktu." #: wp-includes/option.php:2129 msgid "A date format for all date strings." msgstr "Format tanggal untuk semua untaian tanggal." #: wp-includes/option.php:2119 msgid "A city in the same timezone as you." msgstr "Kota dalam zona waktu yang sama dengan Anda." #: wp-includes/option.php:2106 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "Alamat ini dipakai untuk keperluan administrasi, misalnya notifikasi pengguna baru." #: wp-includes/option.php:2089 msgid "Site URL." msgstr "URL Situs." #: wp-includes/option.php:2073 msgid "Site tagline." msgstr "Slogan situs." #: wp-includes/option.php:2061 msgid "Site title." msgstr "Judul situs." #. translators: %s: Option name. #: wp-includes/option.php:243 msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s adalah opsi WP yang terlindungi dan tidak bisa dimodifikasi" #. translators: 1: Deprecated option key, 2: New option key. #: wp-includes/option.php:100 wp-includes/option.php:401 #: wp-includes/option.php:588 msgid "The \"%1$s\" option key has been renamed to \"%2$s\"." msgstr "Kunci pengaturan \"%1$s\" telah diganti nama menjadi \"%2$s\"." #: wp-includes/nav-menu.php:431 msgid "Invalid menu ID." msgstr "ID menu tidak sah." #: wp-includes/nav-menu.php:425 msgid "The given object ID is not that of a menu item." msgstr "ID objek yang diberikan bukan dari objek menu." #. translators: %s: Menu name. #: wp-includes/nav-menu.php:340 wp-includes/nav-menu.php:355 msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another." msgstr "Nama menu %s bertabrakan dengan nama menu lain. Silakan coba nama lain." #: wp-includes/nav-menu.php:97 msgid "Nav menu locations must be strings." msgstr "Lokasi menu navigasi harus berupa untaian." #. translators: %s: Database table name. #: wp-includes/ms-site.php:1293 msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade." msgstr "Tabel %s belum diinstal. Silakan lakukan upgrade basis data jaringan." #: wp-includes/ms-site.php:774 msgid "The site appears to be already uninitialized." msgstr "Situs ini sepertinya belum pernah dibuat." #. translators: %d: Site ID. #: wp-includes/ms-site.php:656 msgid "Site %d" msgstr "Situs %d" #: wp-includes/ms-site.php:643 msgid "The site appears to be already initialized." msgstr "Situs ini sepertinya sudah diinisialisasi." #: wp-includes/ms-site.php:639 wp-includes/ms-site.php:770 msgid "Site with the ID does not exist." msgstr "Situs dengan ID tersebut tidak ada." #: wp-includes/ms-site.php:583 msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates." msgstr "Semua tanggal pendaftaran dan terakhir pembaruan harus valid." #: wp-includes/ms-site.php:572 msgid "Both registration and last updated dates must be provided." msgstr "Tanggal pendaftaran dan terakhir update harus dicantumkan." #: wp-includes/ms-site.php:565 msgid "Site network ID must be provided." msgstr "ID jaringan situs harus disediakan." #: wp-includes/ms-site.php:560 msgid "Site path must not be empty." msgstr "Lokasi situs tidak boleh kosong." #: wp-includes/ms-site.php:555 msgid "Site domain must not be empty." msgstr "Domain situs wajib tidak kosong." #: wp-includes/ms-site.php:269 msgid "Could not delete site from the database." msgstr "Tidak dapat menghapus situs dari database." #: wp-includes/ms-site.php:180 msgid "Could not update site in the database." msgstr "Tidak dapat memperbarui situs di database." #: wp-includes/ms-site.php:166 wp-includes/ms-site.php:219 msgid "Site does not exist." msgstr "Situs tidak ada." #: wp-includes/ms-site.php:161 wp-includes/ms-site.php:214 #: wp-includes/ms-site.php:634 wp-includes/ms-site.php:765 msgid "Site ID must not be empty." msgstr "ID situs tidak boleh kosong." #: wp-includes/ms-site.php:79 msgid "Could not retrieve site data." msgstr "Tidak dapat mengambil data situs." #: wp-includes/ms-site.php:69 msgid "Could not insert site into the database." msgstr "Tidak dapat memasukkan situs ke dalam database." #: wp-includes/ms-load.php:498 msgid "If you’re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:" msgstr "Jika Anda masih terjebak dengan pesan ini, maka periksa apakah basis data Anda mengandung tabel berikut ini:" #: wp-includes/ms-load.php:496 msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/ms-load.php:495 msgid "Read the Debugging a WordPress Network article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong." msgstr "Baca artikel Debugging Jaringan WordPress. Beberapa saran yang ada di sana mungkin dapat membantu Anda menemukan masalah yang terjadi." #: wp-includes/ms-load.php:492 msgid "What do I do now?" msgstr "Apa yang harus saya lakukan selanjutnya?" #. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name. #: wp-includes/ms-load.php:486 msgid "Could not find site %1$s. Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?" msgstr "Tak bisa menemukan situs %1$s. Setelah mencari tabel %2$s dalam basis data %3$s. Apakah itu benar?" #. translators: %s: Table name. #: wp-includes/ms-load.php:480 msgid "Database tables are missing. This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now." msgstr "Tabel database tak ditemukan. Ini berarti bahwa MySQL tidak berjalan, WordPress tidak terinstal dengan benar, atau seseorang telah menghapus %s. Anda harus memeriksa database Anda sekarang juga." #: wp-includes/ms-load.php:475 msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free." msgstr "Jika Anda pemilik jaringan ini, silakan pastikan MySQL berjalan dengan baik dan seluruh tabel bebas dari galat." #: wp-includes/ms-load.php:474 msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network." msgstr "Jika situs Anda tidak terlihat, silakan hubungi pemilik jaringan ini." #: wp-includes/ms-load.php:122 msgid "This site has been archived or suspended." msgstr "Situs ini telah diarsipkan atau ditangguhkan." #. translators: %s: Admin email link. #: wp-includes/ms-load.php:111 msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s." msgstr "Situs belum diaktifkan. Jika Anda mengalami masalah saat mengaktifkan situs Anda, silakan hubungi %s." #: wp-includes/ms-load.php:99 msgid "This site is no longer available." msgstr "Situs ini tak lagi tersedia." #. translators: Network admin email change notification email subject. %s: #. Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:2940 msgid "[%s] Network Admin Email Changed" msgstr "[%s] Alamat Email Admin Jaringan Dirubah" #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2923 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hai,\n" "\n" "Peringatan ini mengkonfirmasi bahwa alamat email admin jaringan telah diubah di ###SITENAME###.\n" "\n" "Alamat email admin jaringan baru sekarang adalah ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "Email ini telah dikirim ke ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Hotmat kami,\n" "Tim ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Email change notification email subject. %s: Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:2877 msgid "[%s] Network Admin Email Change Request" msgstr "[%s] Permohonan Perubahan Email Admin Jaringan" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2825 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the network admin email address on\n" "your network changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hai ###USERNAME###,\n" "\n" "Anda baru saja meminta untuk mengubah email admin jaringan Anda.\n" "\n" "Jika ya, silakan klik tautan di bawah ini untuk mengubahnya:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "Anda bisa mengabaikan dan menghapus email ini jika tidak\n" "hendak melakukannya.\n" "\n" "Email ini telah dikirimkan ke ###EMAIL###\n" "\n" "Dengan hormat,\n" "Tim ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2429 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new account is set up.\n" "\n" "You can log in with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Hai USERNAME,\n" "\n" "Akun baru Anda telah tersimpan.\n" "\n" "Anda bisa log masuk dengan informasi berikut:\n" "Nama pengguna: USERNAME\n" "Sandi: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Terimakasih!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" #: wp-includes/ms-functions.php:2291 msgid "WordPress › Success" msgstr "WordPress › Sukses" #. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL. #: wp-includes/ms-functions.php:2287 msgid "You have been added to this site. Please visit the homepage or log in using your username and password." msgstr "Anda telah ditambahkan ke situs ini. Silakan kunjungi beranda atau login menggunakan nama pengguna dan kata sandi Anda." #. translators: %s: Home URL. #: wp-includes/ms-functions.php:2278 msgid "An error occurred adding you to this site. Go to the homepage." msgstr "Sebuah eror telah terjadi saat menambahkan Anda ke situs ini. Pergi ke beranda." #: wp-includes/ms-functions.php:2213 msgid "Unable to submit this form, please try again." msgstr "Tidak dapat mengirim form ini, silakan coba lagi." #. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes. #: wp-includes/ms-functions.php:2182 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1291 #: wp-admin/includes/ms.php:41 msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size." msgstr "Berkas ini terlalu besar. Ukuran berkas harus kurang dari %s KB." #. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New #. user login. #: wp-includes/ms-functions.php:1884 msgid "New %1$s User: %2$s" msgstr "Pengguna Baru %1$s: %2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:1767 msgctxt "email \"From\" field" msgid "Site Admin" msgstr "Admin Situs" #. translators: New site notification email. 1: User login, 2: Site URL, 3: #. Site title. #: wp-includes/ms-functions.php:1754 msgid "" "New site created by %1$s\n" "\n" "Address: %2$s\n" "Name: %3$s" msgstr "" "Situs baru diciptakan oleh %1$s\n" "\n" "Alamat: %2$s\n" "Nama: %3$s" #. translators: New site notification email subject. %s: Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:1748 msgid "[%s] New Site Created" msgstr "[%s] Situs Baru Diciptakan" #. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New #. site title. #: wp-includes/ms-functions.php:1678 msgid "New %1$s Site: %2$s" msgstr "Situs %1$s Baru: %2$s" #. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:1621 wp-admin/includes/schema.php:1198 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Hai USERNAME,\n" "\n" "Situs SITE_NAME Anda telah berhasil dibuat di:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "Anda bisa masuk ke akun administrator dengan informasi berikut:\n" "\n" "Nama pengguna: USERNAME\n" "Sandi: PASSWORD\n" "Log masuk di: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "Kami harap kamu menyukai situs baru Anda. Terimakasih!\n" "\n" "--Tim dari @ SITE_NAME" #. translators: New user notification email subject. %s: User login. #: wp-includes/ms-functions.php:1527 msgid "New User Registration: %s" msgstr "Pendaftaran Pengguna Baru: %s" #. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address, #. 3: URL to Network Settings screen. #: wp-includes/ms-functions.php:1504 msgid "" "New User: %1$s\n" "Remote IP address: %2$s\n" "\n" "Disable these notifications: %3$s" msgstr "" "Pengguna Baru: %1$s\n" "Remote IP address: %2$s\n" "\n" "Nonaktifkan pemberitahuan ini: %3$s" #. translators: New site notification email subject. %s: New site URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1471 msgid "New Site Registration: %s" msgstr "Pendaftaran Situs Baru: %s" #. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address, #. 3: URL to Network Settings screen. #: wp-includes/ms-functions.php:1446 msgid "" "New Site: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Remote IP address: %3$s\n" "\n" "Disable these notifications: %4$s" msgstr "" "Situs Baru: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Remote IP address: %3$s\n" "\n" "Matikan pemberitahuan ini: %4$s" #: wp-includes/ms-functions.php:1207 msgid "That username is already activated." msgstr "Nama pengguna tersebut sudah diaktifkan." #: wp-includes/ms-functions.php:1191 msgid "Could not create user" msgstr "Tidak dapat membuat pengguna" #: wp-includes/ms-functions.php:1175 msgid "The site is already active." msgstr "Situs ini sudah aktif." #: wp-includes/ms-functions.php:1173 msgid "The user is already active." msgstr "Pengguna ini sudah aktif." #: wp-includes/ms-functions.php:1168 msgid "Invalid activation key." msgstr "Kunci aktivasi tidak sah." #. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New #. user login. #: wp-includes/ms-functions.php:1128 msgctxt "New user notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] Aktifkan %2$s" #. translators: New user notification email. %s: Activation URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1104 msgid "" "To activate your user, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login." msgstr "" "Untuk mengaktifkan pengguna Anda, silakan klik taut berikut:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Setelah Anda mengaktifkannnya, Anda akan menerima *email lain* yang berisi keterangan akun Anda." #. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New #. site URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1016 msgctxt "New site notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] Aktifkan %2$s" #. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site #. URL. #: wp-includes/ms-functions.php:984 msgid "" "To activate your blog, please click the following link:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login.\n" "\n" "After you activate, you can visit your site here:\n" "\n" "%2$s" msgstr "" "Untuk mengaktifkan blog Anda, silakan klik tautan berikut:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Setelah diaktifkan, Anda akan menerima *email* dengan info login Anda.\n" "\n" "Setelah diaktifkan, Anda dapat mengunjungi situs Anda di sini:\n" "\n" "%2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:739 msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days." msgstr "Situs tersebut saat ini sudah dipesan tetapi mungkin akan tersedia dalam beberapa hari." #: wp-includes/ms-functions.php:720 msgid "Sorry, that site is reserved!" msgstr "Maaf, situs tersebut sudah dipesan!" #: wp-includes/ms-functions.php:715 wp-includes/ms-functions.php:1373 #: wp-includes/ms-site.php:600 msgid "Sorry, that site already exists!" msgstr "Maaf, situs tersebut sudah ada!" #: wp-includes/ms-functions.php:703 msgid "Please enter a site title." msgstr "Silakan masukkan judul situs." #: wp-includes/ms-functions.php:685 msgid "Sorry, site names must have letters too!" msgstr "Maaf, nama situs harus memiliki huruf juga!" #: wp-includes/ms-functions.php:680 msgid "Sorry, you may not use that site name." msgstr "Maaf, Anda tidak dapat menggunakan nama situs tersebut." #. translators: %s: Minimum site name length. #: wp-includes/ms-functions.php:675 msgid "Site name must be at least %s character." msgid_plural "Site name must be at least %s characters." msgstr[0] "Nama situs minimal harus %s karakter." msgstr[1] "Nama situs minimal harus %s karakter." #: wp-includes/ms-functions.php:661 msgid "That name is not allowed." msgstr "Nama itu tidak diizinkan." #: wp-includes/ms-functions.php:657 msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "Nama situs hanya dapat meliputi huruf kecil (a-z) dan angka." #: wp-includes/ms-functions.php:653 msgid "Please enter a site name." msgstr "Silakan masukkan nama situs." #: wp-includes/ms-functions.php:565 msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing." msgstr "Alamat email tersebut sudah digunakan. Silakan periksa kotak masuk Anda untuk aktivasi email. Itu akan terpakai dalam beberapa hari jika Anda tidak melakukan apapun." #: wp-includes/ms-functions.php:554 msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days." msgstr "Nama pengguna tersebut saat ini sudah dipesan tapi mungkin tersedia dalam beberapa hari." #: wp-includes/ms-functions.php:541 wp-includes/user.php:1878 msgid "Sorry, that email address is already used!" msgstr "Maaf, alamat email tersebut sudah digunakan!" #: wp-includes/ms-functions.php:536 wp-includes/user.php:1804 msgid "Sorry, that username already exists!" msgstr "Maaf, nama pengguna tersebut sudah ada!" #: wp-includes/ms-functions.php:530 msgid "Sorry, that email address is not allowed!" msgstr "Maaf, alamat email tersebut tidak diperbolehkan!" #: wp-includes/ms-functions.php:522 msgid "Sorry, usernames must have letters too!" msgstr "Maaf, nama pengguna harus memiliki huruf juga!" #: wp-includes/ms-functions.php:517 wp-includes/user.php:1800 msgid "Username may not be longer than 60 characters." msgstr "Nama pengguna tidak boleh lebih dari 60 karakter." #: wp-includes/ms-functions.php:513 msgid "Username must be at least 4 characters." msgstr "Nama pengguna harus minimal 4 karakter." #: wp-includes/ms-functions.php:509 msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider." msgstr "Anda tidak dapat menggunakan alamat email itu untuk mendaftar. Kami mengalami masalah dengan pemblokiran beberapa email kami. Silakan gunakan email provider yang lain." #: wp-includes/ms-functions.php:507 wp-admin/user-new.php:356 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Mohon masukan alamat email yang sah." #: wp-includes/ms-functions.php:496 wp-includes/ms-functions.php:503 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1260 #: wp-includes/user.php:1817 msgid "Sorry, that username is not allowed." msgstr "Maaf, nama pengguna tersebut tidak diperbolehkan." #: wp-includes/ms-functions.php:487 msgid "Please enter a username." msgstr "Silakan masukkan sebuah nama pengguna." #: wp-includes/ms-functions.php:480 msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "Nama pengguna hanya dapat meliputi huruf kecil (a-z) dan angka." #: wp-includes/ms-functions.php:287 msgid "That user does not exist." msgstr "Pengguna tersebut tidak ada." #: wp-includes/ms-functions.php:197 msgid "User cannot be added to this site." msgstr "Pengguna tidak bisa ditambahkan di situs ini." #: wp-includes/ms-functions.php:174 wp-admin/user-new.php:353 msgid "The requested user does not exist." msgstr "Pengguna yang diminta tidak ada." #: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:218 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "Anda rupanya sudah memasang WordPress. Untuk memasang ulang silahkan bersihkan tabel basis data lama Anda terlebih dahulu." #: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:217 msgid "Already Installed" msgstr "Sudah Terpasang" #: wp-includes/ms-deprecated.php:413 msgid "Error: There was a problem creating site entry." msgstr "Eror: Ditemukan kendala saat membuat entri situs." #: wp-includes/ms-deprecated.php:404 msgid "Error: Site URL you’ve entered is already taken." msgstr "Eror: URL situs yang Anda masukkan tidak tersedia. " #: wp-includes/ms-default-constants.php:146 msgid "Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL. The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting." msgstr "Nilai yang bertentangan untuk konstanta VHOST dan SUBDOMAIN_INSTALL. Nilai SUBDOMAIN_INSTALL akan diasumsikan menjadi pengaturan konfigurasi sub domain Anda." #. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4: #. is_subdomain_install() #: wp-includes/ms-default-constants.php:139 msgid "The constant %1$s is deprecated. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled." msgstr "Konstanta %1$s telah usang. Pergunakan konstanta boolean %2$s dalam %3$s untuk mengaktifkan konfigurasi subdomain. Pergunakan %4$s untuk memeriksa apakah konfigurasi subdomain diaktifkan." #: wp-includes/meta.php:1381 msgid "When registering a default meta value the data must match the type provided." msgstr "Saat mendaftarkan nilai meta standar, data harus sesuai dengan tipe yang disediakan." #: wp-includes/meta.php:1339 msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"." msgstr "Saat mendaftarkan tipe meta \"array\" untuk ditampilkan di REST API, Anda harus menentukan skema untuk setiap item array di \"show_in_rest.schema.items\"." #: wp-includes/media.php:4991 msgid "User’s media data." msgstr "Data media pengguna." #: wp-includes/media.php:4934 msgid "WordPress Media" msgstr "Media WordPress" #: wp-includes/media.php:4553 msgid "Media list" msgstr "Daftar media" #: wp-includes/media.php:4552 msgid "Filter media" msgstr "Saring media" #: wp-includes/media.php:4549 msgid "Add to video Playlist" msgstr "Tambahkan ke daftar putar video" #: wp-includes/media.php:4548 msgid "Add to video playlist" msgstr "Tambahkan ke daftar putar video" #: wp-includes/media.php:4547 msgid "Update video playlist" msgstr "Perbarui daftar putar video" #: wp-includes/media.php:4546 msgid "Insert video playlist" msgstr "Masukkan daftar putar video" #: wp-includes/media.php:4545 msgid "← Cancel video playlist" msgstr "← Batalkan daftar putar video" #: wp-includes/media.php:4544 msgid "Edit video playlist" msgstr "Sunting daftar putar video" #: wp-includes/media.php:4543 msgid "Create video playlist" msgstr "Buat daftar putar video" #: wp-includes/media.php:4542 msgid "Drag and drop to reorder videos." msgstr "Tarik dan lepas untuk mengatur urutan video." #: wp-includes/media.php:4539 msgid "Add to Audio Playlist" msgstr "Tambahkan ke Daftar Putar Audio" #: wp-includes/media.php:4538 msgid "Add to audio playlist" msgstr "Tambahkan ke Daftar Putar Audio" #: wp-includes/media.php:4537 msgid "Update audio playlist" msgstr "Perbarui Daftar Putar Audio" #: wp-includes/media.php:4536 msgid "Insert audio playlist" msgstr "Masukkan Daftar Putar Audio" #: wp-includes/media.php:4535 msgid "← Cancel audio playlist" msgstr "← Batalkan daftar putar audio" #: wp-includes/media.php:4534 msgid "Edit audio playlist" msgstr "Sunting daftar putar audio" #: wp-includes/media.php:4533 msgid "Create audio playlist" msgstr "Buat daftar putar audio" #: wp-includes/media.php:4532 msgid "Drag and drop to reorder tracks." msgstr "Tarik dan lepas untuk mengurutkan trek." #: wp-includes/media.php:4529 msgid "Add subtitles" msgstr "Tambahkan subtitle" #: wp-includes/media.php:4528 wp-includes/js/dist/block-library.js:25587 msgid "Select poster image" msgstr "PIlih gambar poster" #: wp-includes/media.php:4526 msgid "Add video source" msgstr "Tambahkan sumber video" #: wp-includes/media.php:4525 msgid "Replace video" msgstr "Ganti video" #: wp-includes/media.php:4524 msgid "Video details" msgstr "Detail video" #: wp-includes/media.php:4520 msgid "Add audio source" msgstr "Tambahkan sumber audio" #: wp-includes/media.php:4519 msgid "Replace audio" msgstr "Ganti audio" #: wp-includes/media.php:4518 msgid "Audio details" msgstr "Detail audio" #: wp-includes/media.php:4515 msgid "There has been an error cropping your image." msgstr "Terjadi galat saat memangkas gambar Anda." #: wp-includes/media.php:4512 msgid "Cropping…" msgstr "Memangkas…" #: wp-includes/media.php:4511 msgid "Crop your image" msgstr "Pangkas gambar Anda" #: wp-includes/media.php:4510 msgid "Crop image" msgstr "Potong gambar" #: wp-includes/media.php:4509 msgid "Skip cropping" msgstr "Lewati pemangkasan" #: wp-includes/media.php:4508 msgid "Select and crop" msgstr "Pilih dan potong" #: wp-includes/media.php:4504 wp-includes/js/dist/block-library.js:5375 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5376 msgid "Edit image" msgstr "Sunting gambar" #: wp-includes/media.php:4503 wp-includes/media.php:4521 #: wp-includes/media.php:4527 msgid "Cancel edit" msgstr "Batal menyunting" #: wp-includes/media.php:4502 wp-includes/js/dist/block-library.js:8094 msgid "Replace image" msgstr "Ganti gambar" #: wp-includes/media.php:4501 msgid "Image details" msgstr "Detail gambar" #: wp-includes/media.php:4498 msgid "Reverse order" msgstr "Urutan terbalik" #: wp-includes/media.php:4496 wp-includes/media.php:4497 msgid "Add to gallery" msgstr "Tambahkan ke galeri" #: wp-includes/media.php:4495 msgid "Update gallery" msgstr "Perbarui galeri" #: wp-includes/media.php:4494 wp-admin/includes/media.php:2685 msgid "Insert gallery" msgstr "Sisipkan galeri" #: wp-includes/media.php:4493 msgid "← Cancel gallery" msgstr "← Batalkan galeri" #: wp-includes/media.php:4492 msgid "Edit gallery" msgstr "Sunting galeri" #: wp-includes/media.php:4491 msgid "Create gallery" msgstr "Buat galeri" #: wp-includes/media.php:4484 wp-includes/js/dist/block-editor.js:34886 msgid "Insert from URL" msgstr "Sisipkan dari URL" #: wp-includes/media.php:4481 msgid "Attachment details" msgstr "Detail lampiran" #: wp-includes/media.php:4478 msgid "No media items found. Try a different search." msgstr "Item media tidak ditemukan. Coba pencarian lainnya." #: wp-includes/media.php:4477 msgid "No media items found." msgstr "Media tidak ditemukan." #. translators: %d: Number of attachments found in a search. #: wp-includes/media.php:4476 msgid "Number of media items found: %d" msgstr "Jumlah item media yang ditemukan: %d" #: wp-includes/media.php:4474 msgid "Search media items..." msgstr "Cari item media..." #: wp-includes/media.php:4473 msgid "Search media" msgstr "Cari media" #: wp-includes/media.php:4471 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:274 msgid "Filter by type" msgstr "Saring berdasarkan tipe" #: wp-includes/media.php:4470 wp-includes/post.php:1812 msgid "Filter by date" msgstr "Saring berdasarkan tanggal" #: wp-includes/media.php:4465 msgid "Bulk select" msgstr "Pilih semua" #: wp-includes/media.php:4464 msgid "" "You are about to trash these items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Anda akan membuang item-item ini ke sampah.\n" " 'Batal' untuk menghentikan, 'OK' untuk membuang." #: wp-includes/media.php:4463 msgid "" "You are about to permanently delete these items from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Anda akan menghapus secara permanen item ini dari situs Anda.\n" "Tindakan ini tidak bisa dibatalkan.\n" "'Batal' untuk berhenti, 'OK' untuk menghapus." #: wp-includes/media.php:4462 msgid "" "You are about to permanently delete this item from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Anda akan menghapus secara permanen item ini dari situs Anda.\n" "Tindakan ini tidak dapat dikembalikan.\n" "'Cancel' untuk membatalkan, 'OK' untuk menghapus." #: wp-includes/media.php:4460 msgctxt "noun" msgid "Trash" msgstr "Sampah" #: wp-includes/media.php:4459 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:155 msgctxt "media items" msgid "Mine" msgstr "Mine" #: wp-includes/media.php:4458 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:150 msgid "Unattached" msgstr "Tak terlampir" #: wp-includes/media.php:4455 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:650 #: wp-admin/includes/media.php:2849 msgid "All dates" msgstr "Semua tanggal" #: wp-includes/media.php:4454 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:127 msgid "All media items" msgstr "Semua berkas media" #: wp-includes/media.php:4453 msgid "← Go to library" msgstr "← Pergi ke pustaka" #: wp-includes/media.php:4452 msgid "Create a new video playlist" msgstr "Buat daftar putar video baru" #: wp-includes/media.php:4451 msgid "Create a new playlist" msgstr "Buat daftar putar baru" #: wp-includes/media.php:4450 msgid "Create a new gallery" msgstr "Buat galeri baru" #: wp-includes/media.php:4448 wp-includes/js/dist/block-editor.js:34913 #: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:79 #: wp-admin/upload.php:218 msgid "Media Library" msgstr "Pustaka Media" #: wp-includes/media.php:4445 msgid "Upload images" msgstr "Unggah gambar" #: wp-includes/media.php:4444 msgid "Upload files" msgstr "Unggah berkas" #: wp-includes/media.php:4441 msgid "Drag and drop to reorder media files." msgstr "Seret dan lepas untuk mengurutkan berkas-berkas media." #. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If #. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the #. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it. #: wp-includes/media.php:4440 msgid "%d selected" msgstr "%d dipilih" #: wp-includes/media.php:4431 wp-includes/script-loader.php:1116 #: wp-login.php:616 wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2315 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7477 wp-admin/edit-form-comment.php:208 #: wp-admin/edit-tag-form.php:299 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:610 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2005 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2008 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:317 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:475 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:370 wp-admin/includes/meta-boxes.php:371 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:452 wp-admin/includes/meta-boxes.php:453 #: wp-admin/includes/template.php:647 wp-admin/js/post.js:772 #: wp-admin/js/post.js:795 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:476 msgid "Update" msgstr "Perbarui" #: wp-includes/media.php:4429 wp-includes/js/dist/block-editor.js:35321 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25597 #: wp-includes/js/dist/editor.js:5081 wp-admin/includes/template.php:1955 #: wp-admin/nav-menus.php:898 wp-admin/plugin-editor.php:235 #: wp-admin/theme-editor.php:238 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:515 msgid "Select" msgstr "Pilih" #: wp-includes/media.php:4427 wp-includes/media.php:4449 msgid "Add media" msgstr "Tambahkan media" #: wp-includes/media.php:4017 wp-admin/includes/media.php:3311 msgid "(no author)" msgstr "(tanpa penulis)" #: wp-includes/media.php:3752 msgid "No editor could be selected." msgstr "Tidak ada penyunting yang bisa dipilih." #: wp-includes/media.php:2888 msgid "Bitrate Mode" msgstr "Mode Bitrate" #: wp-includes/media.php:2887 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" #: wp-includes/media.php:2885 msgctxt "video or audio" msgid "Length" msgstr "Durasi" #: wp-includes/media.php:2883 msgid "Genre" msgstr "Genre" #. translators: %s: Playlist item title. #: wp-includes/media.php:2522 wp-includes/media.php:2539 msgctxt "playlist item title" msgid "“%s”" msgstr "“%s”" #: wp-includes/media-template.php:1499 msgid "As an app icon" msgstr "Sebagai ikon app" #: wp-includes/media-template.php:1489 msgid "As a browser icon" msgstr "Sebagai ikon peramban" #: wp-includes/media-template.php:1482 msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction." msgstr "Pratinjau area pangkasan gambar. Membutuhkan interaksi mouse." #: wp-includes/media-template.php:1475 wp-includes/media.php:4456 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2179 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3800 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:335 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:93 msgid "No items found." msgstr "Tidak menemukan apa-apa." #: wp-includes/media-template.php:1441 msgid "There are no associated subtitles." msgstr "Tak ada subtitel yang terkait." #: wp-includes/media-template.php:1437 msgctxt "media" msgid "Remove video track" msgstr "Buang jalur video" #. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3: #. "kind" HTML attribute. #: wp-includes/media-template.php:1430 msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind." msgstr "Nilai %1$s, %2$s, dan %3$s dapat disunting untuk menentukan bahasa track video dan semacamnya." #: wp-includes/media-template.php:1424 wp-includes/media-template.php:1440 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87 msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)" msgstr "Lagu (subtitle, caption, deskripsi, bab, atau metadata)" #: wp-includes/media-template.php:1390 msgid "Remove poster image" msgstr "Hapus gambar poster" #: wp-includes/media-template.php:1388 msgid "Poster Image" msgstr "Gambar Poster" #: wp-includes/media-template.php:1353 wp-includes/media-template.php:1367 msgid "Remove video source" msgstr "Hapus sumber video" #: wp-includes/media-template.php:1314 wp-includes/media-template.php:1413 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9358 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25074 msgid "Loop" msgstr "Pengulangan" #: wp-includes/media-template.php:1309 wp-includes/media-template.php:1408 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9353 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25069 msgid "Autoplay" msgstr "Putar otomatis" #: wp-includes/media-template.php:1300 wp-includes/media-template.php:1399 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9376 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25019 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25130 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1462 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" #: wp-includes/media-template.php:1299 wp-includes/media-template.php:1398 msgctxt "auto preload" msgid "Auto" msgstr "Otomatis" #: wp-includes/media-template.php:1296 wp-includes/media-template.php:1395 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9362 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25090 msgid "Preload" msgstr "Pramuat" #: wp-includes/media-template.php:1284 wp-includes/media-template.php:1375 msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback" msgstr "Tambahkan sumber alternatif untuk playback HTML5 maksimal" #: wp-includes/media-template.php:1262 wp-includes/media-template.php:1277 msgid "Remove audio source" msgstr "Hapus sumber audio" #: wp-includes/media-template.php:1226 wp-includes/media.php:4432 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34284 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13764 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25597 msgid "Replace" msgstr "Gantikan" #: wp-includes/media-template.php:1225 msgid "Edit Original" msgstr "Sunting Lampiran Asli" #: wp-includes/media-template.php:1213 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35675 msgid "Link CSS Class" msgstr "Tautkan CSS Class" #: wp-includes/media-template.php:1209 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35671 msgid "Link Rel" msgstr "Rel Taut" #: wp-includes/media-template.php:1199 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121 msgid "Image CSS Class" msgstr "CSS Class Gambar" #: wp-includes/media-template.php:1195 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152 msgid "Image Title Attribute" msgstr "Atribut Judul Gambar" #: wp-includes/media-template.php:1191 msgid "Advanced Options" msgstr "Pilihan Lebih Lanjut" #: wp-includes/media-template.php:1158 msgid "Image size in pixels" msgstr "Ukuran gambar dalam piksel" #: wp-includes/media-template.php:1143 wp-includes/js/dist/components.js:35012 msgid "Custom Size" msgstr "Ukuran Tersuai" #: wp-includes/media-template.php:1090 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21622 msgid "Display Settings" msgstr "Pengaturan Tampilan" #: wp-includes/media-template.php:1052 wp-includes/media-template.php:1174 msgid "Image URL" msgstr "URL Gambar" #: wp-includes/media-template.php:1028 wp-includes/media-template.php:1092 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12872 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18482 msgid "Align" msgstr "Rata" #: wp-includes/media-template.php:987 msgid "Show Images" msgstr "Tampilkan Gambar" #: wp-includes/media-template.php:977 msgid "Show Artist Name in Tracklist" msgstr "Tampilkan Nama Artis dalam Daftar Lagu" #: wp-includes/media-template.php:966 msgid "Show Tracklist" msgstr "Tampilkan Daftar Lagu" #: wp-includes/media-template.php:964 msgid "Show Video List" msgstr "Tampilkan Daftar Video" #: wp-includes/media-template.php:953 msgid "Playlist Settings" msgstr "Pengaturan Daftar Putar" #: wp-includes/media-template.php:918 msgid "Random Order" msgstr "Urutan Acak" #: wp-includes/media-template.php:878 wp-admin/includes/media.php:2614 msgid "Gallery Settings" msgstr "Pengaturan Galeri" #: wp-includes/media-template.php:843 wp-includes/media-template.php:922 #: wp-includes/media-template.php:1114 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26540 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26541 wp-admin/includes/media.php:1230 msgid "Size" msgstr "Ukuran" #: wp-includes/media-template.php:831 wp-includes/media-template.php:1055 #: wp-includes/media-template.php:1178 msgid "Custom URL" msgstr "URL Tersuai" #: wp-includes/media-template.php:826 wp-includes/media-template.php:891 #: wp-includes/media-template.php:1170 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35612 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8271 wp-admin/includes/media.php:2627 msgid "Attachment Page" msgstr "Laman Lampiran" #: wp-includes/media-template.php:824 msgid "Link to Attachment Page" msgstr "Tautan ke Laman Lampiran" #: wp-includes/media-template.php:819 wp-includes/media-template.php:894 #: wp-includes/media-template.php:1167 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35604 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8274 msgid "Media File" msgstr "Berkas Media" #: wp-includes/media-template.php:817 msgid "Link to Media File" msgstr "Tautan ke Berkas Media" #: wp-includes/media-template.php:807 msgid "Embed Media Player" msgstr "Pemutar Media Tersemat" #: wp-includes/media-template.php:796 wp-includes/media-template.php:881 #: wp-includes/media-template.php:1048 wp-includes/media-template.php:1163 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105 msgid "Link To" msgstr "Tautkan Ke" #: wp-includes/media-template.php:794 msgid "Embed or Link" msgstr "Sematan atau Tautan" #: wp-includes/media-template.php:764 msgid "Attachment Display Settings" msgstr "Pengaturan Tampilan Lampiran" #: wp-includes/media-template.php:756 wp-includes/js/dist/components.js:25180 #: wp-includes/js/dist/components.js:33054 #: wp-includes/js/dist/components.js:36261 wp-admin/theme-install.php:216 #: wp-admin/theme-install.php:239 wp-admin/js/color-picker.js:154 msgid "Clear" msgstr "Kosongkan" #: wp-includes/media-template.php:753 msgid "Edit Selection" msgstr "Edit Seleksi" #: wp-includes/media-template.php:706 msgid "Alt Text" msgstr "Teks Alt" #: wp-includes/media-template.php:606 wp-admin/upload.php:65 msgid "Attachment Details" msgstr "Detil Lampiran" #: wp-includes/media-template.php:597 msgid "Media title…" msgstr "Judul media…" #: wp-includes/media-template.php:596 msgid "Media title" msgstr "Judul media" #: wp-includes/media-template.php:594 msgid "Audio title…" msgstr "Judul audio…" #: wp-includes/media-template.php:593 msgid "Audio title" msgstr "Judul audio" #: wp-includes/media-template.php:591 msgid "Video title…" msgstr "Judul video…" #: wp-includes/media-template.php:590 msgid "Video title" msgstr "Judul video" #: wp-includes/media-template.php:586 msgid "Caption…" msgstr "Penjelas…" #: wp-includes/media-template.php:578 msgid "Deselect" msgstr "Batalkan Pilihan" #: wp-includes/media-template.php:541 wp-includes/media-template.php:692 #: wp-includes/media.php:4468 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:383 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:178 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:183 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:435 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:335 wp-admin/includes/meta-boxes.php:444 msgid "Delete permanently" msgstr "Hapus secara permanen" #: wp-includes/media-template.php:538 wp-includes/media-template.php:689 #: wp-includes/media.php:4466 wp-admin/comment.php:136 #: wp-admin/edit-form-comment.php:205 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:385 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:180 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:437 #: wp-admin/includes/media.php:1747 wp-admin/includes/meta-boxes.php:337 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:441 msgid "Move to Trash" msgstr "Pindah ke Tempat Sampah" #: wp-includes/media-template.php:536 wp-includes/media-template.php:687 #: wp-includes/media.php:4467 msgid "Restore from Trash" msgstr "Pulihkan dari Tempat Sampah" #: wp-includes/media-template.php:528 msgid "Edit more details" msgstr "Edit rincian" #: wp-includes/media-template.php:522 msgid "View attachment page" msgstr "Tampilkan laman lampiran" #: wp-includes/media-template.php:514 wp-includes/media-template.php:743 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8803 wp-admin/async-upload.php:73 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:421 #: wp-admin/includes/media.php:3351 wp-admin/site-health-info.php:55 msgid "Copied!" msgstr "Disalin!" #: wp-includes/media-template.php:513 wp-includes/media-template.php:742 #: wp-admin/async-upload.php:72 wp-admin/includes/media.php:3350 msgid "Copy URL to clipboard" msgstr "Salin URL ke clipboard" #: wp-includes/media-template.php:510 wp-includes/media-template.php:739 #: wp-admin/includes/media.php:3347 msgid "File URL:" msgstr "URL berkas:" #: wp-includes/media-template.php:492 wp-includes/media-template.php:721 #: wp-includes/media.php:2879 msgid "Album" msgstr "Album" #: wp-includes/media-template.php:491 wp-includes/media-template.php:720 #: wp-includes/media.php:2878 msgid "Artist" msgstr "Artis" #: wp-includes/media-template.php:477 wp-includes/media-template.php:1012 #: wp-includes/media-template.php:1075 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98 #: wp-admin/includes/media.php:1486 wp-admin/includes/media.php:2970 #: wp-admin/includes/media.php:3227 msgid "Alternative Text" msgstr "Teks Alternatif" #: wp-includes/media-template.php:463 wp-includes/media-template.php:681 msgid "Used as:" msgstr "Digunakan sebagai:" #: wp-includes/media-template.php:455 wp-admin/includes/media.php:3399 msgid "Bitrate:" msgstr "Bitrate:" #: wp-includes/media-template.php:447 wp-includes/media-template.php:674 #: wp-admin/includes/media.php:3398 msgid "Length:" msgstr "Panjang:" #: wp-includes/media-template.php:441 wp-includes/media-template.php:664 #: wp-admin/includes/media.php:3488 msgid "Original image:" msgstr "Gambar orisinil:" #. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall. #: wp-includes/media-template.php:435 wp-includes/media-template.php:658 msgid "%1$s by %2$s pixels" msgstr "%1$s x %2$s piksel" #: wp-includes/media-template.php:432 wp-admin/includes/media.php:1708 #: wp-admin/includes/media.php:3480 msgid "Dimensions:" msgstr "Dimensi:" #: wp-includes/media-template.php:429 wp-admin/includes/media.php:3391 msgid "File size:" msgstr "Ukuran berkas:" #: wp-includes/media-template.php:428 wp-admin/includes/media.php:1704 #: wp-admin/includes/media.php:3358 msgid "File type:" msgstr "Tipe berkas:" #: wp-includes/media-template.php:427 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:446 #: wp-admin/includes/media.php:1703 wp-admin/includes/media.php:3355 msgid "File name:" msgstr "Nama berkas:" #: wp-includes/media-template.php:419 wp-admin/includes/media.php:3336 #: wp-admin/includes/media.php:3338 msgid "Uploaded to:" msgstr "Diunggah Ke" #: wp-includes/media-template.php:410 wp-admin/includes/media.php:3321 #: wp-admin/includes/media.php:3323 msgid "Uploaded by:" msgstr "Diunggah Oleh" #: wp-includes/media-template.php:408 msgid "Uploaded on:" msgstr "Diunggah pada:" #: wp-includes/media-template.php:407 wp-includes/js/dist/editor.js:10582 #: wp-admin/import.php:205 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:377 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:271 msgid "Details" msgstr "Rincian" #: wp-includes/media-template.php:404 wp-includes/media-template.php:609 #: wp-admin/includes/media.php:945 msgid "Saved." msgstr "Tersimpan." #: wp-includes/media-template.php:396 msgid "Document Preview" msgstr "Pratinjau Dokumen" #: wp-includes/media-template.php:394 wp-includes/media-template.php:669 #: wp-admin/includes/media.php:1685 wp-admin/includes/media.php:3138 msgid "Edit Image" msgstr "Sunting Gambar" #: wp-includes/media-template.php:356 msgid "Attachment Preview" msgstr "Pratinjau Lampiran" #: wp-includes/media-template.php:346 msgid "Edit next media item" msgstr "Edit media berikutnya" #: wp-includes/media-template.php:345 msgid "Edit previous media item" msgstr "Edit media sebelumnya" #: wp-includes/media-template.php:323 msgid "Dismiss Errors" msgstr "Abaikan Galat" #: wp-includes/media-template.php:322 msgid "Uploading" msgstr "Mengunggah" #: wp-includes/media-template.php:316 wp-includes/js/dist/block-editor.js:31515 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18426 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21186 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:28786 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:45 msgid "Grid view" msgstr "Tampilan kisi" #: wp-includes/media-template.php:313 wp-includes/js/dist/block-editor.js:29961 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29990 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18419 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21179 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:28779 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:15671 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44 msgid "List view" msgstr "Tampilan daftar" #. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number. #: wp-includes/media-template.php:296 wp-includes/media.php:4514 msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels." msgstr "Ukuran gambar yang disarankan: %1$s x %2$s piksel." #. translators: %s: Maximum allowed file size. #: wp-includes/media-template.php:286 wp-admin/includes/media.php:2296 msgid "Maximum upload file size: %s." msgstr "Ukuran maksimal unggahan berkas: %s." #: wp-includes/media-template.php:255 wp-admin/includes/media.php:2251 msgid "Select Files" msgstr "Pilih Berkas" #: wp-includes/media-template.php:254 wp-admin/includes/media.php:2250 msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files" msgid "or" msgstr "atau" #: wp-includes/media-template.php:245 msgid "Upload Limit Exceeded" msgstr "Melebihi Batas Unggahan" #. translators: %s: https://apps.wordpress.org #: wp-includes/media-template.php:237 wp-admin/includes/media.php:2102 msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the native app for your device instead." msgstr "Peramban yang Anda gunakan tidak bisa digunakan untuk mengunggah berkas. Anda bisa menggunakan app bawaan perangkat Anda sebagai pengganti." #: wp-includes/media-template.php:232 msgid "Your browser cannot upload files" msgstr "Peramban Anda tidak dapat mengunggah berkas" #: wp-includes/media-template.php:224 msgid "Close uploader" msgstr "Tutup pengunggah" #: wp-includes/media-template.php:209 wp-includes/media-template.php:216 #: wp-includes/media-template.php:253 wp-includes/js/dist/components.js:31700 #: wp-admin/includes/media.php:2249 msgid "Drop files to upload" msgstr "Taruh berkas yang akan diunggah" #. translators: Accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:188 msgid "Selected media actions" msgstr "Tindakan media terpilih" #: wp-includes/media-template.php:177 msgctxt "media modal menu" msgid "Menu" msgstr "Menu" #: wp-includes/media-template.php:175 msgctxt "media modal menu actions" msgid "Actions" msgstr "Tindakan" #. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:161 wp-admin/includes/media.php:3235 msgid "Describe the purpose of the image%3$s. Leave empty if the image is purely decorative." msgstr " Tuliskan keterangan gambar %3$s. Biarkan kosong jika hanya gambar dekoratif." #: wp-includes/load.php:1602 msgid "Scrape key check failed. Please try again." msgstr "Pemeriksaan kunci pengecekan gagal. Mohon coba lagi." #: wp-includes/load.php:750 msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator." msgstr "Situs yang Anda minta tidak terpasang dengan baik. Silakan hubungi administrator sistem." #. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php #: wp-includes/load.php:624 msgid "Error: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "Eror: %1$s dalam %2$s hanya bisa memuat angka, huruf, dan garis bawah." #: wp-includes/load.php:284 msgid "Maintenance" msgstr "Perawatan" #: wp-includes/load.php:283 msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." msgstr "Tidak tersedia untuk beberapa saat karena ada pemeliharaan yang telah dijadwalkan. Harap periksa kembali sebentar lagi." #. translators: %s: WP_ENVIRONMENT_TYPES #: wp-includes/load.php:209 msgid "The %s constant is no longer supported." msgstr "Constant %s tidak didukung lagi." #: wp-includes/load.php:169 wp-admin/install.php:287 msgid "Requirements Not Met" msgstr "Tidak Memenuhi Persyaratan" #: wp-includes/load.php:168 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "Pemasangan PHP Anda sepertinya kehilangan ekstensi MySQL yang dibutuhkan oleh WordPress." #: wp-includes/link-template.php:4104 msgid "This is the short link." msgstr "Ini adalah taut pendek." #: wp-includes/link-template.php:3170 wp-includes/link-template.php:3233 msgid "Comments navigation" msgstr "Navigasi komentar" #: wp-includes/link-template.php:3169 msgid "Newer comments" msgstr "Komentar lebih baru" #: wp-includes/link-template.php:3168 msgid "Older comments" msgstr "Komentar terdahulu" #: wp-includes/link-template.php:3062 msgid "« Older Comments" msgstr "« Komentar Lebih Lama" #: wp-includes/link-template.php:3015 msgid "Newer Comments »" msgstr "Komentar Lebih Baru »" #: wp-includes/link-template.php:2842 msgctxt "next set of posts" msgid "Next" msgstr "Berikutnya" #: wp-includes/link-template.php:2841 msgctxt "previous set of posts" msgid "Previous" msgstr "Sebelumnya" #: wp-includes/link-template.php:2775 wp-includes/link-template.php:2843 #: wp-includes/link-template.php:2895 msgid "Posts navigation" msgstr "Navigasi pos" #: wp-includes/link-template.php:2774 msgid "Newer posts" msgstr "Pos-pos baru" #: wp-includes/link-template.php:2773 msgid "Older posts" msgstr "Pos-pos lama" #: wp-includes/link-template.php:2694 wp-includes/link-template.php:2776 #: wp-includes/link-template.php:2844 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:365 msgid "Posts" msgstr "Pos" #: wp-includes/link-template.php:2693 msgid "Post navigation" msgstr "Navigasi pos" #: wp-includes/link-template.php:2013 wp-includes/link-template.php:2270 msgid "Next Post" msgstr "Pos Berikutnya" #: wp-includes/link-template.php:2013 wp-includes/link-template.php:2270 msgid "Previous Post" msgstr "Pos Sebelumnya" #. translators: %s: The word 'and'. #: wp-includes/link-template.php:1802 msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms." msgstr "Gunakan tanda koma untuk memisahkan istilah-istilah yang dikecualikan, jangan gunakan %s." #: wp-includes/link-template.php:1141 wp-includes/link-template.php:1503 #: wp-includes/link-template.php:1611 wp-includes/link-template.php:1674 msgid "Edit This" msgstr "Sunting Ini" #: wp-includes/link-template.php:835 msgid "Comments Feed" msgstr "Umpan Komentar" #: wp-includes/l10n.php:1606 msgctxt "translations" msgid "Available" msgstr "Tersedia" #: wp-includes/l10n.php:1579 msgctxt "default site language" msgid "Site Default" msgstr "Bawaan Situs" #: wp-includes/l10n.php:1571 msgctxt "translations" msgid "Installed" msgstr "Terpasang" #: wp-includes/https-detection.php:150 msgid "It looks like the response did not come from this site." msgstr "Sepertinya tanggapan tidak datang dari situs ini." #: wp-includes/https-detection.php:139 msgid "SSL verification failed." msgstr "Gagal memverifikasi SSL." #: wp-includes/https-detection.php:134 msgid "HTTPS request failed." msgstr "Permintaan HTTPS gagal." #: wp-includes/general-template.php:4511 msgctxt "admin color scheme" msgid "Coffee" msgstr "Kopi" #: wp-includes/general-template.php:4499 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ocean" msgstr "Samudera" #: wp-includes/general-template.php:4487 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ectoplasm" msgstr "Ektoplasma" #: wp-includes/general-template.php:4475 msgctxt "admin color scheme" msgid "Sunrise" msgstr "Fajar" #: wp-includes/general-template.php:4463 msgctxt "admin color scheme" msgid "Midnight" msgstr "Tengah Malam" #: wp-includes/general-template.php:4451 msgctxt "admin color scheme" msgid "Blue" msgstr "Biru" #: wp-includes/general-template.php:4439 msgctxt "admin color scheme" msgid "Modern" msgstr "Modern" #: wp-includes/general-template.php:4427 msgctxt "admin color scheme" msgid "Light" msgstr "Terang" #: wp-includes/general-template.php:4415 msgctxt "admin color scheme" msgid "Default" msgstr "Awal" #: wp-includes/general-template.php:4203 msgid "Next »" msgstr "Berikutnya »" #: wp-includes/general-template.php:4202 msgid "« Previous" msgstr "« Sebelumnya" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name. #: wp-includes/general-template.php:3120 msgid "%1$s %2$s %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Umpan" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Search query. #: wp-includes/general-template.php:3118 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s Hasil Pencarian untuk Umpan “%3$s”" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Author name. #: wp-includes/general-template.php:3116 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "Pos %1$s %2$s oleh Umpan %3$s" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy #. singular name. #: wp-includes/general-template.php:3114 msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed" msgstr "Umpan %1$s %2$s %3$s %4$s" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name. #: wp-includes/general-template.php:3112 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Umpan Tag" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Category name. #: wp-includes/general-template.php:3110 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Umpan Kategori" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post title. #: wp-includes/general-template.php:3108 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s Umpan Komentar" #. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo). #: wp-includes/general-template.php:3068 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s Umpan Komentar" #. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo). #: wp-includes/general-template.php:3066 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Feed" #. translators: Separator between blog name and feed type in feed links. #: wp-includes/general-template.php:3064 wp-includes/general-template.php:3106 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #: wp-includes/general-template.php:2380 msgid "Previous and next months" msgstr "Bulan sebelumnya dan selanjutnya" #. translators: Post calendar label. %s: Date. #: wp-includes/general-template.php:2353 msgid "Posts published on %s" msgstr "Pos diterbitkan pada %s" #. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year. #: wp-includes/general-template.php:2281 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year. #. translators: 1: Month, 2: Year. #: wp-includes/general-template.php:2037 wp-includes/media.php:4353 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:665 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #. translators: 1: Title prefix. 2: Title. #: wp-includes/general-template.php:1738 msgctxt "archive title" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: %s: Taxonomy singular name. #: wp-includes/general-template.php:1719 msgctxt "taxonomy term archive title prefix" msgid "%s:" msgstr "%s:" #: wp-includes/general-template.php:1711 msgctxt "post type archive title prefix" msgid "Archives:" msgstr "Arsip:" #: wp-includes/general-template.php:1707 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Chat" #: wp-includes/general-template.php:1705 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wp-includes/general-template.php:1703 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Status" #: wp-includes/general-template.php:1701 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Tautan" #: wp-includes/general-template.php:1699 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Kutipan" #: wp-includes/general-template.php:1697 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Video" #: wp-includes/general-template.php:1695 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Gambar" #: wp-includes/general-template.php:1693 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Galeri" #: wp-includes/general-template.php:1691 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Samping" #: wp-includes/general-template.php:1688 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Day:" msgstr "Hari:" #: wp-includes/general-template.php:1687 wp-includes/general-template.php:2351 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "j F Y" #: wp-includes/general-template.php:1685 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Month:" msgstr "Bulan:" #: wp-includes/general-template.php:1682 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Year:" msgstr "Tahun:" #: wp-includes/general-template.php:1679 msgctxt "author archive title prefix" msgid "Author:" msgstr "Penulis:" #: wp-includes/general-template.php:1676 msgctxt "tag archive title prefix" msgid "Tag:" msgstr "Tag:" #: wp-includes/general-template.php:1673 msgctxt "category archive title prefix" msgid "Category:" msgstr "Kategori:" #. translators: 1: Separator, 2: Search query. #: wp-includes/general-template.php:1373 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "Hasil Pencarian %1$s %2$s" #. translators: %s: Page number. #: wp-includes/general-template.php:1205 msgid "Page %s" msgstr "Laman %s" #: wp-includes/general-template.php:1196 wp-includes/general-template.php:1684 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: wp-includes/general-template.php:1193 wp-includes/general-template.php:1681 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #. translators: %s: Search query. #: wp-includes/general-template.php:1161 msgid "Search Results for “%s”" msgstr "Hasil Pencarian untuk “%s”" #: wp-includes/general-template.php:1156 wp-includes/general-template.php:1378 msgid "Page not found" msgstr "Laman tidak ditemukan" #. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. is_rtl() function name. #: wp-includes/general-template.php:858 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead." msgstr "Pilihan %1$s telah dibuang dari kelompok fungsi %2$s. Silakan gunakan fungsi %3$s." #. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see #. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do #. not translate into your own language. #: wp-includes/general-template.php:846 msgid "html_lang_attribute" msgstr "id-ID" #. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. 'url' argument. #: wp-includes/general-template.php:777 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead." msgstr "Pilihan %1$s telah dibuang dari kelompok fungsi %2$s. Silakan gunakan pilihan %3$s." #: wp-includes/general-template.php:665 msgid "Site Admin" msgstr "Admin Situs" #: wp-includes/general-template.php:660 wp-login.php:790 wp-login.php:926 #: wp-login.php:1019 wp-login.php:1375 msgid "Register" msgstr "Daftar" #: wp-includes/general-template.php:520 wp-login.php:1299 wp-login.php:1343 #: wp-admin/install.php:219 wp-admin/install.php:437 #: wp-admin/includes/network.php:680 msgid "Log In" msgstr "Log Masuk" #: wp-includes/general-template.php:519 wp-login.php:1341 msgid "Remember Me" msgstr "Ingat Saya" #: wp-includes/general-template.php:518 wp-login.php:1323 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1697 #: wp-admin/includes/file.php:2283 wp-admin/install.php:137 #: wp-admin/install.php:427 wp-admin/options-writing.php:166 #: wp-admin/setup-config.php:227 wp-admin/user-new.php:557 msgid "Password" msgstr "Sandi" #: wp-includes/general-template.php:517 wp-login.php:766 wp-login.php:1318 msgid "Username or Email Address" msgstr "Nama Pengguna atau Alamat Email" #: wp-includes/general-template.php:380 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18657 msgid "Log out" msgstr "Keluar" #: wp-includes/general-template.php:378 wp-login.php:786 wp-login.php:861 #: wp-login.php:922 wp-login.php:1024 msgid "Log in" msgstr "Masuk" #: wp-includes/general-template.php:328 wp-includes/general-template.php:335 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Cari" #: wp-includes/general-template.php:326 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Cari …" #: wp-includes/general-template.php:325 wp-includes/general-template.php:333 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Cari untuk:" #. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:311 msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook." msgstr "Jangan men-deregister skrip %1$s dalam area administrasi. Untuk menargetkan tema front-end, gunakan kait %2$s." #. translators: 1: