# Translation of WordPress - 5.8.x in Indonesian
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 5.8.x package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-29 15:18:27+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n"
"Language: id\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 5.8.x\n"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:205
msgid "Sorry, you are not allowed to view terms for this post."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan untuk melihat term di pos berikut."
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Blue and orange"
msgstr "Biru dan oranye"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Purple and green"
msgstr "Ungu dan Hijau"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Magenta and yellow"
msgstr "Magenta dan kuning"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Midnight"
msgstr "Tengah malam"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Blue and red"
msgstr "Biru dan merah"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Purple and yellow"
msgstr "Ungu ke kuning"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Grayscale"
msgstr "Abu-abu"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Dark grayscale"
msgstr "Abu-abu gelap"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Midnight"
msgstr "Tengah malam"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Electric grass"
msgstr "Rumput elektrik"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Pale ocean"
msgstr "Pale ocean"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous dusk"
msgstr "Luminous dusk"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Blush bordeaux"
msgstr "Blush bordeaux"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Blush light purple"
msgstr "Blush light purple"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Cool to warm spectrum"
msgstr "Spektrum dingin ke hangat"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Very light gray to cyan bluish gray"
msgstr "Abu-abu sangat terang ke abu-abu cyan kebiruan"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous vivid orange to vivid red"
msgstr "Oranye terang berkilau ke merah terang"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous vivid amber to luminous vivid orange"
msgstr "Amber terang berkilau ke oranye terang berkilau"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Light green cyan to vivid green cyan"
msgstr "Cyan hijau muda ke cyan hijau terang"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vivid cyan blue to vivid purple"
msgstr "Biru cyan terang ke ungu terang"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid purple"
msgstr "Ungu terang"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid cyan blue"
msgstr "Vivid cyan blue"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Pale cyan blue"
msgstr "Pale cyan blue"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid green cyan"
msgstr "Cyan hijau terang"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Light green cyan"
msgstr "Light green cyan"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Luminous vivid amber"
msgstr "Kuning sawo cerah berkilau"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Luminous vivid orange"
msgstr "Oranye cerah berkilau"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid red"
msgstr "Merah terang"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Pale pink"
msgstr "Merah muda pucat"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "White"
msgstr "Putih"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Cyan bluish gray"
msgstr "Cyan bluish gray"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Black"
msgstr "Hitam"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Huge"
msgstr "Besar"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "Besar"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "Kecil"
#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "movie"
msgstr "film"
#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a video from your media library or upload a new one."
msgstr "Sematkan video dari pustaka media Anda atau unggah yang baru."
#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "poem"
msgstr "sajak"
#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "poetry"
msgstr "puisi"
#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics."
msgstr "Masukkan puisi. Gunakan format spasi khusus. Atau kutip lirik lagu."
#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Verse"
msgstr "Puisi"
#: wp-includes/blocks/text-columns/block.json
msgctxt "block description"
msgid "This block is deprecated. Please use the Columns block instead."
msgstr "Blok ini tidak lagi digunakan. Silakan gunakan blok Kolom sebagai gantinya."
#: wp-includes/blocks/text-columns/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Text Columns (deprecated)"
msgstr "Kolom Teks (usang)"
#: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "Awan tag yang paling sering Anda pakai."
#: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Awan Tag"
#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Stripes"
msgstr "Garis-garis"
#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert a table — perfect for sharing charts and data."
msgstr "Sisipkan tabel - cocok untuk membagikan bagan dan data."
#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#: wp-includes/blocks/spacer/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add white space between blocks and customize its height."
msgstr "Tambahkan jarak antar blok dan sesuaikan tingginya."
#: wp-includes/blocks/spacer/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Spacer"
msgstr "Spasi"
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Pill Shape"
msgstr "Bentuk Pil"
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Logos Only"
msgstr "Hanya Logo"
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "links"
msgstr "tautan"
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display icons linking to your social media profiles or websites."
msgstr "Menampilkan ikon yang tertaut ke profil media sosial atau situs web Anda."
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Social Icons"
msgstr "Ikon Sosial"
#: wp-includes/blocks/social-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an icon linking to a social media profile or website."
msgstr "Menampilkan ikon yang menghubungkan ke profil media sosial atau situs web."
#: wp-includes/blocks/social-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Social Icon"
msgstr "Ikon Sosial"
#: wp-includes/blocks/site-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays and allows editing the name of the site. The site title usually appears in the browser title bar, in search results, and more. Also available in Settings > General."
msgstr "Menampilkan dan memungkinkan penyuntingan nama situs. Judul situs biasanya muncul di bar judul pada peramban, di hasil pencarian, dan lainnya. Juga tersedia di Pengaturan > Umum."
#: wp-includes/blocks/site-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Title"
msgstr "Judul Situs"
#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "description"
msgstr "deskripsi"
#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Describe in a few words what the website is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it's not displayed in the theme design."
msgstr "Deskripsikan situs web Anda dalam beberapa kata. Tagline dapat ditampilkan dalam hasil pencarian atau saat dibagikan ke jaringan sosial meskipun tema tidak menampilkannya."
#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Tagline"
msgstr "Tagline Situs"
#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Useful for displaying a graphic mark, design, or symbol to represent the site. Once a site logo is set, it can be reused in different places and templates. It should not be confused with the site icon, which is the small image used in the dashboard, browser tabs, public search results, etc, to help recognize a site."
msgstr "Berguna untuk menampilkan identitas grafis, desain, atau simbol untuk merepresentasikan situs. Setelah logo situs ditetapkan, logo dapat digunakan kembali di lokasi yang berbeda atau digunakan oleh templat. Tidak perlu bingung dengan ikon situs, yang berupa gambar kecil yang digunakan di dasbor, peramban, tab, hasil pencarian publik, dll, berguna untuk membantu mengenali situs."
#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Logo"
msgstr "Logo Situs"
#: wp-includes/blocks/shortcode/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert additional custom elements with a WordPress shortcode."
msgstr "Tambahkan elemen khusus dengan shortcode WordPress."
#: wp-includes/blocks/shortcode/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Dots"
msgstr "Titik-titik"
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Wide Line"
msgstr "Garis Lebar"
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "divider"
msgstr "pembagi"
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "hr"
msgstr "hr"
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "horizontal-line"
msgstr "garis horizontal"
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a break between ideas or sections with a horizontal separator."
msgstr "Buat pemisah antara ide atau bagian dengan pembatas horisontal."
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Separator"
msgstr "Pemisah"
#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "find"
msgstr "temukan"
#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Help visitors find your content."
msgstr "Bantu pengunjung menemukan konten Anda."
#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Search"
msgstr "Cari"
#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "feed"
msgstr "feed"
#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "atom"
msgstr "atom"
#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Tampilkan entri dari feed RSS atau Atom."
#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block title"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Large"
msgstr "Besar"
#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "cite"
msgstr "kutip"
#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "blockquote"
msgstr "blockquote"
#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Give quoted text visual emphasis. \"In quoting others, we cite ourselves.\" — Julio Cortázar"
msgstr "Beri aksentuasi visual pada teks kutipan. \"Saat mengutip orang lain, saat itulah kita mensitasikan diri.\" — Julio Cortázar"
#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Quote"
msgstr "Kutipan"
#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations."
msgstr "Blok tingkat lanjut memungkinkan menampilkan tipe artikel berdasarkan parameter kueri dan konfigurasi visual yang berbeda."
#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Loop"
msgstr "Pengulangan Kueri"
#: wp-includes/blocks/query-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the query title."
msgstr "Menampilkan judul pertanyaan."
#: wp-includes/blocks/query-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Title"
msgstr "Judul Kueri"
#: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable."
msgstr "Menampilkan navigasi paginasi ke sejumlah pos berikutnya/sebelumnya, jika memungkinkan."
#: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Pagination"
msgstr "Paginasi Kueri"
#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the previous posts page link."
msgstr "Menampilkan tautan halaman pos sebelumnya."
#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Pagination Previous"
msgstr "Kueri Paginasi Sebelumnya"
#: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a list of page numbers for pagination"
msgstr "Menampilkan paginasi dengan daftar nomor halaman"
#: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Pagination Numbers"
msgstr "Nomor Kueri Paginasi"
#: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next posts page link."
msgstr "Menampilkan tautan halaman pos berikutnya."
#: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Pagination Next"
msgstr "Kueri Paginasi Selanjutnya"
#: wp-includes/blocks/pullquote/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Solid color"
msgstr "Warna solid"
#: wp-includes/blocks/pullquote/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Give special visual emphasis to a quote from your text."
msgstr "Beri aksentuasi visual khusus pada kutipan dari teks Anda."
#: wp-includes/blocks/pullquote/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pullquote"
msgstr "Pullquote"
#: wp-includes/blocks/preformatted/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add text that respects your spacing and tabs, and also allows styling."
msgstr "Tambahkan teks yang sesuai dengan gaya spasi dan tabulasi Anda, juga tambahkan pengaturan."
#: wp-includes/blocks/preformatted/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Preformatted"
msgstr "Praformat"
#: wp-includes/blocks/post-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the title of a post, page, or any other content-type."
msgstr "Menampilkan judul pos, halaman, atau jenis konten lainnya."
#: wp-includes/blocks/post-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Title"
msgstr "Judul Artikel"
#: wp-includes/blocks/post-terms/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Post terms."
msgstr "Istilah Pos."
#: wp-includes/blocks/post-terms/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Terms"
msgstr "Istilah Pos"
#: wp-includes/blocks/post-template/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more."
msgstr "Berisi elemen blok yang digunakan untuk merender posting, seperti judul, tanggal, gambar unggulan, konten atau kutipan, dan banyak lagi."
#: wp-includes/blocks/post-template/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Template"
msgstr "Templat Pos"
#: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's featured image."
msgstr "Tampilkan gambar andalan artikel."
#: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Featured Image"
msgstr "Gambar Andalan Artikel"
#: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's excerpt."
msgstr "Tampilkan kutipan artikel."
#: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Excerpt"
msgstr "Kutipan Artikel"
#: wp-includes/blocks/post-date/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add the date of this post."
msgstr "Tambahkan tanggal pos ini."
#: wp-includes/blocks/post-date/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Date"
msgstr "Tanggal Artikel"
#: wp-includes/blocks/post-content/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the contents of a post or page."
msgstr "Menampilkan konten pos atau halaman."
#: wp-includes/blocks/post-content/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Content"
msgstr "Konten Artikel"
#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "text"
msgstr "teks"
#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Start with the building block of all narrative."
msgstr "Mulai dengan membangun blok yang berisikan narasi."
#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "navigation"
msgstr "navigasi"
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "menu"
msgstr "menu"
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of all pages."
msgstr "Tampilkan daftar semua halaman."
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page List"
msgstr "Daftar Halaman"
#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pagination"
msgstr "paginasi"
#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "next page"
msgstr "halaman berikutnya"
#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Separate your content into a multi-page experience."
msgstr "Pisahkan konten Anda menjadi beberapa halaman."
#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page Break"
msgstr "Pemisah Halaman"
#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "read more"
msgstr "baca selengkapnya"
#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Content before this block will be shown in the excerpt on your archives page."
msgstr "Konten sebelum blok ini akan ditampilkan dalam ringkasan pada halaman arsip Anda."
#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block title"
msgid "More"
msgstr "Selengkapnya"
#: wp-includes/blocks/missing/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Your site doesn’t include support for this block."
msgstr "Situs Anda tidak mendukung blok ini."
#: wp-includes/blocks/missing/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Unsupported"
msgstr "Tidak didukung"
#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "video"
msgstr "Video"
#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "image"
msgstr "gambar"
#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Set media and words side-by-side for a richer layout."
msgstr "Letakkan media dan teks bersisian agar tampak dinamis."
#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Media & Text"
msgstr "Media & Teks"
#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "form"
msgstr "formulir"
#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "logout"
msgstr "logout"
#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "login"
msgstr "login"
#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show login & logout links."
msgstr "Tampilkan tautan login & logout."
#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Login/out"
msgstr "Login/logout"
#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "numbered list"
msgstr "daftar bernomor"
#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "ordered list"
msgstr "Daftar berurutan"
#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "bullet list"
msgstr "daftar berbutir"
#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a bulleted or numbered list."
msgstr "Buat daftar bertitik atau bernomor."
#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block title"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
#: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a legacy widget."
msgstr "Tampilkan widget lama."
#: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Legacy Widget"
msgstr "Widget Lama"
#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recent posts"
msgstr "artikel terbaru"
#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of your most recent posts."
msgstr "Tampilkan daftar artikel terbaru Anda."
#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Latest Posts"
msgstr "Artikel Terbaru"
#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recent comments"
msgstr "komentar terbaru"
#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of your most recent comments."
msgstr "Tampilkan daftar komentar terbaru Anda."
#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Latest Comments"
msgstr "Komentar Terbaru"
#: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Rounded"
msgstr "Bulat"
#: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/pullquote/block.json
#: wp-includes/blocks/quote/block.json wp-includes/blocks/separator/block.json
#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Default"
msgstr "Standar"
#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "picture"
msgstr "gambar"
#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photo"
msgstr "foto"
#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "img"
msgstr "gambar"
#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert an image to make a visual statement."
msgstr "Tambahkan gambar untuk membuat pernyataan visual."
#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "embed"
msgstr "sematan"
#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add custom HTML code and preview it as you edit."
msgstr "Tambahkan kode HTML khusus dan pratinjau saat menyunting."
#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Custom HTML"
msgstr "HTML Khusus"
#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "subtitle"
msgstr "sub judul"
#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "title"
msgstr "judul"
#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Introduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content."
msgstr "Perkenalkan bagian baru dan atur konten untuk membantu pengunjung (dan mesin pencari) memahami struktur konten Anda."
#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Heading"
msgstr "Judul"
#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "section"
msgstr "bagian"
#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "row"
msgstr "baris"
#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "wrapper"
msgstr "wrapper"
#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "container"
msgstr "kontainer"
#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Combine blocks into a group."
msgstr "Gabungkan blok menjadi satu grup."
#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photos"
msgstr "foto"
#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "images"
msgstr "gambar"
#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display multiple images in a rich gallery."
msgstr "Tampilkan beberapa gambar di galeri yang memiliki banyak isi."
#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Gallery"
msgstr "Galeri"
#: wp-includes/blocks/freeform/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Use the classic WordPress editor."
msgstr "Gunakan editor WordPress klasik."
#: wp-includes/blocks/freeform/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Classic"
msgstr "Klasik"
#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "download"
msgstr "unduh"
#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pdf"
msgstr "pdf"
#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "document"
msgstr "dokumen"
#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a link to a downloadable file."
msgstr "Tambahkan tautan ke berkas yang dapat diunduh."
#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block title"
msgid "File"
msgstr "Berkas"
#: wp-includes/blocks/embed/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a block that displays content pulled from other sites, like Twitter, Instagram or YouTube."
msgstr "Tambahkan blok yang menampilkan konten dari situs lain, seperti Twitter, Instagram atau YouTube."
#: wp-includes/blocks/cover/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add an image or video with a text overlay — great for headers."
msgstr "Tambahkan gambar atau video dengan overlay teks — cocok untuk header."
#: wp-includes/blocks/cover/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cover"
msgstr "Sampul "
#: wp-includes/blocks/columns/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a block that displays content in multiple columns, then add whatever content blocks you’d like."
msgstr "Tambahkan blok yang menampilkan konten berkolom, lalu tambahkan blok apa saja ke dalamnya."
#: wp-includes/blocks/columns/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Columns"
msgstr "Kolom"
#: wp-includes/blocks/column/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A single column within a columns block."
msgstr "Kolom tunggal di dalam blok kolom."
#: wp-includes/blocks/column/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Column"
msgstr "Kolom"
#: wp-includes/blocks/code/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display code snippets that respect your spacing and tabs."
msgstr "Tampilkan potongan kode yang sesuai dengan spasi dan tabulasi Anda."
#: wp-includes/blocks/code/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
#: wp-includes/blocks/categories/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of all categories."
msgstr "Tampilkan daftar semua kategori."
#: wp-includes/blocks/categories/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"
#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "archive"
msgstr "arsip"
#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "posts"
msgstr "artikel"
#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "Kalender dari artikel di situs Anda."
#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#: wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Prompt visitors to take action with a group of button-style links."
msgstr "Arahkan pengunjung untuk mengambil tindakan dengan grup tautan button-style."
#: wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Buttons"
msgstr "Tombol"
#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Outline"
msgstr "Ikhtisar"
#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Fill"
msgstr "Isi"
#: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "link"
msgstr "tautan"
#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Prompt visitors to take action with a button-style link."
msgstr "Arahkan pengunjung untuk mengambil tindakan dengan tautan button-style."
#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Button"
msgstr "Tombol"
#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create and save content to reuse across your site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used."
msgstr "Buat dan simpan konten untuk digunakan kembali di situs Anda. Perbarui blok, dan perubahan berlaku di mana pun blok tersebut digunakan."
#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Reusable block"
msgstr "Blok pakai ulang"
#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recording"
msgstr "rekaman"
#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "podcast"
msgstr "podcast"
#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "sound"
msgstr "suara"
#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "music"
msgstr "musik"
#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a simple audio player."
msgstr "Sematkan pemutar audio sederhana."
#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: wp-includes/blocks/archives/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a monthly archive of your posts."
msgstr "Tampilkan arsip bulanan dari pos Anda."
#: wp-includes/blocks/archives/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Archives"
msgstr "Arsip"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10276 wp-includes/js/dist/editor.js:10282
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:519 wp-admin/edit-form-blocks.php:181
msgid "Add title"
msgstr "Tambahkan judul"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8659 wp-admin/includes/meta-boxes.php:163
msgid "Visibility:"
msgstr "Visibilitas:"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7735 wp-admin/includes/meta-boxes.php:178
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:195 wp-admin/js/post.js:874
msgid "Public"
msgstr "Publik"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7475 wp-admin/includes/meta-boxes.php:364
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:365
msgid "Submit for Review"
msgstr "Kirimkan untuk Ditinjau"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6709 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2182
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1899
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6343 wp-admin/includes/meta-boxes.php:708
msgid "https://wordpress.org/support/article/excerpt/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/excerpt/"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6306 wp-admin/includes/meta-boxes.php:801
msgid "Allow comments"
msgstr "Izinkan komentar"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5713
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1789
#: wp-admin/includes/media.php:1422 wp-admin/includes/media.php:2586
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1008
msgid "Order"
msgstr "Urutan"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5504 wp-admin/includes/template.php:2591
msgid "Restore the backup"
msgstr "Kembalikan cadangan"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5501 wp-admin/includes/template.php:2590
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "Cadangan pos ini di peramban Anda berbeda dengan versi dibawah ini."
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:17001 wp-admin/options-privacy.php:253
msgid "Create"
msgstr "Membuat"
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:16357 wp-admin/edit-form-advanced.php:145
msgid "View post"
msgstr "Lihat artikel"
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:14276
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:16461 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1545
#: wp-admin/menu.php:310
msgid "Discussion"
msgstr "Diskusi"
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:2001
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1506
msgid "Menu Item"
msgstr "Bagian Menu"
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1983 wp-admin/edit-form-comment.php:72
#: wp-admin/includes/template.php:459
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#: wp-includes/js/dist/components.js:36162
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2182
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
#: wp-includes/js/dist/components.js:35845
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "Item ditambahkan."
#: wp-includes/js/dist/components.js:25003 wp-includes/js/dist/editor.js:9344
#: wp-admin/edit-tag-form.php:153 wp-admin/edit-tags.php:461
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1628
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:189
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:677
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:890 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1563
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:283 wp-admin/options-media.php:103
msgid "Embeds"
msgstr "Sematan"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29264
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:333
#: wp-admin/includes/theme-install.php:103
msgid "Keyword"
msgstr "Kata kunci"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24506
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:217
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:240
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:69
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1130
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1225
msgid "Version"
msgstr "Versi"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14853
#: wp-includes/blocks/embed/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Embed"
msgstr "Sematan"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35305
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35310
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:929
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3728
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2759 wp-admin/menu.php:292
#: wp-admin/tools.php:42
msgid "Tools"
msgstr "Peralatan"
#. translators: 'Label. Used to signify a layout property (eg: margin, padding)
#. will apply uniformly to all screensizes.'
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35111
#: wp-includes/js/dist/components.js:21861
#: wp-includes/js/dist/components.js:39239
#: wp-includes/js/dist/components.js:39256 wp-admin/export.php:187
#: wp-admin/export.php:199 wp-admin/export.php:224 wp-admin/export.php:246
#: wp-admin/export.php:271
msgid "All"
msgstr "Semua"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34396
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34928
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34941
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25374
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:339
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:651
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/media.php:2276 wp-admin/includes/media.php:2278
msgid "Upload"
msgstr "Unggah"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34172
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35432
#: wp-admin/includes/dashboard.php:245 wp-admin/includes/dashboard.php:1374
#: wp-admin/setup-config.php:252
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
#. translators: %s: Name of the block's parent.
#. translators: %s: Link name.
#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Plugin name.
#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Taxonomy term name.
#. translators: %s: User login.
#. translators: %s: Theme name.
#. translators: %s: Site URL.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26002
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:395
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:961
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:995
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:377
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:504
#: wp-admin/update-core.php:568 wp-admin/update-core.php:742
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:409
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:241
msgid "Select %s"
msgstr "Pilih %s"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23885
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2126 wp-admin/edit-form-blocks.php:175
msgid "Type / to choose a block"
msgstr "Tipe / untuk memilih sebuah blok"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17434
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1207 wp-admin/includes/theme.php:342
#: wp-admin/includes/theme.php:378 wp-admin/index.php:68
msgid "Layout"
msgstr "Tata letak"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:15905
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:14224 wp-admin/menu.php:188
msgid "Appearance"
msgstr "Tampilan"
#. translators: %s: Name of the block author.
#. translators: %s: Plugin author name.
#. translators: %s: Theme author name.
#. translators: %s: Plugin author.
#. translators: %s: Theme author.
#. translators: %s: Theme author link.
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1531
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:945
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:992
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1315
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:522
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1030
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:368
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:500
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:263
#: wp-admin/includes/theme.php:834 wp-admin/theme-install.php:353
#: wp-admin/theme-install.php:452 wp-admin/themes.php:514
#: wp-admin/themes.php:873 wp-admin/themes.php:950
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:717
msgid "By %s"
msgstr "Oleh %s"
#: wp-trackback.php:133
msgid "We already have a ping from that URL for this post."
msgstr "Kita sudah memperoleh ping dari URL tersebut untuk pos ini."
#: wp-trackback.php:118
msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
msgstr "Maaf, pelacakan ditutup untuk item ini."
#: wp-trackback.php:91
msgid "I really need an ID for this to work."
msgstr "Saya benar-benar memerlukan sebuah ID untuk tindakan ini."
#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:997
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "Situs yang Anda cari, %s, tidak ada."
#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:991
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "Situs yang Anda cari, %s, tidak ada, namun Anda bisa membuatnya sekarang juga!"
#: wp-signup.php:982
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "Anda sudah log masuk. Tak perlu mendaftar lagi!"
#: wp-signup.php:980
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "Maaf, pendaftaran baru tidak diperbolehkan saat ini."
#: wp-signup.php:960
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "Pendaftaran situs telah dinonaktifkan."
#: wp-signup.php:953
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "Pendaftaran pengguna telah dinonaktifkan."
#. translators: %s: Login URL.
#: wp-signup.php:942
msgid "You must first log in, and then you can create a new site."
msgstr "Anda harus terlebih dahulu masuk log, barulah Anda dapat membuat situs baru."
#: wp-signup.php:938
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "Pendaftaran telah dinonaktifkan."
#. translators: %s: URL to Network Settings screen.
#: wp-signup.php:930
msgid "To change or disable registration go to your Options page."
msgstr "Untuk menyunting atau mematikan pendaftaran kunjungi laman Pengaturan."
#: wp-signup.php:923
msgid "The network currently allows both site and user registrations."
msgstr "Jaringan saat ini mengizinkan pendaftaran pengguna dan situs baru."
#: wp-signup.php:920
msgid "The network currently allows user registrations."
msgstr "Jaringan saat ini mengizinkan pendaftaran pengguna baru."
#: wp-signup.php:917
msgid "The network currently allows site registrations."
msgstr "Jaringan saat ini mengizinkan pendaftaran situs baru."
#: wp-signup.php:914
msgid "The network currently disallows registrations."
msgstr "Jaringan saat ini tidak mengizinkan pendaftaran apapun."
#: wp-signup.php:909
msgid "Greetings Network Administrator!"
msgstr "Hai Administrator Jaringan!"
#. translators: %s: Email address.
#: wp-signup.php:849
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "Apa Anda sudah memasukkan alamat email dengan benar? Anda baru saja memasukan %s, bila salah, Anda mungkin tidak akan mendapatkan email apa pun."
#: wp-signup.php:845
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "Periksa folder junk atau spam klien email Anda. Terkadang email masuk ke sana karena kesalahan."
#: wp-signup.php:844
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "Tunggu sebentar lagi. Terkadang penyampaian email dapat tertunda oleh proses di luar kontrol kami."
#: wp-signup.php:842
msgid "If you haven’t received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "Jika Anda masih belum menerima email Anda, ada beberapa hal yang dapat Anda lakukan:"
#: wp-signup.php:840
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "Masih menunggu email Anda?"
#: wp-signup.php:839
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Jika Anda tidak mengaktifkan situs Anda dalam waktu dua hari, Anda harus mendaftar lagi."
#: wp-signup.php:832
msgid "But, before you can start using your site, you must activate it."
msgstr "Tetapi, sebelum Anda dapat mulai menggunakan situs Anda, Anda harus mengaktifkannya."
#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:828
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "Selamat! Situs baru anda, %s, sudah hampir siap."
#: wp-signup.php:747
msgid "Signup"
msgstr "Daftar"
#: wp-signup.php:681
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Jika Anda tidak mengaktifkan nama pengguna Anda dalam waktu dua hari, Anda harus mendaftar lagi."
#. translators: %s: Email address.
#: wp-signup.php:678 wp-signup.php:836
msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
msgstr "Periksa kotak masuk Anda di %s dan klik tautan yang ada."
#: wp-signup.php:674
msgid "But, before you can start using your new username, you must activate it."
msgstr "Tetapi, sebelum Anda mulai menggunakan nama pengguna baru Anda, Anda harus mengaktifkannya."
#. translators: %s: Username.
#: wp-signup.php:671
msgid "%s is your new username"
msgstr "%s adalah nama pengguna baru Anda"
#: wp-signup.php:619
msgid "Just a username, please."
msgstr "Masukkan pengguna saja."
#: wp-signup.php:616
msgid "Gimme a site!"
msgstr "Beri saya sebuah situs!"
#. translators: %s: Name of the network.
#: wp-signup.php:598
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "Dapatkan akun %s Anda sendiri dalam hitungan detik"
#. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username.
#: wp-signup.php:531
msgid "%1$s is your new site. Log in as “%3$s” using your existing password."
msgstr "%1$s adalah situs baru Anda. Masuk log sebagai “%3$s” dengan sandi Anda."
#. translators: %s: Site title.
#: wp-signup.php:524
msgid "The site %s is yours."
msgstr "Situs ini %s adalah milik Anda."
#: wp-signup.php:391
msgid "Create Site"
msgstr "Buat Situs"
#: wp-signup.php:376
msgid "If you’re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "Jika Anda tidak akan menggunakan domain dengan baik, sisakan untuk pengguna baru. Sekarang lanjutkan!"
#: wp-signup.php:365
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "Situs Anda sudah menjadi anggota dari:"
#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-signup.php:354
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can add another site to your account. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!"
msgstr "Selamat datang kembali, %s. Dengan mengisi formulir di bawah ini, Anda dapat menambah situs yang lain ke akun Anda. Tidak ada batasan untuk jumlah situs yang dapat Anda miliki, jadi ciptakanlah sesuka hati Anda, tapi tulislah dengan bertanggung jawab!"
#: wp-signup.php:347
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "Ada suatu masalah, silakan periksa formulir berikut ini dan coba lagi."
#. translators: %s: Network title.
#: wp-signup.php:344
msgid "Get another %s site in seconds"
msgstr "Dapatkan Situs lain %s dalam hitungan detik"
#: wp-signup.php:274
msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "Kami mengirimkan email pendaftaran Anda ke alamat ini. (Periksa kembali alamat email Anda sebelum melanjutkan.)"
#: wp-signup.php:267
msgid "Email Address:"
msgstr "Alamat Email:"
#: wp-signup.php:264
msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)"
msgstr "(Minimal 4 karakter, huruf dan angka saja.)"
#: wp-signup.php:210 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:102
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:107
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:112
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:117
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:806
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:815
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:824
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:263
msgid "No"
msgstr "Tidak"
#: wp-signup.php:206 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:102
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:107
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:112
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:117
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:806
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:815
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:824
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:261
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
#: wp-signup.php:202
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "Ijinkan mesin pencari untuk mengindeks situs ini."
#: wp-signup.php:201
msgid "Privacy:"
msgstr "Privasi:"
#: wp-signup.php:162
msgid "Site Language:"
msgstr "Bahasa Situs:"
#: wp-signup.php:144
msgid "Site Title:"
msgstr "Judul Situs:"
#: wp-signup.php:138
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "Minimal harus 4 karakter, huruf dan angka saja. Ini tidak dapat diubah, jadi pilihlah dengan hati-hati!"
#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:137
msgid "Your address will be %s."
msgstr "Alamat Anda akan menjadi %s."
#: wp-signup.php:131
msgid "domain"
msgstr "domain"
#: wp-signup.php:129
msgid "sitename"
msgstr "namasitus"
#: wp-signup.php:110
msgid "Site Domain:"
msgstr "Domain Situs:"
#: wp-signup.php:108
msgid "Site Name:"
msgstr "Nama Situs:"
#. translators: %s: The message ID.
#: wp-mail.php:259
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "Misi selesai. Pesan %s terhapus."
#. translators: %s: POP3 error.
#: wp-mail.php:251
msgid "Oops: %s"
msgstr "Ups: %s"
#: wp-mail.php:246
msgid "Posted title:"
msgstr "Judul artikel:"
#: wp-mail.php:245 wp-admin/includes/plugin-install.php:656
msgid "Author:"
msgstr "Penulis:"
#: wp-mail.php:65
msgid "There doesn’t seem to be any new mail."
msgstr "Kelihatannya tak ada pesan baru."
#: wp-mail.php:42
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "Pelan-pelan Bung, tak perlu memeriksa pesan baru terlalu sering!"
#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "Tindakan ini telah dinonaktifkan oleh administrator."
#: wp-login.php:1326 wp-admin/js/user-profile.js:71
msgid "Show password"
msgstr "Tampilkan sandi"
#: wp-login.php:1267
msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue."
msgstr "Mode Pemulihan telah dimulai. Silakan login untuk melanjutkan."
#: wp-login.php:1265
msgid "You have successfully updated WordPress! Please log back in to see what’s new."
msgstr "Anda berhasil memperbarui WordPress! Silakan masuk kembali untuk melihat apa saja yang baru."
#: wp-login.php:1263
msgid "Error: User registration is currently not allowed."
msgstr "Eror: Pendaftaran pengguna saat ini tidak diizinkan."
#: wp-login.php:1261
msgid "You are now logged out."
msgstr "Anda telah log keluar."
#: wp-login.php:1256
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "Sesi Anda telah berakhir. Silakan masuk untuk melanjutkan sesi sebelumnya."
#: wp-login.php:1182
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Anda berhasil log masuk."
#: wp-login.php:1162
msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"
#. translators: %s: Browser cookie documentation URL.
#: wp-login.php:1161
msgid "Error: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress."
msgstr "Eror: Kuki diblok atau tak didukung oleh peramban Anda. Anda harus mengaktifkan kuki untuk menggunakan WordPress."
#: wp-login.php:1151
msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/"
#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL.
#: wp-login.php:1150
msgid "Error: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see this documentation or try the support forums."
msgstr "Eror: Kuki diblok akibat keluaran yang tak terduga. Untuk bantuan, silakan baca dokumentasi ini atau kunjungi forum bantuan."
#: wp-login.php:1100
msgid "User action confirmed."
msgstr "Tindakan pengguna terkonfirmasi."
#: wp-login.php:1072
msgid "Missing confirm key."
msgstr "Kunci konfirmasi tidak ada."
#: wp-login.php:1068 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4755
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4945
msgid "Missing request ID."
msgstr "ID permohonan tidak ada."
#: wp-login.php:1062
msgid "Check your email"
msgstr "Periksa e-mail Anda"
#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1052
msgid "Registration complete. Please check your email, then visit the login page."
msgstr "Pendaftaran selesai. Silakan periksa e-mail Anda, kemudian kunjungi laman login."
#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1042
msgid "Check your email for the confirmation link, then visit the login page."
msgstr "Periksa e-mail Anda untuk tautan konfirmasi, lalu kunjungi laman masuk."
#: wp-login.php:1014
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "Konfirmasi pendaftaran akan dikirimkan kepada Anda melalui email."
#: wp-login.php:996 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:361
#: wp-admin/includes/file.php:2282 wp-admin/install.php:118
#: wp-admin/install.php:423 wp-admin/setup-config.php:222
#: wp-admin/user-edit.php:409 wp-admin/user-new.php:507
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197
#: wp-admin/network/site-users.php:303 wp-admin/network/site-users.php:337
#: wp-admin/network/user-new.php:128
msgid "Username"
msgstr "Nama Pengguna"
#: wp-login.php:991
msgid "Register For This Site"
msgstr "Daftar di Situs Ini"
#: wp-login.php:991
msgid "Registration Form"
msgstr "Formulir Pendaftaran"
#: wp-login.php:917
msgid "Save Password"
msgstr "Simpan Kata Sandi"
#: wp-login.php:916
msgid "Generate Password"
msgstr "Buat Kata Sandi"
#: wp-login.php:895
msgid "Confirm new password"
msgstr "Konfirmasi sandi baru"
#: wp-login.php:890 wp-admin/install.php:171 wp-admin/user-edit.php:667
#: wp-admin/user-new.php:589 wp-admin/js/user-profile.js:45
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "Setujui penggunaan sandi yang lemah"
#: wp-login.php:886
msgid "Strength indicator"
msgstr "Indikator kekuatan"
#: wp-login.php:883 wp-admin/install.php:144 wp-admin/user-edit.php:639
#: wp-admin/user-new.php:569 wp-admin/js/user-profile.js:71
msgid "Hide password"
msgstr "Sembunyikan sandi"
#: wp-login.php:877
msgid "New password"
msgstr "Sandi baru"
#: wp-login.php:869
msgid "Enter your new password below or generate one."
msgstr "Masukkan kata sandi baru Anda atau buat yang beda."
#: wp-login.php:869
msgid "Reset Password"
msgstr "Atur Ulang Sandi"
#: wp-login.php:861
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Sandi Anda telah diatur ulang."
#: wp-login.php:861 wp-admin/user-edit.php:678
msgid "Password Reset"
msgstr "Sandi Sudah Diatur Ulang"
#: wp-login.php:845
msgid "Error: The passwords do not match."
msgstr "Eror: Kata sandi tidak cocok."
#: wp-login.php:781
msgid "Get New Password"
msgstr "Dapatkan Sandi Baru"
#: wp-login.php:754
msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password."
msgstr "Silakan masukkan nama pengguna atau alamat e-mail Anda. Anda akan menerima pesan e-mail dengan instruksi tentang cara mengatur ulang kata sandi Anda."
#: wp-login.php:754
msgid "Lost Password"
msgstr "Lupa Sandi"
#: wp-login.php:729
msgid "Error: Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "Eror: Tautan pengaturan ulang kata sandi Anda telah kedaluwarsa. Silakan meminta tautan baru di bawah ini."
#: wp-login.php:727
msgid "Error: Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "Eror: Tautan pengaturan ulang kata sandi Anda terlihat tidak sah. Silakan meminta tautan baru di bawah ini."
#: wp-login.php:633
msgid "Remind me later"
msgstr "Ingatkan saya nanti"
#: wp-login.php:617
msgid "The email is correct"
msgstr "Emailnya benar"
#: wp-login.php:605
msgid "This email may be different from your personal email address."
msgstr "Email ini boleh berbeda dari alamat email pribadi Anda."
#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-login.php:598
msgid "Current administration email: %s"
msgstr "Email administrasi saat ini: %s"
#: wp-login.php:587
msgid "Why is this important?"
msgstr "Mengapa ini penting?"
#. translators: URL to the WordPress help section about admin email.
#: wp-login.php:579
msgid "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address"
#: wp-login.php:575
msgid "Please verify that the administration email for this website is still correct."
msgstr "Harap verifikasi bahwa email administrasi untuk situs web ini benar."
#: wp-login.php:572
msgid "Administration email verification"
msgstr "Verifikasi email administrasi"
#: wp-login.php:543
msgid "Confirm your administration email"
msgstr "Konfirmasikan email administrasi Anda"
#. translators: %s: Site title.
#: wp-login.php:292
msgctxt "site"
msgid "← Go to %s"
msgstr "← Pergi ke %s"
#: wp-login.php:152
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Dipersembahkan oleh WordPress"
#: wp-login.php:149
msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead."
msgstr "Penggunaan atribut judul pada logo login tidak direkomendasikan karena alasan aksesibilitas. Gunakan teks link sebagai gantinya."
#. translators: %s: Login screen title.
#. translators: %s: Admin screen title.
#: wp-login.php:76 wp-admin/admin-header.php:57
msgid "Recovery Mode — %s"
msgstr "Mode Pemulihan — %s"
#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name.
#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site
#. name.
#: wp-login.php:72 wp-admin/admin-header.php:52
msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
#: wp-load.php:103
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "Buat Berkas Konfigurasi"
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:100
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "Anda dapat membuat sebuah berkas %s melalui antar-muka web, namun ini belum tentu berfungsi untuk semua jenis pengaturan server. Cara paling aman adalah dengan membuatnya secara manual."
#: wp-load.php:96 wp-admin/setup-config.php:194
msgid "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/"
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-load.php:95
msgid "Need more help? We got it."
msgstr "Butuh bantuan lebih lanjut? Kami siap membantu."
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:90
msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started."
msgstr "Sepertinya tidak ada berkas %s. Saya membutuhkannya sebelum memulai ini."
#. translators: %s: Site title.
#: wp-links-opml.php:33
msgid "Links for %s"
msgstr "Taut untuk %s"
#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number.
#: wp-includes/wp-db.php:3556
msgid "Error: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "Eror: WordPress %1$s memerlukan MySQL %2$s atau lebih tinggi"
#: wp-includes/wp-db.php:1981 wp-includes/wp-db.php:1987
msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL"
msgstr "Tak mampu mengambil pesan galat dari MySQL"
#: wp-includes/wp-db.php:1870
msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "Apakah Anda yakin server basis data tidak mengalami beban berat?"
#. translators: %s: Database host.
#: wp-includes/wp-db.php:1864
msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host’s database server is down."
msgstr "Ini artinya kami kehilangan kontak dengan server basis data di %s. Mungkin server basis data hosting Anda sedang mati."
#: wp-includes/wp-db.php:1860
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "Galat menghubungkan ulang ke basis data"
#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/wp-db.php:1718 wp-includes/wp-db.php:1875
msgid "If you’re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress Support Forums."
msgstr "Jika Anda tidak yakin apa arti istilah-istilah berikut, sebaiknya Anda menghubungi host Anda. Jika Anda masih butuh bantuan, silakan kunjungi Forum Dukungan WordPress."
#: wp-includes/wp-db.php:1713 wp-includes/wp-db.php:1869
msgid "Are you sure the database server is running?"
msgstr "Apakah Anda yakin server basis data sedang bekerja?"
#: wp-includes/wp-db.php:1712
msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?"
msgstr "Apakah Anda yakin telah menuliskan nama pengelola dengan tepat?"
#: wp-includes/wp-db.php:1711
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "Apakah Anda yakin bahwa nama pengguna dan sandi sudah benar?"
#. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host.
#: wp-includes/wp-db.php:1705
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can’t contact the database server at %2$s. This could mean your host’s database server is down."
msgstr "Ini bisa berarti bahwa informasi nama pengguna dan sandi dalam berkas %1$s Anda tidak benar, atau kami tak mampu menghubungi server basis data di %2$s. Mungkin server basis data host Anda sedang mati."
#: wp-includes/wp-db.php:1500 wp-includes/wp-db.php:1517
msgid "WordPress database error:"
msgstr "Galat basis data WordPress:"
#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query.
#: wp-includes/wp-db.php:1486
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
msgstr "Galat basis data WordPress %1$s untuk kueri %2$s"
#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling
#. function.
#: wp-includes/wp-db.php:1483
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
msgstr "Galat basis data WordPress %1$s untuk kueri %2$s yang dibuat oleh %3$s"
#. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed.
#: wp-includes/wp-db.php:1395
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
msgstr "Kueri tidak mengandung sejumlah parameter yang benar (%1$d) untuk jumlah argumen (%2$d) yang seharusnya dilewati."
#: wp-includes/wp-db.php:1380
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
msgstr "Kueri ini hanya memerlukan satu wadah isian, tapi sebuah jajaran dari beberapa wadah isian telah dikirimkan."
#. translators: %s: Value type.
#: wp-includes/wp-db.php:1335
msgid "Unsupported value type (%s)."
msgstr "Jenis nilai tidak didukung (%s)."
#. translators: %s: wpdb::prepare()
#: wp-includes/wp-db.php:1314
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "Argumen kueri dari %s harus memiliki templat isian (placeholder)."
#. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb.
#: wp-includes/wp-db.php:1176
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "%s harus menyetel sambungan basis data untuk penggunaan dengan escaping."
#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/wp-db.php:1121
msgid "If you don’t know how to set up a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress Support Forums."
msgstr "Jika Anda tak tahu cara menyiapkan basis data , Anda harus menghubungi host Anda. Jika semuanya gagal, Anda mungkin bisa memperoleh bantuan di Forum Dukungan WordPress."
#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/wp-db.php:1113
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like username_%1$s
. Could that be the problem?"
msgstr "Pada beberapa sistem, nama basis data Anda diawali dengan nama pengguna Anda, menjadi seperti username_%1$s
. Apa mungkin itu masalahnya?"
#. translators: 1: Database user, 2: Database name.
#: wp-includes/wp-db.php:1106
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "Apakah pengguna %1$s memiliki izin untuk menggunakan basis data %2$s?"
#: wp-includes/wp-db.php:1102
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "Anda yakin itu ada?"
#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/wp-db.php:1097
msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database."
msgstr "Kami mampu terhubung dengan server basis data (artinya nama pengguna dan sandi Anda benar) tapi gagal untuk memilih basis data %s."
#: wp-includes/wp-db.php:1093
msgid "Can’t select database"
msgstr "Tidak dapat memilih basis data"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:552
msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!"
msgstr "Hai, sepertinya Anda baru saja menempelkan kode HTML ke dalam tab “Visual” dalam Widget teks. Anda mungkin ingin menempelnya pada tab “Text” sebenarnya. Jika tidak, cobalah widget “HTML Khusus” yang baru!"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:551
msgid "Did you just paste HTML?"
msgstr "Apakah Anda baru saja menempelkan HTML?"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:536
msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "Tahukan Anda bahwa kami punya sebuah widget “HTML Kustom” sekarang? Anda bisa menemukannya dengan memperhatikan daftar widget yang tersedia di laman ini. Cobalah untuk menambahkan beberapa kode kustom ke situs Anda!"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:534
msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “Add a Widget” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "Tahukan Anda bahwa kami punya sebuah widget “HTML Kustom” sekarang? Anda bisa menemukannya dengan menekan tombol “Tambahkan Widget” dan carilah “HTML”. Cobalah untuk menambahkan beberapa kode kustom ke situs Anda!"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:532
msgid "New Custom HTML Widget"
msgstr "Widget HTML Khusus Baru"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:507
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Secara otomatis menambahkan paragraf"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:499
msgid "This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you haven’t yet, how about trying that widget instead?"
msgstr "Widget ini mungkin mengandung kode yang akan bekerja lebih baik di widget “HTML Kustom”. Jika belum mencobanya, kenapa tidak mencoba widget tersebut?"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:497
msgid "This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?"
msgstr "Widget ini mungkin memuat kode yang berfungsi lebih baik dalam widget “HTML Kustom”. Mau mencoba widget tersebut?"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:43
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:268
msgid "Text"
msgstr "Teks"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35
msgid "Arbitrary text."
msgstr "Teks arbitrer."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:197
msgid "Show tag counts"
msgstr "Tampilkan jumlah tag"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:181
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Taksonomi:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:163
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "Awan tag tak akan ditampilkan sebab tak ada taksonomi yang mendukung widget awan tag."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29253
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Tag Cloud"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "Awan tag yang paling sering Anda pakai."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "Cari"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27
msgid "A search form for your site."
msgstr "Sebuah formulir pencarian untuk situs Anda."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:108
msgid "RSS Feed"
msgstr "Feed RSS"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:83
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1245
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Umpan yang Tidak Diketahui"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:35
#: wp-admin/includes/import.php:214
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Masukan dari umpan RSS atau Atom."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:180
msgid "Display post date?"
msgstr "Perlihatkan tanggal pos?"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:174
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Jumlah pos untuk ditampilkan:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:49
#: wp-admin/includes/upgrade.php:409
msgid "Recent Posts"
msgstr "Pos-pos Terbaru"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27
msgid "Your site’s most recent Posts."
msgstr "Pos-pos terbaru di situs Anda."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:202
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Jumlah komentar yang ditunjukkan:"
#. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:150
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s pada %2$s"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:86
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1084 wp-admin/includes/upgrade.php:410
msgid "Recent Comments"
msgstr "Komentar Terbaru"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27
msgid "Your site’s most recent comments."
msgstr "Komentar-komentar terbaru di situs Anda."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:181
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "ID Laman, dipisahkan dengan koma."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:178
msgid "Exclude:"
msgstr "Kecualikan:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:173
msgid "Page ID"
msgstr "ID Laman"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:172
msgid "Page order"
msgstr "Urutan laman"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:171
msgid "Page title"
msgstr "Judul laman"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27
msgid "A list of your site’s Pages."
msgstr "Daftar Laman situs Anda."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75
msgid "Comments feed"
msgstr "Feed komentar"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74
msgid "Entries feed"
msgstr "Feed entri"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29
msgid "Login, RSS, & WordPress.org links."
msgstr "Tautan log masuk, RSS, & Wordpress.org."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:149
msgid "URL to the media file"
msgstr "URL berkas media"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:142
msgid "Attachment post ID"
msgstr "ID lampiran post"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:83
msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."
msgstr "Sepertinya ini bukan merupakan jenis berkas yang sesuai. Harap tautkan berkas yang sesuai."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:82
msgid "Media Widget"
msgstr "Widget Media"
#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:81
msgid "Media Widget (%d)"
msgid_plural "Media Widget (%d)"
msgstr[0] "Widget Media (%d)"
msgstr[1] "Widget Media (%d)"
#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:77
msgid "We can’t find that file. Check your media library and make sure it wasn’t deleted."
msgstr "Kami tidak dapat menemukan berkas tersebut. Periksa pustaka media dan pastikan berkas tidak dihapus."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:74
msgid "Add to Widget"
msgstr "Tambahkan ke Widget"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:73
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Media"
msgstr "Sunting Media"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:72
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Media"
msgstr "Ubah Media"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:71
msgctxt "label for button in the media widget"
msgid "Add Media"
msgstr "Tambah Media"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:70
msgid "No media selected"
msgstr "Tidak ada media terpilih"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:60
msgid "A media item."
msgstr "Sebuah berkas media."
#. translators: %s: Video extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98
msgid "URL to the %s video source file"
msgstr "URL menuju %s berkas sumber video"
#. translators: %s: A list of valid video file extensions.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51
msgid "Sorry, we can’t load the video at the supplied URL. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."
msgstr "Maaf, kami tidak dapat memuat video pada URL yang disediakan. Sila cek apakah URL adalah berkas video (%s) atau stream (contohnya YouTube and Vimeo) yang didukung."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49
msgid "Video Widget"
msgstr "Widget Video"
#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48
msgid "Video Widget (%d)"
msgid_plural "Video Widget (%d)"
msgstr[0] "Widget Video (%d)"
msgstr[1] "Widget Video (%d)"
#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44
msgid "We can’t find that video. Check your media library and make sure it wasn’t deleted."
msgstr "Kami tidak dapat menemukan video tersebut. Periksa pustaka media dan pastikan video tidak dihapus."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Video"
msgstr "Sunting Video"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Video"
msgstr "Ganti Video"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39
msgctxt "label for button in the video widget"
msgid "Add Video"
msgstr "Tambah Video"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30
msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."
msgstr "Menampilkan video dari pustaka media atau dari YouTube, Vimeo, atau penyedia layanan lainnya."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:342
msgid "Link to:"
msgstr "Tautkan ke:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49
msgid "Image Widget"
msgstr "Widget Gambar"
#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48
msgid "Image Widget (%d)"
msgid_plural "Image Widget (%d)"
msgstr[0] "Widget Gambar (%d)"
msgstr[1] "Widget Gambar (%d)"
#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44
msgid "We can’t find that image. Check your media library and make sure it wasn’t deleted."
msgstr "Kami tidak dapat menemukan gambar tersebut. Periksa pustaka media dan pastikan gambar tidak dihapus."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Image"
msgstr "Sunting Gambar"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Image"
msgstr "Ganti Gambar"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39
msgctxt "label for button in the image widget"
msgid "Add Image"
msgstr "Tambah Gambar"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30
msgid "Displays an image."
msgstr "Tampilkan sebuah gambar."
#. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery
#. widget preview.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218
msgid "Additional images added to this gallery: %s"
msgstr "Gambar-gambar baru telah ditambahkan ke galeri ini: %s"
#. translators: %s: The image file name.
#. Translators: %s: The selected image filename.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:364
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6524
msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "Gambar saat ini tidak memiliki teks alternatif (alt). Nama berkas: %s"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:155
msgid "Title for the widget"
msgstr "Judul untuk widget"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Sunting Galeri"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Add Images"
msgstr "Tambah Gambar"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38
msgid "No images selected"
msgstr "Tidak ada gambar dipilih"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30
msgid "Displays an image gallery."
msgstr "Tampilkan galeri gambar."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8583 wp-includes/js/dist/editor.js:6694
#: wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Galeri"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:197
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:354
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:240
msgid "Unable to preview media due to an unknown error."
msgstr "Tidak dapat melakukan pratinjau gambar karena kesalahan tak diketahui."
#. translators: %s: Audio extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87
msgid "URL to the %s audio source file"
msgstr "URL menuju %s berkas sumber audio"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50
msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an audio file instead."
msgstr "Sepertinya ini bukan merupakan jenis berkas yang sesuai. Harap tautkan berkas audio yang sesuai."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49
msgid "Audio Widget"
msgstr "Widget Audio"
#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48
msgid "Audio Widget (%d)"
msgid_plural "Audio Widget (%d)"
msgstr[0] "Widget Audio (%d)"
msgstr[1] "Widget Audio (%d)"
#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44
msgid "We can’t find that audio file. Check your media library and make sure it wasn’t deleted."
msgstr "Kami tidak dapat menemukan berkas audio tersebut. Periksa pustaka media Anda dan pastikan berkasnya tidak terhapus."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Audio"
msgstr "Sunting Audio"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Audio"
msgstr "Ganti Audio"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39
msgctxt "label for button in the audio widget"
msgid "Add Audio"
msgstr "Tambah Audio"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30
msgid "Displays an audio player."
msgstr "Tampilkan sebuah pemutar audio."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:183
msgid "Number of links to show:"
msgstr "Jumlah taut yang ditampilkan:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:179
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Tampilkan Peringkat Tautan"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:175
msgid "Show Link Description"
msgstr "Tampilkan Keterangan Tautan"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171
msgid "Show Link Name"
msgstr "Tampilkan Nama Tautan"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167
msgid "Show Link Image"
msgstr "Tampilkan Gambar Tautan"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "Acak"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160
msgid "Link ID"
msgstr "ID taut"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159
msgid "Link rating"
msgstr "Penilaian taut"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158
msgid "Link title"
msgstr "Judul taut"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:169
msgid "Sort by:"
msgstr "Urutkan berdasarkan:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "Semua Tautan"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147
msgid "Select Link Category:"
msgstr "Pilih Kategori Tautan:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:193
#: wp-admin/link-manager.php:49 wp-admin/menu.php:80
msgid "Links"
msgstr "Tautan"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26
msgid "Your blogroll"
msgstr "Senarai Blog Anda"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:334
msgid "Custom HTML Widget"
msgstr "Widget HTML Tersuai"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:305
msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."
msgstr "Gunakan widget Kustom HTML untuk menambahkan sembarang kode HTML ke dalam area widget."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:284
msgid "Some HTML tags are not permitted, including:"
msgstr "Beberapa tanda HTML tidak diizinkan, meliputi:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:271
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:503
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:564
msgid "Content:"
msgstr "Isi:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:54
msgid "Custom HTML"
msgstr "HTML Khusus"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46
msgid "Arbitrary HTML code."
msgstr "Kode HTML arbitrer."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:202
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11278
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Tunjukkan hierarki"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "Sebuah daftar atau dropdown kategori."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "Kalender dari pos-pos situs Anda."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:205
msgid "Block HTML:"
msgstr "HTML blok:"
#. translators: ARIA label for the Block Settings Sidebar tab, not selected.
#. translators: Text label for the Block Settings Sidebar tab.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:45
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:15735
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:15754
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:15756
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2248
msgid "Block"
msgstr "Blok"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:37
msgid "A widget containing a block."
msgstr "Widget yang berisi blok."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:228
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:198
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9052
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11282
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25944
msgid "Show post counts"
msgstr "Tunjukkan jumlah pos"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:225
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:194
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9046
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11274
msgid "Display as dropdown"
msgstr "Tampilkan sebagai tarikturun"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27
msgid "A monthly archive of your site’s Posts."
msgstr "Arsip bulanan Pos di situs Anda."
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:184
msgid "Select Menu:"
msgstr "Pilih Menu:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:180
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:220
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:100
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:188
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:266
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:416
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:138
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:164
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:197
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:169
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:149
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:492
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:525
msgid "Title:"
msgstr "Judul:"
#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:175
msgid "No menus have been created yet. Create some."
msgstr "Tidak ada menu yang telah dibuat. Buat beberapa."
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
msgid "Add a navigation menu to your sidebar."
msgstr "Tambah menu navigasi pada sidebar Anda."
#: wp-includes/widgets.php:1690
msgid "Display item date?"
msgstr "Tampilkan tanggal objek?"
#: wp-includes/widgets.php:1687
msgid "Display item author if available?"
msgstr "Tampilkan penulis jika tersedia?"
#: wp-includes/widgets.php:1684
msgid "Display item content?"
msgstr "Tampilkan konten objek?"
#: wp-includes/widgets.php:1672
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Berapa banyak butir yang ingin Anda tampilkan?"
#: wp-includes/widgets.php:1669
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "Berikan umpan ini sebuah judul (opsional):"
#: wp-includes/widgets.php:1666
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "Masukkan URL umpan RSS tersebut di sini:"
#: wp-includes/widgets.php:1575 wp-includes/js/dist/editor.js:5091
msgid "Untitled"
msgstr "Tanpa judul"
#. translators: %s: register_widget()
#: wp-includes/widgets.php:1181
msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."
msgstr "Widget-widget harus didaftarkan menggunakan %s, sebelum mereka dapat ditampilkan."
#. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id'
#. value.
#: wp-includes/widgets.php:293
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "Tak ada %1$s pada jajaran argumen untuk bilah sisi \"%2$s\". Kembali ke bawaan \"%3$s\". Silakan atur %1$s untuk menggantikan \"%3$s\" secara manual untuk menutup notifikasi ini dan tetap menjaga konten bilah sisi."
#: wp-includes/widgets.php:185 wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-admin/widgets-form.php:299
msgid "Sidebar"
msgstr "Bilah Sisi"
#. translators: %d: Sidebar number.
#: wp-includes/widgets.php:182 wp-includes/widgets.php:265
msgid "Sidebar %d"
msgstr "Bilah Sisi %d"
#: wp-includes/user.php:4443
msgid "The confirmation key has expired for this personal data request."
msgstr "Kunci konfirmasi telah kedaluwarsa untuk permintaan data pribadi ini."
#: wp-includes/user.php:4439
msgid "The confirmation key is invalid for this personal data request."
msgstr "Kunci konfirmasi tidak valid untuk permintaan data pribadi ini."
#: wp-includes/user.php:4420
msgid "The confirmation key is missing from this personal data request."
msgstr "Kunci konfirmasi hilang dari permintaan data pribadi ini."
#: wp-includes/user.php:4416
msgid "This personal data request has expired."
msgstr "Permintaan data pribadi ini telah kedaluwarsa."
#: wp-includes/user.php:4357
msgid "Unable to send personal data export confirmation email."
msgstr "Tidak dapat mengirim email konfirmasi ekspor data pribadi."
#. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4276
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A request has been made to perform the following action on your account:\n"
"\n"
" ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"To confirm this, please click on the following link:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Halo,\n"
"\n"
"Sebuah permohonan disampaikan untuk melakukan tindakan berikut di akun Anda:\n"
"\n"
" ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"Untuk mengkonfirmasi ini, silakan klik tautan berikut ini:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"Anda dapat abaikan dan hapus email ini jika tidak menginginkan untuk melakukan tindakan di atas.\n"
"\n"
"Email ini terkirim ke ###EMAIL###.\n"
"\n"
"Salam,\n"
"Semua di ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the action.
#: wp-includes/user.php:4253
msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s"
msgstr "[%1$s] Konfirmasi Tindakan: %2$s"
#: wp-includes/user.php:4224 wp-includes/user.php:4412
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:23
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52
msgid "Invalid personal data request."
msgstr "Permintaan data pribadi tidak valid."
#. translators: %s: Action name.
#: wp-includes/user.php:4194
msgid "Confirm the \"%s\" action"
msgstr "Konfirmasi tindakan \"%s\""
#: wp-includes/user.php:4190 wp-admin/erase-personal-data.php:104
#: wp-admin/menu.php:298
msgid "Erase Personal Data"
msgstr "Hapus Data Pribadi"
#: wp-includes/user.php:4187 wp-admin/export-personal-data.php:104
#: wp-admin/menu.php:297
msgid "Export Personal Data"
msgstr "Ekspor Data Pribadi"
#: wp-includes/user.php:4156
msgid "An incomplete personal data request for this email address already exists."
msgstr "Permohonan data pribadi tidak lengkap karena alamat e-mail ini sudah ada."
#: wp-includes/user.php:4135
msgid "Invalid request status."
msgstr "Status permintaan tidak valid."
#: wp-includes/user.php:4131
msgid "Invalid action name."
msgstr "Nama aksi tidak sah."
#: wp-includes/user.php:4088
msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."
msgstr "Admin situs telah diberi tahu. Anda akan menerima konfirmasi email ketika mereka menghapus data Anda."
#: wp-includes/user.php:4087
msgid "Thanks for confirming your erasure request."
msgstr "Terima kasih telah mengkonfirmasi permintaan penghapusan data Anda."
#: wp-includes/user.php:4085
msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."
msgstr "Administrator situs telah diberi tahu. Anda akan menerima tautan untuk mengunduh ekspor Anda melalui email ketika mereka memenuhi permintaan Anda."
#: wp-includes/user.php:4084
msgid "Thanks for confirming your export request."
msgstr "Terima kasih telah mengkonfirmasi permintaan ekspor Anda."
#: wp-includes/user.php:4080
msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."
msgstr "Administrator situs sudah diberitahu dan akan memenuhi permohonan Anda sesegera mungkin."
#: wp-includes/user.php:4079
msgid "Action has been confirmed."
msgstr "Tindakan telah dikonfirmasi."
#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those
#. are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3912
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Halo,\n"
"\n"
"Permohonan untuk menghapus data personal Anda pada situs ###SITENAME### telah selesai.\n"
"\n"
"Jika Anda ada pertanyaan tambahan atau kekhawatiran, silahkan hubungi administrator situs.\n"
"\n"
"Untuk informasi lebih lanjut, Anda dapat baca pada kebijakan privasi kami: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Salam,\n"
"Kami semua di ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3898
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Halo,\n"
"\n"
"Permohonan untuk menghapus data personal Anda pada situs ###SITENAME### telah selesai.\n"
"\n"
"Jika Anda ada pertanyaan tambahan atau kekhawatiran, silahkan hubungi administrator situs.\n"
"\n"
"Salam,\n"
"Kami semua di ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/user.php:3845
msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled"
msgstr "[%s] Permintaan Penghapusan Terpenuhi"
#. translators: 1 & 2: Deprecation replacement options.
#: wp-includes/user.php:3721 wp-includes/user.php:3963
msgid "%1$s or %2$s"
msgstr "%1$s atau %2$s"
#. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL,
#. SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3666
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n"
"\n"
"User: ###USER_EMAIL###\n"
"Request: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"You can view and manage these data privacy requests here:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Halo,\n"
"\n"
"Permohonan data privasi telah dikonfirmasi pada ###SITENAME###:\n"
"\n"
"Pengguna: ###USER_EMAIL###\n"
"Permohonan: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"Anda dapat melihat dan mengatur permohonan privasi data di sini:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Salam,\n"
"Semua di ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the confirmed action.
#: wp-includes/user.php:3639
msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s"
msgstr "[%1$s] Tindakan Terkonfirmasi: %2$s"
#: wp-includes/user.php:3540
msgid "User’s Session Tokens data."
msgstr "Data Token Sesi Pengguna"
#: wp-includes/user.php:3539
msgid "Session Tokens"
msgstr "Token Sesi"
#: wp-includes/user.php:3518
msgid "Last Login"
msgstr "Login terakhir"
#: wp-includes/user.php:3517
msgid "User Agent"
msgstr "Agen pengguna"
#: wp-includes/user.php:3515
msgid "Expiration"
msgstr "Waktu berakhir"
#: wp-includes/user.php:3505
msgid "User’s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget."
msgstr "Data lokasi pengguna yang digunakan untuk Kegiatan Komunitas di widget dasbor: Kegiatan WordPress dan Berita."
#: wp-includes/user.php:3504
msgid "Community Events Location"
msgstr "Lokasi Kegiatan Komunitas"
#: wp-includes/user.php:3488 wp-includes/user.php:3516
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: wp-includes/user.php:3487
msgid "Longitude"
msgstr "Garis bujur"
#: wp-includes/user.php:3486
msgid "Latitude"
msgstr "Garis lintang"
#: wp-includes/user.php:3485
msgid "Country"
msgstr "Negara"
#: wp-includes/user.php:3484
msgid "City"
msgstr "Kota"
#: wp-includes/user.php:3475
msgid "User’s profile data."
msgstr "Data profil pengguna."
#: wp-includes/user.php:3474 wp-includes/js/dist/core-data.js:1967
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
#. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data
#: wp-includes/user.php:3460
msgid "Filter %s returned items with reserved names."
msgstr "Penyaring %s menampilkan hasil dengan nama yang sudah dipakai."
#: wp-includes/user.php:3392
msgid "User Description"
msgstr "Deskripsi Pengguna"
#: wp-includes/user.php:3391
msgid "User Last Name"
msgstr "Nama Belakang Pengguna"
#: wp-includes/user.php:3390
msgid "User First Name"
msgstr "Nama Depan Pengguna"
#: wp-includes/user.php:3389
msgid "User Nickname"
msgstr "Nama panggilan Pengguna"
#: wp-includes/user.php:3388
msgid "User Display Name"
msgstr "Nama Tampilan Pengguna"
#: wp-includes/user.php:3387
msgid "User Registration Date"
msgstr "Tanggal Pendaftaran Pengguna"
#: wp-includes/user.php:3386
msgid "User URL"
msgstr "URL Pengguna"
#: wp-includes/user.php:3385
msgid "User Email"
msgstr "Email Pengguna"
#: wp-includes/user.php:3384
msgid "User Nice Name"
msgstr "Nama Keren Pengguna"
#: wp-includes/user.php:3383
msgid "User Login Name"
msgstr "Nama Login Pengguna"
#: wp-includes/user.php:3382
msgid "User ID"
msgstr "ID Pengguna"
#: wp-includes/user.php:3348
msgid "WordPress User"
msgstr "Pengguna WordPress"
#. translators: %s: New email address.
#: wp-includes/user.php:3318
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "Alamat Email Anda belum terbarui. Sila cek kotak email Anda di %s untuk konfirmasi."
#. translators: New email address notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:3296
msgid "[%s] Email Change Request"
msgstr "[%s] Permintaan Perubahan Email"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3248
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hai ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Anda baru saja meminta untuk mengubah email admin situs Anda.\n"
"\n"
"Jika ya, silakan klik tautan di bawah ini untuk mengubahnya:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Anda bisa mengabaikan dan menghapus email ini jika tidak\n"
"hendak melakukannya.\n"
"\n"
"Email ini telah dikirimkan ke ###EMAIL###\n"
"\n"
"Dengan hormat,\n"
"Tim ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#: wp-includes/user.php:3228
msgid "Error: The email address is already used."
msgstr "Eror: Alamat e-mail sudah digunakan."
#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-includes/user.php:2980
msgid "Error: Couldn’t register you… please contact the site admin!"
msgstr "Eror: Tidak dapat mendaftarkan Anda; silakan hubungi admin situs !"
#: wp-includes/user.php:2935 wp-admin/includes/user.php:207
msgid "Error: This email is already registered. Please choose another one."
msgstr "Eror: E-mail berikut telah terdaftar. Silakan pilih yang lain."
#: wp-includes/user.php:2932 wp-includes/user.php:3216
#: wp-admin/includes/user.php:203
msgid "Error: The email address isn’t correct."
msgstr "Eror: Alamat e-mail salah."
#: wp-includes/user.php:2930
msgid "Error: Please type your email address."
msgstr "Eror: Silakan ketikkan alamat e-mail Anda."
#: wp-includes/user.php:2924 wp-admin/includes/user.php:196
msgid "Error: Sorry, that username is not allowed."
msgstr "Eror: Maaf, nama pengguna tersebut tidak diperbolehkan."
#: wp-includes/user.php:2918 wp-admin/includes/user.php:189
msgid "Error: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "Eror: Nama pengguna ini sudah terdaftar. Mohon pilih nama lain."
#: wp-includes/user.php:2915 wp-admin/includes/user.php:185
msgid "Error: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "Eror: Nama pengguna ini tidak sah karena menggunakan karakter ilegal. Mohon masukkan nama pengguna yang sah."
#: wp-includes/user.php:2913 wp-admin/includes/user.php:146
msgid "Error: Please enter a username."
msgstr "Eror: Mohon masukkan nama pengguna."
#: wp-includes/user.php:2847
msgid "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/"
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/user.php:2846
msgid "Error: The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. Get support for resetting your password."
msgstr "Eror: E-mail tidak dapat dikirim. Situs Anda mungkin tidak diatur dengan benar supaya dapat mengirim e-mail. Dapatkan bantuan untuk mengatur ulang kata sandi Anda."
#. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:2808
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Atur Ulang Sandi"
#. translators: %s: IP address of password reset requester.
#: wp-includes/user.php:2801
msgid "This password reset request originated from the IP address %s."
msgstr "Permintaan pengaturan ulang kata sandi ini berasal dari alamat IP %s."
#: wp-includes/user.php:2793
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Untuk mengatur ulang sandi Anda, kunjungi alamat berikut:"
#: wp-includes/user.php:2792
msgid "If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Jika ini adalah sebuah kesalahan, abaikan email ini dan tidak ada yang akan terjadi."
#. translators: %s: Site name.
#: wp-includes/user.php:2789
msgid "Site Name: %s"
msgstr "Nama Situs: %s"
#: wp-includes/user.php:2787
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "Seseorang telah meminta atur ulang sandi untuk akun berikut:"
#: wp-includes/user.php:2701
msgid "Error: Please enter a username or email address."
msgstr "Eror: Masukkan nama pengguna atau alamat e-mail."
#: wp-includes/user.php:2609 wp-includes/user.php:2613
#: wp-includes/user.php:2619 wp-includes/user.php:2645
#: wp-includes/user.php:2654 wp-includes/user.php:2658
#: wp-includes/user.php:2675
msgid "Invalid key."
msgstr "Kunci tidak sah"
#: wp-includes/user.php:2546
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Pengaturan ulang sandi tidak diizinkan untuk pengguna ini"
#: wp-includes/user.php:2506 wp-includes/user.php:2705
#: wp-includes/user.php:2759
msgid "Error: There is no account with that username or email address."
msgstr "Eror: Tidak ada akun dengan nama pengguna atau alamat e-mail tersebut."
#: wp-includes/user.php:2480
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )."
msgstr "Petunjuk: sandi Anda setidaknya harus memiliki 12 karakter. Agar lebih kuat, pergunakan huruf kapital dan huruf kecil, angka, juga simbol seperti ! \" ? $ % ^ & )."
#: wp-includes/user.php:2442
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"
#: wp-includes/user.php:2441
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"
#: wp-includes/user.php:2440
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
#. translators: Email change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:2316
msgid "[%s] Email Changed"
msgstr "[%s] Email Dirubah"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL,
#. SITENAME, SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2298
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hai ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Pemberitahuan ini mengkonfirmasikan bahwa alamat email Anda di ###SITENAME### telah diubah menjadi ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Jika Anda tidak mengubah email, hubungi Administrator Situs di\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Email ini dikirimkan pada ###EMAIL###\n"
"\n"
"Hormat kami,\n"
"Tim ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2240
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hai ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Ini adalah pemberitahuan mengenai perubahan sandi Anda di ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Jika Anda tidak pernah melakukan perubahan tersebut, silakan hubungi Administrator Situs di\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"Email ini ditujukan pada ###EMAIL###\n"
"\n"
"Hormat kami,\n"
"Pengelola ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#: wp-includes/user.php:2028
msgid "Not enough data to create this user."
msgstr "Data tidak cukup untuk membuat pengguna ini."
#. translators: 1: User's first name, 2: Last name.
#: wp-includes/user.php:1943
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: wp-includes/user.php:1897
msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite."
msgstr "Maaf, menandai pengguna sebagai spam hanya berfungsi pada Multisitus."
#: wp-includes/user.php:1827
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "Nama panggilan tak boleh lebih dari 50 karakter."
#: wp-includes/user.php:1798
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "Tidak dapat membuat pengguna dengan nama log masuk kosong."
#. translators: 1: User's display name, 2: User login.
#: wp-includes/user.php:1399
msgctxt "user dropdown"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: wp-includes/user.php:506
msgid "Error: Your account has been marked as a spammer."
msgstr "Eror: Akun Anda telah ditandai sebagai spammer."
#: wp-includes/user.php:442
msgid "The provided password is an invalid application password."
msgstr "Kata sandi yang diberikan adalah kata sandi aplikasi yang tidak valid."
#: wp-includes/user.php:359
msgid "Error: Unknown username. Check again or try your email address."
msgstr "Eror: Nama pengguna tidak dikenal. Periksa lagi atau coba alamat e-mail Anda."
#: wp-includes/user.php:354
msgid "Error: Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "Eror: Alamat e-mail tidak dikenal. Periksa lagi atau coba nama pengguna Anda."
#. translators: %s: Email address.
#: wp-includes/user.php:251
msgid "Error: The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "Eror: Sandi yang Anda masukkan untuk alamat email %s salah."
#: wp-includes/user.php:235
msgid "Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "Alamat email tidak dikenal. Periksa lagi atau coba nama pengguna Anda."
#: wp-includes/user.php:216
msgid "Error: The email field is empty."
msgstr "Eror: Ruas e-mail kosong."
#: wp-includes/user.php:183 wp-includes/user.php:255 wp-login.php:1026
#: wp-login.php:1384
msgid "Lost your password?"
msgstr "Lupa sandi Anda?"
#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:179
msgid "Error: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "Eror: Sandi yang Anda masukkan untuk pengguna %s salah."
#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:154
msgid "Error: The username %s is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead."
msgstr "Eror: Nama pengguna %s tidak terdaftar di situs ini. Jika Anda tidak yakin dengan nama pengguna Anda, coba alamat e-mail Anda."
#: wp-includes/user.php:141 wp-includes/user.php:220
msgid "Error: The password field is empty."
msgstr "Eror: Ruas kata sandi kosong."
#: wp-includes/user.php:137
msgid "Error: The username field is empty."
msgstr "Eror: Ruas nama pengguna kosong."
#: wp-includes/update.php:833
msgid "Translation Updates"
msgstr "Pembaruan Terjemahan"
#. translators: %d: Number of available theme updates.
#: wp-includes/update.php:829
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d Pembaruan Tema"
msgstr[1] "%d Pembaruan Tema"
#. translators: %d: Number of available plugin updates.
#: wp-includes/update.php:824
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d Pembaruan Plugin"
msgstr[1] "%d Pembaruan Plugin"
#. translators: %d: Number of available WordPress updates.
#: wp-includes/update.php:819
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "Pembaruan Wordpress %d"
#: wp-includes/update.php:174 wp-includes/update.php:412
#: wp-includes/update.php:692 wp-admin/includes/plugin-install.php:182
#: wp-admin/includes/theme.php:566 wp-admin/includes/translation-install.php:67
#: wp-admin/includes/update.php:142
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(WordPress tidak bisa membuat sambungan aman ke WordPress.org. Silakan hubungi administrator server Anda.)"
#: wp-includes/theme.php:4069
msgid "Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing."
msgstr "Apakah tema menyertakan style blok WordPress standar untuk melihat."
#: wp-includes/theme.php:4062
msgid "Whether the theme can manage the document title tag."
msgstr "Apakah tema dapat mengelola tag judul dokumen."
#: wp-includes/theme.php:4055
msgid "Whether the theme supports responsive embedded content."
msgstr "Jika tema mendukung konten tersemat yang responsif."
#: wp-includes/theme.php:4041
msgid "The post types that support thumbnails or true if all post types are supported."
msgstr "Jenis posting yang mendukung thumbnail atau benar, jika semua jenis posting didukung."
#: wp-includes/theme.php:4018
msgid "Post formats supported."
msgstr "Format pos didukung."
#: wp-includes/theme.php:3995
msgid "Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption."
msgstr "Izinkan penggunaan markup HTML5 untuk formulir pencarian, formulir komentar, daftar komentar, galeri, dan keterangan."
#: wp-includes/theme.php:3987
msgid "Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper."
msgstr "Apakah tema menyertakan wrapper CSS style editor."
#: wp-includes/theme.php:3963
msgid "Custom gradient presets if defined by the theme."
msgstr "Preset gradien khusus jika ditentukan oleh tema."
#: wp-includes/theme.php:3938
msgid "Custom font sizes if defined by the theme."
msgstr "Ukuran font khusus jika ditentukan oleh tema."
#: wp-includes/theme.php:3913
msgid "Custom color palette if defined by the theme."
msgstr "Palet warna khusus jika ditentukan oleh tema."
#: wp-includes/theme.php:3905
msgid "Whether the theme disables custom gradients."
msgstr "Apakah tema menonaktifkan gradien khusus."
#: wp-includes/theme.php:3898
msgid "Whether the theme disables custom font sizes."
msgstr "Apakah tema menonaktifkan ukuran font khusus."
#: wp-includes/theme.php:3891
msgid "Whether the theme disables custom colors."
msgstr "Apakah tema menonaktifkan warna khusus."
#: wp-includes/theme.php:3884
msgid "Whether theme opts in to the dark editor style UI."
msgstr "Apakah tema menyertakan UI gaya editor gelap."
#: wp-includes/theme.php:3877
msgid "Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer."
msgstr "Apakah tema mengaktifkan Penyegaran Selektif untuk Widget yang dikelola dengan Customizer."
#: wp-includes/theme.php:3844
msgid "Custom logo if defined by the theme."
msgstr "Logo khusus jika ditentukan oleh tema."
#: wp-includes/theme.php:3799
msgid "Custom header if defined by the theme."
msgstr "Header khusus jika ditentukan oleh tema."
#: wp-includes/theme.php:3729
msgid "Custom background if defined by the theme."
msgstr "Latar belakang khusus jika ditentukan oleh tema."
#: wp-includes/theme.php:3722
msgid "Whether posts and comments RSS feed links are added to head."
msgstr "Apakah artikel dan tautan feed RSS komentar ditambahkan ke head (dalam berkas (HTML)."
#: wp-includes/theme.php:3715
msgid "Whether theme opts in to wide alignment CSS class."
msgstr "Apakah tema menyertakan class CSS untuk deretan melebar."
#: wp-includes/theme.php:3524
msgid "Customizer"
msgstr "Penyesuai"
#. translators: %s: prepare_callback
#: wp-includes/theme.php:3163
msgid "The \"%s\" must be a callable function."
msgstr "\"%s\" harus berupa fungsi yang dapat dipanggil."
#: wp-includes/theme.php:3152
msgid "When registering an \"object\" feature, the feature's schema must include the \"properties\" keyword."
msgstr "Saat mendaftarkan fitur \"objek\", skema fitur harus menyertakan kata kunci \"properties\"."
#: wp-includes/theme.php:3145
msgid "When registering an \"array\" feature, the feature's schema must include the \"items\" keyword."
msgstr "Saat mendaftarkan fitur \"array\", skema fitur harus menyertakan kata kunci \"item\""
#: wp-includes/theme.php:3138
msgid "When registering an \"array\" or \"object\" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined."
msgstr "Saat mendaftarkan fitur \"array\" atau \"objek\" untuk ditampilkan di REST API, skema fitur juga harus ditentukan."
#: wp-includes/theme.php:3130
msgid "When registering a \"variadic\" theme feature, the \"type\" must be an \"array\"."
msgstr "Ketika mendaftarkan fitur tema \"variadic\", \"type\" wajib dalam bentuk \"array\"."
#: wp-includes/theme.php:3123
msgid "The feature \"type\" is not valid JSON Schema type."
msgstr "Fitur \"tipe\" bukan merupakan tipe Skema JSON yang valid."
#. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded
#: wp-includes/theme.php:2740
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "Dukungan tema untuk %1$s harus didaftarkan sebelum kaitan %2$s."
#: wp-includes/theme.php:2561
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "Anda harus menyampaikan jajaran tipe."
#: wp-includes/theme.php:2550
msgid "You need to pass an array of post formats."
msgstr "Anda harus menyampaikan array format artikel."
#: wp-includes/theme.php:2332
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
msgstr "Ini adalah contoh beranda. Beranda bisa merupakan laman lain selain beranda itu sendiri, termasuk laman yang menampilkan pos blog terbaru Anda."
#: wp-includes/theme.php:2329
msgctxt "Theme starter content"
msgid "A homepage section"
msgstr "Bagian Beranda"
#: wp-includes/theme.php:2324
msgctxt "Theme starter content"
msgid "News"
msgstr "Berita"
#: wp-includes/theme.php:2320
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: wp-includes/theme.php:2315
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
msgstr "Ini laman dengan informasi kontak dasar, seperti alamat dan nomor telepon. Anda juga bisa menggunakan plugin untuk menambahkan formulir kontak."
#: wp-includes/theme.php:2312
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "Kontak"
#: wp-includes/theme.php:2307
msgctxt "Theme starter content"
msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you’re a business with a mission to describe."
msgstr "Mungkin Anda seorang seniman yang ingin memperkenalkan diri dan karya Anda di sini, atau barangkali Anda punya bisnis dengan sebuah misi yang ingin disampaikan."
#: wp-includes/theme.php:2304
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "Tentang"
#: wp-includes/theme.php:2299
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
msgstr "Selamat datang di situs Anda! Ini adalah laman beranda yang akan dilihat oleh kebanyakan pengunjung saat pertama datang ke sini."
#: wp-includes/theme.php:2289
msgctxt "Theme starter content"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
#: wp-includes/theme.php:2285
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"
#: wp-includes/theme.php:2281
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: wp-includes/theme.php:2277
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: wp-includes/theme.php:2273
msgctxt "Theme starter content"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: wp-includes/theme.php:2269
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
#: wp-includes/theme.php:2265
msgctxt "Theme starter content"
msgid "GitHub"
msgstr "Github"
#: wp-includes/theme.php:2261
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Foursquare"
msgstr "Foursquare"
#: wp-includes/theme.php:2257
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: wp-includes/theme.php:2253
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: wp-includes/theme.php:2223 wp-includes/theme.php:2296
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Home"
msgstr "Beranda"
#: wp-includes/theme.php:2216
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Search"
msgstr "Cari"
#: wp-includes/theme.php:2210
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Posts"
msgstr "Pos Terkini"
#: wp-includes/theme.php:2204
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Comments"
msgstr "Komentar Terkini"
#: wp-includes/theme.php:2198
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: wp-includes/theme.php:2192
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"
#: wp-includes/theme.php:2186
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#: wp-includes/theme.php:2180
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Archives"
msgstr "Arsip"
#: wp-includes/theme.php:2172
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
msgstr "Ini bisa jadi ruang yang tepat untuk memperkenalkan diri dan situs Anda, atau menuliskan daftar penghargaan."
#: wp-includes/theme.php:2171
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About This Site"
msgstr "Tentang Situs Ini"
#: wp-includes/theme.php:2161
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM"
msgstr "Sabtu & Minggu: 11:00–15:00"
#: wp-includes/theme.php:2161
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Monday–Friday: 9:00AM–5:00PM"
msgstr "Senin—Jumat: 09:00–17:00"
#: wp-includes/theme.php:2160
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Hours"
msgstr "Jam Buka"
#: wp-includes/theme.php:2159
msgctxt "Theme starter content"
msgid "New York, NY 10001"
msgstr "Jakarta Pusat, Jakarta 10110"
#: wp-includes/theme.php:2159
msgctxt "Theme starter content"
msgid "123 Main Street"
msgstr "Jl. Jend. Sudirman 8"
#: wp-includes/theme.php:2158
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
#: wp-includes/theme.php:2154
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Find Us"
msgstr "Temukan Kami"
#: wp-includes/theme.php:1590
msgid "Video is playing."
msgstr "Video sedang diputar."
#: wp-includes/theme.php:1589
msgid "Video is paused."
msgstr "Video dijeda."
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:956
msgctxt "theme"
msgid "Error: Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr "Eror: versi WordPress saat ini tidak memenuhi persyaratan minimal untuk %s."
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:947
msgctxt "theme"
msgid "Error: Current PHP version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr "Eror: Versi PHP saat ini tidak memenuhi persyaratan minimal untuk %s."
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:938
msgctxt "theme"
msgid "Error: Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s."
msgstr "Eror: Versi WordPress dan PHP saat ini tidak memenuhi persyaratan minimal untuk %s."
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:919
msgctxt "theme"
msgid "Error: This theme (%s) uses Full Site Editing, which requires the Gutenberg plugin to be activated."
msgstr "Eror: Tema ini (%s) menggunakan Full Site Editing, yang mengharuskan plugin Gutenberg diaktifkan."
#: wp-includes/theme-templates.php:167
msgid "Skip to content"
msgstr "Lewati ke konten"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:138
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:46
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#. translators: %s: Site link.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:105
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "Anda sedang menelusuri arsip blog %s."
#. translators: 1: Site link, 2: Search query.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:93
msgid "You have searched the %1$s blog archives for ‘%2$s’. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "Anda telah mencari arsip blog %1$s untuk ‘%2$s’. Jika Anda tidak dapat menemukan apapun dalam hasil pencarian ini, Anda dapat mencoba salah satu dari tautan ini."
#. translators: 1: Site link, 2: Archive year.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:81
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "Anda sedang menelusuri arsip blog %1$s untuk tahun %2$s."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:71
msgid "F, Y"
msgstr "F Y"
#. translators: 1: Site link, 2: Archive month.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "Anda sedang menelusuri arsip blog %1$s untuk %2$s."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:59
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l, j F Y"
#. translators: 1: Site link, 2: Archive date.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "Anda sedang menelusuri arsip blog %1$s untuk hari %2$s."
#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "Anda sedang merambah arsip untuk kategori %s."
#. translators: 1: Blog name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s dengan bangga diberdayakan dengan %2$s"
#. translators: %s: A link to the embedded site.
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "Sepertinya tidak ditemukan apapun di lokasi ini. Mau coba mengunjungi %s secara langsung?"
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
msgid "Oops! That embed can’t be found."
msgstr "Ups! Sematan tersebut tidak ditemukan."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:72
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentar ditutup."
#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:44
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "%1$s tanggapan untuk %2$s"
msgstr[1] "%1$s tanggapan untuk %2$s"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:38
msgid "One response to %s"
msgstr "Satu tanggapan untuk %s"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Pos ini terlindung sandi. Masukkan sandi untuk melihat komentar."
#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:15
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "Harap sertakan templat %s dalam tema Anda."
#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:11
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
msgid "Theme without %s"
msgstr "Tema tanpa %s"
#: wp-includes/taxonomy.php:4694
msgid "Invalid object ID."
msgstr "ID objek tidak sah."
#. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per
#. $term_template.
#: wp-includes/taxonomy.php:4620
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l."
#: wp-includes/taxonomy.php:4103
msgid "Could not split shared term."
msgstr "Tak bisa memecah istilah yang dipakai bersama."
#. translators: %s: Taxonomy term slug.
#: wp-includes/taxonomy.php:3159
msgid "The slug “%s” is already in use by another term."
msgstr "Slug “%s” sudah digunakan oleh istilah lain."
#: wp-includes/taxonomy.php:2783
msgid "Could not insert term relationship into the database."
msgstr "Gagal menyimpan relasi istilah ke dalam basis data."
#: wp-includes/taxonomy.php:2463
msgid "Could not insert term taxonomy into the database."
msgstr "Tidak dapat memasukkan item taksonomi ke dalam database."
#: wp-includes/taxonomy.php:2436
msgid "Could not insert term into the database."
msgstr "Gagal menyimpan istilah ke dalam basis data."
#: wp-includes/taxonomy.php:2415
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "Sebuah istilah dengan nama dan slug telah ada dalam taksonomi ini."
#: wp-includes/taxonomy.php:2412
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "Sebuah istilah dengan nama yang diberikan sudah ada dengan induk ini."
#: wp-includes/taxonomy.php:2302 wp-includes/taxonomy.php:3093
msgid "A name is required for this term."
msgstr "Istilah ini membutuhkan sebuah nama."
#: wp-includes/taxonomy.php:1315 wp-includes/taxonomy.php:1379
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "Meta istilah tak bisa ditambahkan ke istilah-istilah yang digunakan bersama oleh beberapa taksonomi."
#: wp-includes/taxonomy.php:902 wp-includes/taxonomy.php:3064
#: wp-includes/taxonomy.php:4471
msgid "Empty Term."
msgstr "Istilah kosong."
#: wp-includes/taxonomy.php:646
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a category."
msgstr "Tautan ke kategori."
#: wp-includes/taxonomy.php:645
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a tag."
msgstr "Tautan ke tag."
#: wp-includes/taxonomy.php:642
msgctxt "navigation link block description"
msgid "Category Link"
msgstr "Tautan Kategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:641
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Tag Link"
msgstr "Tautan Tag"
#: wp-includes/taxonomy.php:639
msgid "← Go to Categories"
msgstr "← Pergi ke Kategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:639
msgid "← Go to Tags"
msgstr "← Pergi ke Tag"
#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/taxonomy.php:638 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1119
msgctxt "categories"
msgid "Most Used"
msgstr "Paling Banyak Digunakan"
#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/taxonomy.php:638
msgctxt "tags"
msgid "Most Used"
msgstr "Paling Banyak Digunakan"
#: wp-includes/taxonomy.php:636
msgid "Categories list"
msgstr "Daftar kategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:636
msgid "Tags list"
msgstr "Daftar tag"
#: wp-includes/taxonomy.php:635
msgid "Categories list navigation"
msgstr "Navigasi daftar kategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:635
msgid "Tags list navigation"
msgstr "Navigasi daftar tag"
#: wp-includes/taxonomy.php:634
msgid "Filter by category"
msgstr "Saring menurut kategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:633
msgid "No tags"
msgstr "Tanpa Tag"
#: wp-includes/taxonomy.php:632
msgid "No categories found."
msgstr "Kategori tidak ditemukan."
#: wp-includes/taxonomy.php:632
msgid "No tags found."
msgstr "Tidak ada tag yang ditemukan."
#: wp-includes/taxonomy.php:631
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Pilih dari tag yang paling sering digunakan"
#: wp-includes/taxonomy.php:630
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Tambahkan atau buang tag"
#: wp-includes/taxonomy.php:629
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Pisahkan tag dengan koma"
#: wp-includes/taxonomy.php:628
msgid "New Category Name"
msgstr "Nama Kategori Baru"
#: wp-includes/taxonomy.php:628
msgid "New Tag Name"
msgstr "Nama Tag Baru"
#: wp-includes/taxonomy.php:627
msgid "Add New Category"
msgstr "Tambah Kategori Baru"
#: wp-includes/taxonomy.php:627
msgid "Add New Tag"
msgstr "Tambah Tag Baru"
#: wp-includes/taxonomy.php:626
msgid "Update Category"
msgstr "Perbarui Kategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:626
msgid "Update Tag"
msgstr "Perbarui Tag"
#: wp-includes/taxonomy.php:625
msgid "View Category"
msgstr "Tampilkan Kategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:625
msgid "View Tag"
msgstr "Tampilkan Tag"
#: wp-includes/taxonomy.php:624
msgid "Edit Category"
msgstr "Sunting Kategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:624
msgid "Edit Tag"
msgstr "Sunting Tag"
#: wp-includes/taxonomy.php:623
msgid "Parent Category:"
msgstr "Kategori Induk:"
#: wp-includes/taxonomy.php:622 wp-includes/js/dist/editor.js:9848
msgid "Parent Category"
msgstr "Kategori Induk"
#: wp-includes/taxonomy.php:621
msgid "All Categories"
msgstr "Seluruh Kategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:621
msgid "All Tags"
msgstr "Semua Tag"
#: wp-includes/taxonomy.php:620
msgid "Popular Tags"
msgstr "Tag Populer"
#: wp-includes/taxonomy.php:619
msgid "Search Categories"
msgstr "Cari Kategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:619
msgid "Search Tags"
msgstr "Cari Tag"
#: wp-includes/taxonomy.php:618
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:618
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: wp-includes/taxonomy.php:617
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:617
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
#: wp-includes/taxonomy.php:524
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."
msgstr "Tak diizinkan menghapus taksonomi bawaan."
#: wp-includes/taxonomy.php:455 wp-includes/taxonomy.php:456
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "Nama taksonomi harus memiliki antara 1 sampai 32 karakter."
#: wp-includes/taxonomy.php:184 wp-includes/js/dist/blocks.js:280
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:331
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: wp-includes/taxonomy.php:166
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1948
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1469
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: wp-includes/taxonomy.php:165
msgctxt "post format"
msgid "Formats"
msgstr "Format"
#: wp-includes/taxonomy.php:142
msgid "← Go to Link Categories"
msgstr "← Pergi ke Kategori Tautan"
#: wp-includes/taxonomy.php:138
msgid "New Link Category Name"
msgstr "Nama Kategori Taut Baru"
#: wp-includes/taxonomy.php:137
msgid "Add New Link Category"
msgstr "Tambah Kategori Taut Baru"
#: wp-includes/taxonomy.php:136
msgid "Update Link Category"
msgstr "Perbarui Kategori Taut"
#: wp-includes/taxonomy.php:135
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Sunting Tautan Kategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:134
msgid "All Link Categories"
msgstr "Semua Kategori Taut"
#: wp-includes/taxonomy.php:132
msgid "Search Link Categories"
msgstr "Cari Kategori Taut"
#: wp-includes/taxonomy.php:131
msgid "Link Category"
msgstr "Kategori Taut"
#: wp-includes/taxonomy.php:130 wp-admin/menu.php:84
msgid "Link Categories"
msgstr "Kategori Tautan"
#: wp-includes/taxonomy.php:114
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Menu Navigasi"
#: wp-includes/taxonomy.php:113
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Menu Navigasi"
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:64
msgid "Priority"
msgstr "Prioritas"
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:63
msgid "Change Frequency"
msgstr "Ubah Frekuensi"
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:62
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:176
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1165
msgid "Last Modified"
msgstr "Terakhir Diperbarui"
#. translators: %s: Number of URLs.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:56
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:170
msgid "Number of URLs in this XML Sitemap: %s."
msgstr "Jumlah URL dalam Peta Situs XML ini: %s."
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:51
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:165
msgid "Learn more about XML sitemaps."
msgstr "Pelajari lebih lanjut tentang peta situs XML."
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:50
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:164
msgid "https://www.sitemaps.org/"
msgstr "https://www.sitemaps.org/"
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:47
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:161
msgid "This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines."
msgstr "Peta situs XML berikut dihasilkan oleh WordPress untuk membuat konten Anda dapat terlihat oleh mesin pencarian."
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:46
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:160
msgid "XML Sitemap"
msgstr "Peta situs XML"
#. translators: %s: SimpleXML
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:264
msgid "Could not generate XML sitemap due to missing %s extension"
msgstr "Tidak dapat menghasilkan peta situs XML karena ekstensi %s hilang"
#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:235
msgid "Fields other than %s are not currently supported for sitemaps."
msgstr "Ruas-ruas selain %s saat ini tidak didukung untuk peta situs."
#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:170
msgid "Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index."
msgstr "Ruas-ruaas selain %s saat ini tidak didukung untuk indeks peta situs."
#. translators: %s: Shortcode tag.
#: wp-includes/shortcodes.php:330
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "Mencoba untuk mengurai shortcode tanpa callback yang sah: %s"
#. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved
#. characters.
#: wp-includes/shortcodes.php:80
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
msgstr "Nama shortcode tidak sah: %1$s. Jangan gunakan spasi atau karakter terlarang: %2$s"
#: wp-includes/shortcodes.php:69
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "Nama shortcode tidak sah: nama yang terkirim kosong."
#: wp-includes/script-loader.php:1788 wp-includes/js/dist/components.js:37002
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"
#: wp-includes/script-loader.php:1784 wp-admin/includes/dashboard.php:1002
msgid "Today"
msgstr "Hari ini"
#. translators: Use this to specify the proper Google Font name and variants to
#. load that is supported by your language. Do not translate. Set to 'off' to
#. disable loading.
#: wp-includes/script-loader.php:1498
msgctxt "Google Font Name and Variants"
msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i"
msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i"
#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
#. translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:1415
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:1408
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: wp-includes/script-loader.php:1208 wp-admin/customize.php:204
#: wp-admin/customize.php:209 wp-admin/edit-form-advanced.php:396
msgid "Publish Settings"
msgstr "Pengaturan penerbitan"
#. translators: %s: URL to Add Themes admin screen.
#: wp-includes/script-loader.php:1205
msgid "You won’t be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please add themes in the admin."
msgstr "Kamu belum bisa menambahkan tema baru dari sini karena penambahan membutuhkan kredensial SFTP. Untuk saat ini, silakan tambahkan tema melalui admin."
#: wp-includes/script-loader.php:1202
msgid "Sorry, you can’t preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."
msgstr "Maaf, Anda tidak dapat melakukan pratinjau tema baru ketika Anda memiliki perubahan yang sudah terjadwal atau pos yang masih berstatus draf. Silakan terbitkan pos Anda atau tunggu sampai pos tersebut diterbitkan untuk dapat melakukan pratinjau tema baru."
#: wp-includes/script-loader.php:1201
msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date."
msgstr "Jadwalkan perubahan penataan untuk diterbitkan (\"secara langsung\") pada tanggal mendatang."
#: wp-includes/script-loader.php:1193
msgid "Homepage and posts page must be different."
msgstr "Beranda dan laman blog harus berbeda."
#. translators: %d: Error count.
#: wp-includes/script-loader.php:1188 wp-includes/script-loader.php:1190
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:229
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:231
msgid "There is %d error which must be fixed before you can save."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save."
msgstr[0] "Ada %d kesalahan yang harus diperbaiki sebelum Anda bisa menyimpan pos."
msgstr[1] "Ada %d kesalahan yang harus diperbaiki sebelum Anda bisa menyimpan pos."
#: wp-includes/script-loader.php:1185
msgid "Allowed Files"
msgstr "Berkas yang Diijinkan"
#: wp-includes/script-loader.php:1183
msgid "This theme doesn’t support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."
msgstr "Tema ini tidak mendukung tajuk video di laman ini. Beralih ke beranda atau laman lainnya yang mendukung tajuk video."
#. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version.
#: wp-includes/script-loader.php:1182
msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. Restore the autosave"
msgstr "Ada perubahan lebih baru pada penyimpanan otomatis daripada perubahan Anda yang sedang Anda pratinjau. Kembalikan yang tersimpan di penyimpanan otomatis"
#. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset
#. in customizer.
#: wp-includes/script-loader.php:1180
msgid "%s has taken over and is currently customizing."
msgstr "%s telah mengambil alih dan sedang menyesuaikan."
#: wp-includes/script-loader.php:1178
msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?"
msgstr "Apakah Anda yakin akan menghapus perubahan yang belum dipublikasikan?"
#: wp-includes/script-loader.php:1177
msgid "Reverting unpublished changes…"
msgstr "Mengembalikan perubahan yang tidak diterbitkan…"
#: wp-includes/script-loader.php:1176
msgid "Setting up your live preview. This may take a bit."
msgstr "Aturlah pratinjau langsung Anda. Hanya sebentar saja."
#: wp-includes/script-loader.php:1175
msgid "Downloading your new theme…"
msgstr "Mengunduh tema baru Anda…"
#: wp-includes/script-loader.php:1174
msgid "Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."
msgstr "Sepertinya ada masalah. Tunggu beberapa detik, lalu coba lagi."
#: wp-includes/script-loader.php:1173
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11216
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8655
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Tanpa judul)"
#: wp-includes/script-loader.php:1172
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Show Controls"
msgstr "Tampilkan Kontrol"
#: wp-includes/script-loader.php:1171 wp-admin/customize.php:257
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Hide Controls"
msgstr "Sembunyikan Kontrol"
#: wp-includes/script-loader.php:1169
msgid "Site Preview"
msgstr "Pratinjau Situs"
#: wp-includes/script-loader.php:1165
msgid "Discard changes"
msgstr "Abaikan perubahan"
#: wp-includes/script-loader.php:1161 wp-includes/js/dist/editor.js:9206
#: wp-admin/js/widgets.js:130 wp-admin/js/widgets.js:575
msgid "Saved"
msgstr "Tersimpan"
#: wp-includes/script-loader.php:1158
msgid "Please save your changes in order to share the preview."
msgstr "Silakan simpan perubahan Anda untuk dibagikan pratinjaunya."
#: wp-includes/script-loader.php:1157
msgid "Invalid"
msgstr "Tidak Sah"
#: wp-includes/script-loader.php:1156
msgctxt "customizer changeset status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Terjadwal"
#: wp-includes/script-loader.php:1154
msgid "Updating"
msgstr "Sedang memperbarui"
#: wp-includes/script-loader.php:1153
msgid "Draft Saved"
msgstr "Draf Tersimpan"
#: wp-includes/script-loader.php:1149
msgid "Save & Publish"
msgstr "Simpan & Terbitkan"
#: wp-includes/script-loader.php:1148 wp-admin/customize.php:201
msgid "Activate & Publish"
msgstr "Aktifkan & Terbitkan"
#. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in
#. the "Insert/edit link" modal.
#: wp-includes/script-loader.php:1123
msgctxt "minimum input length for searching post links"
msgid "3"
msgstr "3"
#: wp-includes/script-loader.php:1121 wp-includes/js/dist/format-library.js:973
msgid "Link inserted."
msgstr "Tautan tersisipkan."
#: wp-includes/script-loader.php:1120 wp-includes/js/dist/block-editor.js:33139
msgid "Link selected."
msgstr "Tautan terpilih."
#: wp-includes/script-loader.php:1081
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "Tidak sama"
#: wp-includes/script-loader.php:1080
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "Kuat"
#: wp-includes/script-loader.php:1079
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "Sedang"
#: wp-includes/script-loader.php:1078
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "Lemah"
#: wp-includes/script-loader.php:1077
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "Sangat lemah"
#: wp-includes/script-loader.php:1076
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "Kekuatan sandi tak diketahui"
#: wp-includes/script-loader.php:1021
msgid "Yiddish"
msgstr "Bahasa Yiddi"
#: wp-includes/script-loader.php:1020
msgid "Welsh"
msgstr "Bahasa Welsh"
#: wp-includes/script-loader.php:1019
msgid "Vietnamese"
msgstr "Bahasa Vietnam"
#: wp-includes/script-loader.php:1018
msgid "Ukrainian"
msgstr "Bahasa Ukraina"
#: wp-includes/script-loader.php:1017
msgid "Turkish"
msgstr "Bahasa Turki"
#: wp-includes/script-loader.php:1016
msgid "Thai"
msgstr "Bahasa Thai"
#: wp-includes/script-loader.php:1015
msgid "Tagalog"
msgstr "Bahasa Tagalog"
#: wp-includes/script-loader.php:1014
msgid "Swedish"
msgstr "Bahasa Swedia"
#: wp-includes/script-loader.php:1013
msgid "Swahili"
msgstr "Bahasa Swahili"
#: wp-includes/script-loader.php:1012
msgid "Spanish"
msgstr "Bahasa Spanyol"
#: wp-includes/script-loader.php:1011
msgid "Slovenian"
msgstr "Bahasa Slovenia"
#: wp-includes/script-loader.php:1010
msgid "Slovak"
msgstr "Bahasa Slovakia"
#: wp-includes/script-loader.php:1009
msgid "Serbian"
msgstr "Bahasa Serbia"
#: wp-includes/script-loader.php:1008
msgid "Russian"
msgstr "Bahasa Russia"
#: wp-includes/script-loader.php:1007
msgid "Romanian"
msgstr "Bahasa Romania"
#: wp-includes/script-loader.php:1006
msgid "Portuguese"
msgstr "Bahasa Portugis"
#: wp-includes/script-loader.php:1005
msgid "Polish"
msgstr "Bahasa Polandia"
#: wp-includes/script-loader.php:1004
msgid "Persian"
msgstr "Bahasa Persia"
#: wp-includes/script-loader.php:1003
msgid "Norwegian"
msgstr "Bahasa Norwegia"
#: wp-includes/script-loader.php:1002
msgid "Maltese"
msgstr "Bahasa Malta"
#: wp-includes/script-loader.php:1001
msgid "Malay"
msgstr "Bahasa Melayu"
#: wp-includes/script-loader.php:1000
msgid "Macedonian"
msgstr "Bahasa Macedonia"
#: wp-includes/script-loader.php:999
msgid "Lithuanian"
msgstr "Bahasa Lithuania"
#: wp-includes/script-loader.php:998
msgid "Latvian"
msgstr "Bahasa Latvia"
#: wp-includes/script-loader.php:997
msgid "Korean"
msgstr "Bahasa Korea"
#: wp-includes/script-loader.php:996
msgid "Japanese"
msgstr "Bahasa Jepang"
#: wp-includes/script-loader.php:995
msgid "Italian"
msgstr "Bahasa Italia"
#: wp-includes/script-loader.php:994
msgid "Irish"
msgstr "Bahasa Irlandia"
#: wp-includes/script-loader.php:993
msgid "Indonesian"
msgstr "Bahasa Indonesia"
#: wp-includes/script-loader.php:992
msgid "Icelandic"
msgstr "Bahasa Islandia"
#: wp-includes/script-loader.php:991
msgid "Hungarian"
msgstr "Bahasa Hungaria"
#: wp-includes/script-loader.php:990
msgid "Hindi"
msgstr "Bahasa Hindi"
#: wp-includes/script-loader.php:989
msgid "Hebrew"
msgstr "Bahasa Ibrani"
#: wp-includes/script-loader.php:988
msgid "Haitian Creole"
msgstr "Bahasa Kreol Haiti"
#: wp-includes/script-loader.php:987
msgid "Greek"
msgstr "Bahasa Yunani"
#: wp-includes/script-loader.php:986
msgid "German"
msgstr "Bahasa Jerman"
#: wp-includes/script-loader.php:985
msgid "Galician"
msgstr "Bahasa Galikan"
#: wp-includes/script-loader.php:984
msgid "French"
msgstr "Bahasa Perancis"
#: wp-includes/script-loader.php:983
msgid "Finnish"
msgstr "Bahasa Finlandia"
#: wp-includes/script-loader.php:982
msgid "Filipino"
msgstr "Bahasa Filipino"
#: wp-includes/script-loader.php:981
msgid "Estonian"
msgstr "Bahasa Estonia"
#: wp-includes/script-loader.php:980 wp-includes/js/dist/block-library.js:25246
#: wp-admin/includes/ms.php:664
msgid "English"
msgstr "Bahasa Inggris"
#: wp-includes/script-loader.php:979
msgid "Dutch"
msgstr "Bahasa Belanda"
#: wp-includes/script-loader.php:978
msgid "Danish"
msgstr "Bahasa Denmark"
#: wp-includes/script-loader.php:977
msgid "Czech"
msgstr "Bahasa Ceko"
#: wp-includes/script-loader.php:976
msgid "Croatian"
msgstr "Bahasa Kroasia"
#: wp-includes/script-loader.php:975
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Bahasa Mandarin (Tradisional)"
#: wp-includes/script-loader.php:974
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Bahasa Mandarin (Disederhanakan)"
#: wp-includes/script-loader.php:973
msgid "Chinese"
msgstr "Bahasa Mandarin"
#: wp-includes/script-loader.php:972
msgid "Catalan"
msgstr "Bahasa Katalan"
#: wp-includes/script-loader.php:971
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bahasa Bulgaria"
#: wp-includes/script-loader.php:970
msgid "Belarusian"
msgstr "Bahasa Belarusia"
#: wp-includes/script-loader.php:969
msgid "Arabic"
msgstr "Bahasa Arab"
#: wp-includes/script-loader.php:968
msgid "Albanian"
msgstr "Bahasa Albania"
#: wp-includes/script-loader.php:967
msgid "Afrikaans"
msgstr "Bahasa Afrikanas"
#: wp-includes/script-loader.php:965 wp-includes/js/dist/block-library.js:25127
msgid "Chapters"
msgstr "Bab"
#: wp-includes/script-loader.php:964
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "Subteks/Subjudul"
#: wp-includes/script-loader.php:963
msgid "Audio Player"
msgstr "Pemutar Audio"
#: wp-includes/script-loader.php:962
msgid "Video Player"
msgstr "Pemutar Video"
#: wp-includes/script-loader.php:961
msgid "Volume Slider"
msgstr "Penggeser Volume"
#: wp-includes/script-loader.php:960
msgid "Mute"
msgstr "Bisu"
#: wp-includes/script-loader.php:959
msgid "Unmute"
msgstr "Matikan Sunyi"
#: wp-includes/script-loader.php:958
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "Gunakan Anak Panah Atas/Bawah untuk menaikkan atau menurunkan volume."
#: wp-includes/script-loader.php:957
msgid "Live Broadcast"
msgstr "Siaran Langsung"
#: wp-includes/script-loader.php:956
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "Gunakan tuts Panah Kanan/Kiri untuk melompat satu detik, panah Atas/Bawah untuk melompat sepuluh detik."
#: wp-includes/script-loader.php:955
msgid "Time Slider"
msgstr "Penggeser Waktu"
#: wp-includes/script-loader.php:954 wp-includes/theme.php:1587
msgid "Pause"
msgstr "Jeda"
#: wp-includes/script-loader.php:953 wp-includes/theme.php:1588
msgid "Play"
msgstr "Putar"
#: wp-includes/script-loader.php:951
msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"
msgstr "Anda menggunakan peramban yang tidak terinstal pemutar Flash. Silakan hidupkan plugin pemutar Flash Anda atau unduh versi terakhirnya dari https://get.adobe.com/flashplayer/"
#: wp-includes/script-loader.php:950
msgid "Download File"
msgstr "Unduh Berkas"
#: wp-includes/script-loader.php:891 wp-includes/js/media-views.js:8391
#: wp-admin/js/post.js:1276
msgid "The file URL has been copied to your clipboard"
msgstr "URL berkas disalin ke clipboard Anda"
#: wp-includes/script-loader.php:890
msgid "This image cannot be processed by the web server. Convert it to JPEG or PNG before uploading."
msgstr "Gambar ini tidak dapat diproses oleh server web. Ubah ke JPEG atau PNG sebelum mengunggah."
#: wp-includes/script-loader.php:889
msgid "This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading."
msgstr "Gambar berikut tidak dapat ditampilkan di browser web. Untuk hasil terbaik ubah ke JPEG sebelum mengunggah."
#. translators: %s: File name.
#. translators: %s: Name of the file that failed to upload.
#: wp-includes/script-loader.php:888 wp-admin/async-upload.php:124
msgid "“%s” has failed to upload."
msgstr "“%s” gagal diunggah."
#: wp-includes/script-loader.php:886
msgid "moved to the Trash."
msgstr "dipindahkan ke Tempat Sampah."
#: wp-includes/script-loader.php:885
msgid "Crunching…"
msgstr "Memproses…"
#: wp-includes/script-loader.php:883
msgid "Upload stopped."
msgstr "Pengunggahan terhenti."
#: wp-includes/script-loader.php:882
msgid "File canceled."
msgstr "Berkas dibatalkan."
#: wp-includes/script-loader.php:881
msgid "Security error."
msgstr "Galat keamanan."
#: wp-includes/script-loader.php:880
msgid "IO error."
msgstr "Galat IO."
#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:879
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s melebihi ukuran unggah maksimum untuk pengunggah multi-berkas bilamana digunakan pada peramban Anda."
#. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag.
#: wp-includes/script-loader.php:877
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "Untuk mengunggah berkas ini, silakan gunakan %1$spengunggah peramban%2$s."
#: wp-includes/script-loader.php:875 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2469
msgid "Upload failed."
msgstr "Pengunggahan gagal."
#: wp-includes/script-loader.php:874
msgid "Post-processing of the image failed likely because the server is busy or does not have enough resources. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2500 pixels."
msgstr "Paska-pemrosesan gambar gagal; kemungkinan karena server sedang sibuk atau tidak memiliki sumber daya yang cukup. Mengunggah gambar yang lebih kecil mungkin dapat membantu. Ukuran maksimum yang disarankan adalah 2500 piksel."
#: wp-includes/script-loader.php:873
msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page."
msgstr "Respons yang tidak terduga dari server. Berkas mungkin berhasil diunggah. Periksa di Pustaka Media atau muat ulang laman."
#: wp-includes/script-loader.php:872
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "Anda hanya boleh mengunggah satu berkas."
#: wp-includes/script-loader.php:871
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "Ada galat konfigurasi. Silakan hubungi administrator server."
#: wp-includes/script-loader.php:870
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "Sebuah galat telah terjadi selama proses pengunggahan. Silakan coba lagi nanti."
#: wp-includes/script-loader.php:869
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "Ini melebihi ukuran maksimum. Silakan coba lainnya."
#: wp-includes/script-loader.php:868
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "Melebihi batas memori. Silakan coba berkas lainnya yang berukuran lebih kecil."
#: wp-includes/script-loader.php:867
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "Berkas ini bukanlah sebuah gambar. Silakan coba berkas lainnya."
#: wp-includes/script-loader.php:865
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "Berkas ini kosong. Silakan coba yang lain."
#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:864
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s terlalu besar untuk diunggah."
#: wp-includes/script-loader.php:862
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "Anda telah mencoba mengantrikan terlalu banyak berkas."
#: wp-includes/script-loader.php:851
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "Fitur ini memerlukan bingkai langsung di tempat. Anda memiliki iframe dinonaktifkan atau browser Anda tidak mendukung mereka."
#: wp-includes/script-loader.php:849
msgid "of"
msgstr "dari"
#: wp-includes/script-loader.php:847
msgid "< Prev"
msgstr "< Sebelumnya"
#: wp-includes/script-loader.php:846
msgid "Next >"
msgstr "Berikutnya >"
#: wp-includes/script-loader.php:816 wp-includes/js/dist/components.js:25451
msgid "Item selected."
msgstr "Item terpilih."
#. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete.
#: wp-includes/script-loader.php:815
msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "%d hasil ditemukan. Gunakan tombol panah atas dan bawah untuk navigasi."
#. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete.
#: wp-includes/script-loader.php:813
msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "Ditemukan 1 hasil. Gunakan tombol panah atas dan bawah untuk navigasi."
#: wp-includes/script-loader.php:674
msgid "Close code tag"
msgstr "Tutup tag kode"
#: wp-includes/script-loader.php:672
msgid "Close list item tag"
msgstr "Tutup tag item daftar"
#: wp-includes/script-loader.php:671
msgid "List item"
msgstr "Item daftar"
#: wp-includes/script-loader.php:670
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "Tutup tag daftar bernomor"
#: wp-includes/script-loader.php:668
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "Tutup tag daftar tak bernomor"
#: wp-includes/script-loader.php:665
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "Tutup tag teks sisipan"
#: wp-includes/script-loader.php:664
msgid "Inserted text"
msgstr "Teks yang disisipkan"
#: wp-includes/script-loader.php:663
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "Tutup tag tulisan yang dihapus"
#: wp-includes/script-loader.php:662
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "Teks yang dihapus (coret)"
#: wp-includes/script-loader.php:661
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "Tutup tag blockquote"
#: wp-includes/script-loader.php:658
msgid "Close italic tag"
msgstr "Tutup tag italic"
#: wp-includes/script-loader.php:656
msgid "Close bold tag"
msgstr "Tutup tag bold"
#: wp-includes/script-loader.php:653
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "Atur Arah Teks Penyunting"
#: wp-includes/script-loader.php:652
msgid "text direction"
msgstr "arah teks"
#: wp-includes/script-loader.php:651
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "Masukkan sebuah deskripsi dari gambar tersebut"
#: wp-includes/script-loader.php:650
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "Masukkan URL gambar"
#: wp-includes/script-loader.php:649
msgid "Enter the URL"
msgstr "Masukkan URL"
#: wp-includes/script-loader.php:648
msgid "close tags"
msgstr "tutup tag"
#: wp-includes/script-loader.php:647
msgid "Close all open tags"
msgstr "Tutup seluruh tag yang terbuka"
#. translators: Abbreviated date/time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/script-loader.php:365
msgid "M j, Y g:i a"
msgstr "M j, Y g:i a"
#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/script-loader.php:352
msgid "%s from now"
msgstr "%s dari sekarang"
#: wp-includes/revision.php:629
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan meninjau draf."
#: wp-includes/revision.php:328
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "Tidak dapat membuat revisi dari sebuah revisi"
#: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/js/dist/block-library.js:18286
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:14271
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:16240 wp-admin/includes/meta-boxes.php:702
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1510 wp-admin/options-reading.php:164
msgid "Excerpt"
msgstr "Kutipan"
#. translators: accessibility text for the content landmark region.
#: wp-includes/revision.php:33 wp-includes/js/dist/block-editor.js:17448
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2925
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4636 wp-admin/includes/dashboard.php:576
#: wp-admin/index.php:102
msgid "Content"
msgstr "Konten"
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:513
msgid "Meta fields."
msgstr "Ruas-ruas meta."
#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:330
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:344
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:396
msgid "Could not update the meta value of %s in database."
msgstr "Tidak dapat memperbarui nilai meta %s di basis data."
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:244
msgid "Could not delete meta value from database."
msgstr "Tidak dapat menghapus nilai meta dari basis data."
#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:229
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:275
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:374
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan mengedit ruas kustom %s."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:791
msgid "URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only."
msgstr "Data formulir yang dienkode-URL dari formulir widget admin. Digunakan untuk memperbarui widget yang tidak mendukung instance. Hanya tulis."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:784
msgid "Unencoded instance settings, if supported."
msgstr "Setelan instance yang tidak dienkode, jika didukung."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:779
msgid "Cryptographic hash of the instance settings."
msgstr "Hash kriptografik dari pengaturan instance."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:774
msgid "Base64 encoded representation of the instance settings."
msgstr "Representasi encode Base64 dari pengaturan instance."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:768
msgid "Instance settings of the widget, if supported."
msgstr "Pengaturan instance widget, jika didukung."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:762
msgid "HTML representation of the widget admin form."
msgstr "Representasi HTML dari widget formulir admin."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:756
msgid "HTML representation of the widget."
msgstr "Representasi HTML dari widget."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:749
msgid "The sidebar the widget belongs to."
msgstr "Sidebar tempat widget berasal."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:744
msgid "The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint."
msgstr "Jenis widgetnya. Sesuai dengan ID di titik akhir tipe widget."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:739
msgid "Unique identifier for the widget."
msgstr "Pengidentifikasi unik untuk widget."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:715
msgid "The sidebar to return widgets for."
msgstr "Sidebar tempat untuk mengembalikan widget."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:608
msgid "The requested widget is invalid."
msgstr "Widget yang diminta invalid."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:521
msgid "The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash."
msgstr "Instance yang diberikan tidak valid. Harus berisi raw ATAU diencode dan hash."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:503
msgid "Widget type does not support raw instances."
msgstr "Tipe widget tidak mendukung instans mentah."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:494
msgid "Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget."
msgstr "Tidak dapat mengatur instance pada widget yang tidak memperluas WP_Widget."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:485
msgid "The provided widget type (id_base) cannot be updated."
msgstr "Tipe widget (id_base) yang tersedia tidak dapat diubah."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:477
msgid "Widget type (id_base) is required."
msgstr "Tipe widget (id_base) wajib diisi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:162
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:262
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:335
msgid "No widget was found with that id."
msgstr "Tidak ditemukan widget dengan id tersebut."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:80
msgid "Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar."
msgstr "Apakah akan menghapus widget dengan paksa atau memindahkannya ke sidebar nonaktif."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:450
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:513
msgid "The provided instance is malformed."
msgstr "Instance yang tersedia tidak benar."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:432
msgid "Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget."
msgstr "Tidak dapat melakukan pratinjau widget yang tidak memperluas WP_Widget."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:386
msgid "Class name"
msgstr "Nama kelas"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:380
msgid "Whether the widget supports multiple instances"
msgstr "Apakah widget mendukung banyak instans"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:374
msgid "Description of the widget."
msgstr "Deskripsi widget."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:367
msgid "Human-readable name identifying the widget type."
msgstr "Nama yang mudah dibaca yang mengidentifikasi jenis widget."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:361
msgid "Unique slug identifying the widget type."
msgstr "Nama unik yang mengidentifikasi jenis widget."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:192
msgid "Invalid widget type."
msgstr "Jenis widget invalid."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:86
msgid "Serialized widget form data to encode into instance settings."
msgstr "Data formulir widget serial untuk dikodekan ke dalam pengaturan instance."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:82
msgid "Current instance settings of the widget."
msgstr "Pengaturan instance widget saat ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:57
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:77
msgid "The widget type id."
msgstr "ID tipe widget"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1554
msgid "Limit result set to users who are considered authors."
msgstr "Batasi kumpulan hasil kepada pengguna yang dianggap penulis."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1546
msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
msgstr "Batasi hasil diatur ke pengguna yang setidaknya satu peran spesifik yang telah disediakan. Terima daftar csv atau peran tunggal."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1538
msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs."
msgstr "Batasi set hasil ke pengguna dengan satu atau lebih slug spesifik."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1523
msgid "Sort collection by user attribute."
msgstr "Urutkan koleksi berdasarkan atribut pengguna."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1464
msgid "Avatar URLs for the user."
msgstr "URL avatar untuk pengguna."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1440
msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
msgstr "Kapabilitas tambahan yang diberikan kepada pengguna."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1434
msgid "All capabilities assigned to the user."
msgstr "Seluruh kapabilitas yang diberikan kepada pengguna."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1425
msgid "Password for the user (never included)."
msgstr "Kata sandi untuk pengguna (tak pernah disertakan)."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1417
msgid "Roles assigned to the user."
msgstr "Peran yang ditetapkan untuk pengguna."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1410
msgid "Registration date for the user."
msgstr "Tanggal pendaftaran pengguna."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1402
msgid "An alphanumeric identifier for the user."
msgstr "Identifikasi alfanumerik untuk pengguna tersebut."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1394
msgid "The nickname for the user."
msgstr "Panggilan untuk pengguna."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1388
msgid "Locale for the user."
msgstr "Lokal untuk pengguna."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1381
msgid "Author URL of the user."
msgstr "URL penulis untuk pengguna."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1376
msgid "Description of the user."
msgstr "Deskripsi pengguna."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1370
msgid "URL of the user."
msgstr "URL pengguna."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1363
msgid "The email address for the user."
msgstr "Alamat email pengguna."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1355
msgid "Last name for the user."
msgstr "Nama belakang pengguna."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1347
msgid "First name for the user."
msgstr "Nama depan pengguna."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1339
msgid "Display name for the user."
msgstr "Nama tampilan untuk pengguna."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1330
msgid "Login name for the user."
msgstr "Nama login untuk pengguna."
#. translators: %s: The '\' character.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1296
msgid "Passwords cannot contain the \"%s\" character."
msgstr "Kata sandi tidak dapat mengandung karakter \"%s\"."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1286
msgid "Passwords cannot be empty."
msgstr "Kata sandi tak boleh kosong."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1249
msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "Nama pengguna ini tidak sah karena menggunakan karakter yang ilegal. Mohon masukkan nama pengguna yang sah."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1208
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1222
#: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:123
#: wp-admin/network/site-users.php:146
msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan memberikan peran tersebut kepada para pengguna."
#. translators: %s: Role key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1190
msgid "The role %s does not exist."
msgstr "Peran %s tidak ada."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:889
msgid "Invalid user ID for reassignment."
msgstr "ID pengguna yang hendak dialihkan tidak sah."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:880
msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Pengguna tidak mendukung pembuangan. Gunakan '%s' untuk hapus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:860
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:907
msgid "The user cannot be deleted."
msgstr "Pengguna tidak dapat dihapus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:839
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan menghapus pengguna ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:733
msgid "Invalid slug."
msgstr "Slug tidak sah."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:725
msgid "Username isn't editable."
msgstr "Nama pengguna tak bisa diubah."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:663
msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan mengubah peran pengguna ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:567
msgid "Error creating new user."
msgstr "Terjadi masalah ketika membuat pengguna baru."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:519
msgid "Cannot create existing user."
msgstr "Tak bisa membuat pengguna yang sudah ada."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:499
msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan membuat pengguna baru."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:229
msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan untuk mencari pengguna menggunakan parameter ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:212
msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan untuk mengurutkan para pengguna berdasarkan parameter ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:196
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
msgstr "Maaf, Anda tidak diperbolehkan untuk menyaring pengguna berdasarkan peranan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:178
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:542
msgid "Invalid user parameter(s)."
msgstr "Parameter pengguna tak sah."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:144
msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
msgstr "Alihkan pos dan tautan pengguna yang dihapus ke ID pengguna ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:140
msgid "Required to be true, as users do not support trashing."
msgstr "Harus true, karena pengguna tidak mendukung pembuangan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1324
msgid "Unique identifier for the user."
msgstr "Pengidentifikasi unik untuk pengguna."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:572
msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses."
msgstr "Batasan hasil diatur hingga pada tema yang memiliki satu atau lebih status."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:540
msgid "A named status for the theme."
msgstr "Status bernama untuk tema."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:535
msgid "The theme's current version."
msgstr "Versi tema saat ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:528
msgid "The URI of the theme's webpage, transformed for display."
msgstr "URI dari laman web tema, ditransformasikan untuk ditampilkan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:523
msgid "The URI of the theme's webpage, as found in the theme header."
msgstr "URL laman web tema, juga terdapat dalam header tema."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:518
msgid "The URI of the theme's webpage."
msgstr "URL laman web tema."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:512
msgid "Features supported by this theme."
msgstr "Fitur-fitur yang tersedia di tema ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:507
msgid "The theme's text domain."
msgstr "Domain teks tema."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:501
msgid "The theme tags, transformed for display."
msgstr "Tag tema yang ditampilkan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:494
msgid "The theme tags, as found in the theme header."
msgstr "Tag tema, juga terdapat dalam header tema."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:489
msgid "Tags indicating styles and features of the theme."
msgstr "Tag mengindikasikan gaya dan fitur tema."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:483
msgid "The theme's screenshot URL."
msgstr "URL tangkapan layar tema."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:478
msgid "The minimum WordPress version required for the theme to work."
msgstr "Versi minimum WordPress yang diperlukan agar tema dapat bekerja."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:473
msgid "The minimum PHP version required for the theme to work."
msgstr "Versi PHP minimum yang diperlukan agar tema dapat bekerja."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:467
msgid "The theme name, transformed for display."
msgstr "Nama tema yang ditampilkan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:463
msgid "The theme name, as found in the theme header."
msgstr "Nama tema, juga terdapat dalam header tema."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:458
msgid "The name of the theme."
msgstr "Nama tema."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:452
msgid "The theme description, transformed for display."
msgstr "Deskripsi tema yang ditampilkan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:448
msgid "The theme description, as found in the theme header."
msgstr "Deskripsi tema, juga terdapat dalam header tema."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:443
msgid "A description of the theme."
msgstr "Deskripsi tema."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:436
msgid "The website of the theme author, transformed for display."
msgstr "Situs web pembuat tema yang ditampilkan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:431
msgid "The website of the theme author, as found in the theme header."
msgstr "Situs web penulis tema, ditemukan dalam header tema."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:426
msgid "The website of the theme author."
msgstr "Situs web pembuat tema."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:420
msgid "HTML for the theme author, transformed for display."
msgstr "HTMLuntuk penulis tema, ditransformasikan untuk ditampilkan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:416
msgid "The theme author's name, as found in the theme header."
msgstr "Nama pembuat tema, juga terdapat di header tema."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:411
msgid "The theme author."
msgstr "Pembuat tema."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:406
msgid "The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet."
msgstr "Template tema. Jika ini adalah tema turunan, hal ini mengacu pada tema induk, jika tidak, ini sama dengan stylesheet tema."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:161
msgid "Theme not found."
msgstr "Tema tidak ditemukan"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:143
msgid "Sorry, you are not allowed to view the active theme."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan melihat tema yang aktif."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:91
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:118
msgid "Sorry, you are not allowed to view themes."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan untuk melihat tema."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:57
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:401
msgid "The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme."
msgstr "Stylesheet tema. Ini secara unik mengidentifikasi tema."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1158
msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs."
msgstr "Batasi set hasil ke istilah dengan satu atau lebih slug spesifik."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1152
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post."
msgstr "Batasi hasil untuk istilah-istilah yang digunakan pada pos tertentu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1146
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
msgstr "Batasi set hasil untuk terma-terma dengan induk tertentu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1139
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
msgstr "Apakah akan menyembunyikan istilah-istilah yang tak digunakan pada pos manapun."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1123
msgid "Sort collection by term attribute."
msgstr "Urutkan koleksi berdasarkan atribut istilah."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1061
msgid "The parent term ID."
msgstr "ID induk istilah."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1048
msgid "Type attribution for the term."
msgstr "Jenis atribusi untuk istilah tersebut."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1040
msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
msgstr "Pengenal alfanumerik untuk istilah yang unik untuk tipe tersebut."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1031
msgid "HTML title for the term."
msgstr "Judul HTML untuk istilah."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1024
msgid "URL of the term."
msgstr "URL istilah."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1019
msgid "HTML description of the term."
msgstr "Deskripsi HTML dari istilah tersebut."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1013
msgid "Number of published posts for the term."
msgstr "Jumlah pos yang telah terbit untuk terma tersebut."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:754
msgid "The term cannot be deleted."
msgstr "Istilah tidak dapat dihapus."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:740
msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Istilah tidak mendukung pembuangan. Gunakan '%s' untuk hapus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:381
msgid "Term does not exist."
msgstr "Istilah tidak ada."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:184
#: wp-admin/edit-tags.php:23
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan mengedit istilah-istilah dalam taksonomi ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:128
msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
msgstr "Nilai harus true, karena istilah tidak mendukung pemindahan ke tong sampah."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:102
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1007
msgid "Unique identifier for the term."
msgstr "Pengidentifikasi unik untuk term."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:588
msgid "Theme file exists."
msgstr "Berkas tema ada."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:582
msgid "Post ID."
msgstr "ID Pos."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:576
msgid "Status of template."
msgstr "Status template"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:570
msgid "Description of template."
msgstr "Deskripsi templat."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:564
msgid "Title of template."
msgstr "Judul templat."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:558
msgid "Content of template."
msgstr "Isi templat."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:552
msgid "Source of template"
msgstr "Asal templat"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:547
msgid "Theme identifier for the template."
msgstr "Identifier tema untuk templat."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:539
msgid "Unique slug identifying the template."
msgstr "Slug unik yang mengidentifikasi jenis templat."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:533
msgid "ID of template."
msgstr "ID templat."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:509
msgid "Limit to the specified post id."
msgstr "Batasi sampai id artikel yang disebutkan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:343
msgid "The template has already been deleted."
msgstr "Templat ini telah dihapus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:318
msgid "Templates based on theme files can't be removed."
msgstr "Templat yang berdasarkan berkas tema tidak dapat dihapus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:193
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:222
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:277
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:315
msgid "No templates exist with that id."
msgstr "Tidak ada templat dengan id tersebut."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:121
msgid "Sorry, you are not allowed to access the templates on this site."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan mengakses templat pada situs ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:79
msgid "The id of a template"
msgstr "ID templat"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:419
msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
msgstr "Batasi hasil hanya untuk taksonomi yang terkait dengan tipe pos tertentu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:394
msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."
msgstr "Pilihan untuk menampilkan taksonomi di panel edit cepat/massal."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:390
msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus."
msgstr "Untuk menjadikan taksonomi tersedia untuk dipilih dalam menu navigasi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:386
msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."
msgstr "Untuk memperbolehkan pembuatan kolom taksonomi secara otomatis pada tabel tipe-pos terkait."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:382
msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."
msgstr "Gunakan UI bawaan untuk mengelola taksonomi ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:378
msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable."
msgstr "Taksonomi dapat dikueri secara publik."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:374
msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."
msgstr "Gunakan taksonomi untuk publik, baik dalam antarmuka admin atau oleh pengguna front-end."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:368
msgid "The visibility settings for the taxonomy."
msgstr "Pengaturan visibilitas untuk taksonomi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:362
msgid "REST base route for the taxonomy."
msgstr "Rute dasar REST untuk taksonomi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:353
msgid "Types associated with the taxonomy."
msgstr "Tipe-tipe yang diasosiasikan dengan taksonomi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:347
msgid "Whether or not the term cloud should be displayed."
msgstr "Apakah awan istilah harus ditampilkan atau tidak."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:335
msgid "The title for the taxonomy."
msgstr "Judul untuk taksonomi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:329
msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
msgstr "Label yang terbaca manusia untuk taksonomi tersebut untuk berbagai konteks."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:323
msgid "Whether or not the taxonomy should have children."
msgstr "Apakah taksonomi tersebut harus punya anak atau tidak."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:317
msgid "A human-readable description of the taxonomy."
msgstr "Deskripsi yang terbaca manusia untuk taksonomi tersebut."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:311
msgid "All capabilities used by the taxonomy."
msgstr "Semua kapabilitas yang digunakan oleh taksonomi tersebut."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:166
#: wp-admin/edit-tags.php:29
msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan mengelola terma-terma dalam taksonomi ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:341
msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
msgstr "Sebuah identitas alfanumerik untuk taksonomi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:368
msgid "HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue."
msgstr "HTML terdiri atas tindakan untuk mengarahkan pengguna ke tempat mereka dapat menyelesaikan masalah."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:363
msgid "A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user."
msgstr "Penjelasan yang lebih deskriptif tentang apa yang dicari tes, dan mengapa tes itu penting bagi pengguna."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:347
msgid "The category this test is grouped in."
msgstr "Kategori tes ini dikelompokkan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:341
msgid "The status of the test."
msgstr "Status tes."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:336
msgid "A label describing the test."
msgstr "Label yang menjelaskan tes."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:331
msgid "The name of the test being run."
msgstr "Nama tes yang sedang dijalankan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:290
msgid "Directory sizes could not be returned."
msgstr "Ukuran direktori tidak dapat dikembalikan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:440
msgid "Nested widgets."
msgstr "Widget yang disusun."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:433
msgid "Status of sidebar."
msgstr "Status sidebar."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:426
msgid "HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element."
msgstr "Konten HTML untuk ditambahkan di akhir judul sidebar saat ditampilkan. Standarnya adalah elemen h2 penutup."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:419
msgid "HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element."
msgstr "Konten HTML untuk ditambahkan di awal judul sidebar saat ditampilkan. Standarnya adalah elemen h2 pembuka."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:412
msgid "HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element."
msgstr "Konten HTML untuk ditambahkan di akhir setiap output HTML widget ketika diatur untuk sidebar tersebut. Standarnya adalah elemen item daftar penutup."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:405
msgid "HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element."
msgstr "Konten HTML untuk ditambahkan di awal setiap output HTML widget ketika diatur untuk sidebar tersebut. Standarnya adalah elemen item daftar pembuka."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:399
msgid "Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface."
msgstr "Kelas CSS tambahan yang akan diatur untuk sidebar di antarmuka Widget."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:393
msgid "Description of sidebar."
msgstr "Deskripsi sidebar."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:387
msgid "Unique name identifying the sidebar."
msgstr "Nama unik yang mengidentifikasi sidebar."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:381
msgid "ID of sidebar."
msgstr "ID sidebar."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:254
msgid "Inactive widgets"
msgstr "Widget non-aktif"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:224
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:167
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:432
msgid "Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan mengelola widget pada situs berikut."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:145
msgid "No sidebar exists with that id."
msgstr "Tidak ditemukan sidebar dengan id tersebut."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:63
msgid "The id of a registered sidebar"
msgstr "Id sidebar yang terdaftar"
#. translators: %s: Property name.
#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:197
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:168
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:185
msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
msgstr "Properti %s memiliki nilai tersimpan yang tak sah, dan tidak bisa diubah menjadi null."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:377
msgid "Invalid type parameter."
msgstr "Jenis parameter tidak sah."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:320
msgid "Limit results to items of one or more object subtypes."
msgstr "Batasi hasil dari satu atau lebih subtipe objek."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:313
msgid "Limit results to items of an object type."
msgstr "Batasi hasil dari sebuah tipe objek."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:274
msgid "Object subtype."
msgstr "Subtipe objek."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:267
msgid "Object type."
msgstr "Jenis objek."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:260
msgid "URL to the object."
msgstr "URL menuju ke objek."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:254
msgid "The title for the object."
msgstr "Judul untuk objek tersebut."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:248
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "Pengidentifikasi unik untuk objek."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138
msgid "Internal search handler error."
msgstr "Eror handler pencarian internal."
#. translators: %s: PHP class name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74
msgid "REST search handlers must extend the %s class."
msgstr "Handler pencari REST harus memperluas kelas %s."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:797
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "Sortir koleksi berdasarkan atribut objek."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:722
msgid "An alphanumeric identifier for the revision unique to its type."
msgstr "Pengidentifikasi alfanumerik untuk revisi yang unik sesuai tipenya."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:711
msgid "The date the revision was last modified, as GMT."
msgstr "Tanggal saat revisi terakhir dimodifikasi, dalam GMT."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:705
msgid "The date the revision was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Tanggal saat revisi terakhir dimodifikasi, dalam zona waktu situs."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:695
msgid "GUID for the revision, as it exists in the database."
msgstr "GUID untuk revisi, sesuai yang ada di basis data."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:689
msgid "The date the revision was published, as GMT."
msgstr "Tanggal saat revisi dipublikasikan, dalam GMT."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:683
msgid "The date the revision was published, in the site's timezone."
msgstr "Tanggal saat revisi dipublikasikan, dalam zona waktu situs."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:678
msgid "The ID for the author of the revision."
msgstr "ID untuk penulis revisi."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:460
msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Revisi tidak mendukung pembuangan. Gunakan '%s' untuk hapus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:431
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan menghapus revisi ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:413
msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan menghapus revisi pos ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:306
msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions."
msgstr "Jumlah offset yang diminta lebih besar dari atau sama dengan jumlah revisi yang tersedia."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:194
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "ID revisi tidak sah."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:175
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan menampilkan revisi pos ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:122
msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
msgstr "Required to be true, as revisions do not support trashing."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:102
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:700
msgid "Unique identifier for the revision."
msgstr "Pengidentifikasi unik untuk revisi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:78
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:98
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:717
msgid "The ID for the parent of the revision."
msgstr "ID induk revisi."
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3068
msgid "Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Batasi set hasil hanya untuk item yang memiliki istilah tertentu yang diterapkan di dalam taksonomi %s."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3059
msgid "Whether items must be assigned all or any of the specified terms."
msgstr "Apakah item harus diberikan akses ke semua atau salah satu term yang ditentukan."
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3053
msgid "Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Batasi hasil yang ditetapkan ke item dengan term spesifik yang ditetapkan dalam taksonomi %s."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3040
msgid "Whether to include child terms in the terms limiting the result set."
msgstr "Apakah akan memasukkan term turunan dalam term yang membatasi kumpulan hasil."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3032
msgid "Term IDs."
msgstr "ID Term"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3028
msgid "Perform an advanced term query."
msgstr "Jalankan sebuah kueri term tingkat lanjut."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3027
msgid "Term ID Taxonomy Query"
msgstr "Kueri Taksonomi ID Term"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3020
msgid "Match terms with the listed IDs."
msgstr "Cocokkan term dengan ID yang terdaftar."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3019
msgid "Term ID List"
msgstr "Daftar ID Term"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3010
msgid "Limit result set based on relationship between multiple taxonomies."
msgstr "Batasi hasil yang ditetapkan berdasarkan hubungan antara beberapa taksonomi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2849
msgid "Limit result set to items that are sticky."
msgstr "Batasi hasil hanya untuk item-item yang melekat."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2836
msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
msgstr "Batasi hasil ke pos-pos yang memiliki status satu atau lebih."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2826
msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
msgstr "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2816
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "Batasi set hasil hanya untuk semua item selain item-item dengan ID induk tertentu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2808
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
msgstr "Batasi hasil hanya untuk yang memiliki ID induk tertentu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2783
msgid "Sort collection by post attribute."
msgstr "Sortir koleksi berdasarkan atribut artikel."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2765
msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
msgstr "Batasi hasil untuk pos-pos dengan nilai menu_order tertentu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2740
msgid "Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Batasi tanggapan untuk artikel yang diubah sebelum tanggal tertentu sesuai ISO8601."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2734
msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Batasi tanggapan untuk pos yang diterbitkan sebelum tanggal tertentu sesuai ISO8601."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2724
msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
msgstr "Pastikan hasil mengecualikan pos-pos dengan penulis tertentu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2716
msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors."
msgstr "Batasi hasil untuk pos-pos dengan penulis tertentu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2709
msgid "Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Batasi tanggapan untuk artikel yang diubah setelah tanggal tertentu sesuai ISO8601."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2703
msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Batasi tanggapan untuk pos-pos yang diterbitkan setelah tanggal tertentu sesuai ISO8601."
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2648
msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy."
msgstr "Pengguna ini dapat membuat istilah pada taksonomi %s"
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2646
msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy."
msgstr "Pengguna ini dapat menetapkan istilah pada taksonomi %s."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2627
msgid "The current user can change the author on this post."
msgstr "Pengguna ini dapat mengubah penulis pada pos ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2611
msgid "The current user can sticky this post."
msgstr "Pengguna ini dapat menyematkan pos ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2594
msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript."
msgstr "Pengguna saat ini dapat memposkan markup HTML dan JavaScript tanpa filter."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2578
msgid "The current user can publish this post."
msgstr "Pengguna ini dapat menerbitkan pos ini."
#. translators: %s: register_rest_field
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2550
msgid "Please use %s to add new schema properties."
msgstr "Mohon gunakan %s untuk menambahkan properti skema. "
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2513
msgid "The terms assigned to the post in the %s taxonomy."
msgstr "Term diberikan untuk pos dalam taksonomi %s."
#. translators: 1: The taxonomy name, 2: The property name, either 'rest_base'
#. or 'name', 3: The conflicting value.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2502
msgid "The \"%1$s\" taxonomy \"%2$s\" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom \"rest_base\" when registering the taxonomy to avoid this error."
msgstr "Konflik (%3$s) properti \"%2$s\" taksonomi \"%1$s\" dengan properti yang ada di REST API Pengontrol Artikel. Tentukan \"rest_base\" khusus saat mendaftarkan taksonomi untuk menghindari eror ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2483
msgid "The theme file to use to display the post."
msgstr "Berkas tema yang dipakai untuk menampilkan pos."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2476
msgid "Whether or not the post should be treated as sticky."
msgstr "Apakah pos harus diperlakukan sebagai pos lekat atau tidak."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2460
msgid "The format for the post."
msgstr "Format pos."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2449
msgid "The order of the post in relation to other posts."
msgstr "Urutan artikel dalam kaitannya dengan artikel lain."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2440
msgid "Whether or not the post can be pinged."
msgstr "Apakah pos dapat ping atau tidak."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2434
msgid "Whether or not comments are open on the post."
msgstr "Apakah komentar dibuka di pos atau tidak."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2426
msgid "The ID of the featured media for the post."
msgstr "ID media unggulan untuk pos."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2415
msgid "Whether the excerpt is protected with a password."
msgstr "Apakah ringkasan tersebut dilindungi dengan kata sandi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2409
msgid "HTML excerpt for the post, transformed for display."
msgstr "Ringkasan HTML untuk pos, diubah menjadi tampilan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2404
msgid "Excerpt for the post, as it exists in the database."
msgstr "Ringkasan untuk pos, sesuai yang ada di basis data."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2395
msgid "The excerpt for the post."
msgstr "Ringkasan untuk pos."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2387
msgid "The ID for the author of the post."
msgstr "ID penulis pos."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2376
msgid "Whether the content is protected with a password."
msgstr "Apakah konten dilindungi dengan kata sandi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2370
msgid "Version of the content block format used by the post."
msgstr "Versi dari format blok konten yang digunakan oleh pos."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2364
msgid "HTML content for the post, transformed for display."
msgstr "Konten HTML untuk pos, diubah menjadi tampilan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2359
msgid "Content for the post, as it exists in the database."
msgstr "Konten pos, sesuai yang ada di basis data."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2350
msgid "The content for the post."
msgstr "Konten untuk pos."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2339
msgid "HTML title for the post, transformed for display."
msgstr "Judul HTML pos, diubah menjadi tampilan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2334
msgid "Title for the post, as it exists in the database."
msgstr "Judul untuk pos, sebagaimana tersimpan dalam basis data."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2325
msgid "The title for the post."
msgstr "Judul untuk pos."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2264
msgid "The ID for the parent of the post."
msgstr "ID induk pos."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2255
msgid "Slug automatically generated from the post title."
msgstr "Slug otomatis dibuat dari judul pos."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2248
msgid "Permalink template for the post."
msgstr "Templat permalink untuk pos."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2238
msgid "A password to protect access to the content and excerpt."
msgstr "Kata sandi untuk melindungi akses atas konten dan ringkasan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2232
msgid "Type of post."
msgstr "Tipe pos."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2223
msgid "A named status for the post."
msgstr "Status bernama untuk pos."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2215
msgid "An alphanumeric identifier for the post unique to its type."
msgstr "Pengidentifikasi alfanumerik untuk pos sesuai dengan jenisnya."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2208
msgid "The date the post was last modified, as GMT."
msgstr "Tanggal terakhir saat pos diubah, dalam GMT."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2201
msgid "The date the post was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Tanggal terakhir saat pos diubah, dalam zona waktu situs."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2194
msgid "URL to the post."
msgstr "URL ke pos"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2180
msgid "GUID for the post, transformed for display."
msgstr "GUID pos, diubah menjadi tampilan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2174
msgid "GUID for the post, as it exists in the database."
msgstr "GUID untuk pos, seperti yang ada di dalam database."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2168
msgid "The globally unique identifier for the post."
msgstr "Pengidentifikasi unik global untuk pos."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2162
msgid "The date the post was published, as GMT."
msgstr "Tanggal saat pos dipublikasikan, dalam GMT."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2156
msgid "The date the post was published, in the site's timezone."
msgstr "Tanggal saat pos dipublikasikan, dalam zona waktu situs."
#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1471
msgid "%1$s is not one of %2$s."
msgstr "%1$s bukan salah satu dari %2$s."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1423
msgid "Invalid featured media ID."
msgstr "ID media unggulan tidak sah."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1268
msgid "A password protected post can not be set to sticky."
msgstr "Pos yang terlindungi password tak bisa ditempelkan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1257
msgid "A sticky post can not be password protected."
msgstr "Pos yang ditempelkan tak bisa dilindungi kata sandi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1249
msgid "A post can not be sticky and have a password."
msgstr "Sebuah pos tak bisa ditempelkan dan dilindungi kata sandi secara bersamaan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1017
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:484
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "Pos ini tidak bisa dihapus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1002
msgid "The post has already been deleted."
msgstr "Pos telah dihapus."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:993
msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Post tidak mendukung pembuangan. Gunakan '%s' untuk hapus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:775
msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan memperbarui pos sebagai pengguna ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:606
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:791
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan menetapkan istilah yang tersedia."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:572
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:626
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "Tidak dapat membuat pos yang telah ada."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:480
msgid "Incorrect post password."
msgstr "Kata sandi pos salah."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:393
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:312
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:160
msgid "The page number requested is larger than the number of pages available."
msgstr "Jumlah laman yang diminta lebih besar dari jumlah laman yang tersedia."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:214
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:237
msgid "You need to define an include parameter to order by include."
msgstr "Anda harus mendefinisikan paramater sertakan untuk menyertakan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:205
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:228
msgid "You need to define a search term to order by relevance."
msgstr "Anda harus menentukan istilah pencarian untuk disusun berdasarkan relevansinya."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:103
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2188
msgid "Unique identifier for the post."
msgstr "Pengidentifikasi unik untuk pos."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:332
msgid "REST base route for the post type."
msgstr "Rute awal REST untuk tipe pos."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:323
msgid "Taxonomies associated with post type."
msgstr "Taksonomi yang terkait dengan tipe pos ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:317
msgid "All features, supported by the post type."
msgstr "Semua fitur, didukung oleh post type tersebut."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:305
msgid "The title for the post type."
msgstr "Judul untuk tipe pos."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:299
msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
msgstr "Label-label yang mudah dibaca untuk tipe pos dalam berbagai konteks."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:293
msgid "Whether or not the post type can be viewed."
msgstr "Apakah pos dapat dilihat atau tidak."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:287
msgid "Whether or not the post type should have children."
msgstr "Apakah tipe pos bisa mempunyai anak atau tidak."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:281
msgid "A human-readable description of the post type."
msgstr "Deskripsi yang mudah dibaca dari tipe pos."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:275
msgid "All capabilities used by the post type."
msgstr "Semua kapabilitas yang digunakan oleh tipe pos."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:149
msgid "Cannot view post type."
msgstr "Tidak dapat melihat tipe pos."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:311
msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
msgstr "Sebuah identitas alfanumerik untuk tipe pos."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:344
msgid "Whether posts of this status may have floating published dates."
msgstr "Jika artikel dari status ini memiliki tanggal publikasi yang tidak pasti."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:332
msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
msgstr "Apakah akan menyertakan pos dalam daftar penyuntingan dalam tipe posnya."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:326
msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
msgstr "Apakah pos-pos dengan status ini harus dapat dikueri secara publik."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:320
msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
msgstr "Apakah pos-pos dengan staus ini harus ditampilkan di bagian muka situs."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:314
msgid "Whether posts with this status should be protected."
msgstr "Apakah pos-pos dengan status ini harus dilindungi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:308
msgid "Whether posts with this status should be private."
msgstr "Apakah pos-pos dengan status ini harus privat."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:302
msgid "The title for the status."
msgstr "Judul untuk status."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154
msgid "Cannot view status."
msgstr "Tidak dapat melihat status."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202
msgid "Invalid status."
msgstr "Status tidak sah."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95
msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan mengelola status pos."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:338
msgid "An alphanumeric identifier for the status."
msgstr "Sebuah identitas alfanumerik untuk status."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:963
msgid "Limits results to plugins with the given status."
msgstr "Batasi hasil untuk plugin dengan status yang diberikan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:939
msgid "The plugin's text domain."
msgstr "Domain teks plugin."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:933
msgid "Minimum required version of PHP."
msgstr "Versi PHP minimum yang diperlukan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:927
msgid "Minimum required version of WordPress."
msgstr "Versi WordPress minimum yang diperlukan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:921
msgid "Whether the plugin can only be activated network-wide."
msgstr "Jika plugin hanya dapat diaktifkan untuk seluruh jaringan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:915
msgid "The plugin version number."
msgstr "Nomor versi plugin."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:909
msgid "The plugin description formatted for display."
msgstr "Deskripsi plugin diformat untuk tampilan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:905
msgid "The raw plugin description."
msgstr "Deskripsi plugin yang belum diproses."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:899
msgid "The plugin description."
msgstr "Deskripsi plugin."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:892
msgid "Plugin author's website address."
msgstr "Alamat situs web plugin developer"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:886
msgid "The plugin author."
msgstr "Penulis plugin."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:879
msgid "The plugin's website address."
msgstr "Alamat situs web penulis plugin."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:873
msgid "The plugin name."
msgstr "Nama plugin."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:860
msgid "The plugin file."
msgstr "Berkas plugin."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:839
msgid "The filesystem is currently unavailable for managing plugins."
msgstr "Filesystem untuk mengelola plugin saat ini tidak tersedia."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:721
msgid "Network only plugin must be network activated."
msgstr "Plugin khusus untuk jaringan wajib diaktifkan pada jaringan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:687
#: wp-admin/plugins.php:198
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan mengaktifkan plugin berikut."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:679
#: wp-admin/plugins.php:48 wp-admin/plugins.php:175
msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan untuk mengaktifkan plugin ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:671
msgid "Sorry, you are not allowed to manage network plugins."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan untuk mengelola plugin jaringan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:525
msgid "Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first."
msgstr "Tidak dapat menghapus plugin aktif. Silakan non-aktifkan plugin lebih dahulu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:490
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4564 wp-admin/plugins.php:268
msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan menghapus plugin untuk situs berikut."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:344
msgid "Unable to determine what plugin was installed."
msgstr "Tidak dapat menentukan plugin yang telah terpasang."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:338
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4098
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4228
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4292
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4392
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4519
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4588
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr "Tidak dapat terhubung ke filesystem. Silakan konfirmasi kredensial Anda."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:253
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan untuk mengaktifkan plugin."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:245
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4345 wp-admin/plugin-install.php:19
#: wp-admin/update.php:106 wp-admin/update.php:149 wp-admin/update.php:181
msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan menginstal plugin pada situs ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:228
msgid "Sorry, you are not allowed to manage this plugin."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan untuk mengelola plugin ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:215
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:628
msgid "Plugin not found."
msgstr "Plugin tidak ditemukan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:116
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:166
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:412
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:482
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4640
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4692 wp-admin/plugins.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan mengelola plugin untuk situs ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:59
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:867
msgid "The plugin activation status."
msgstr "Status aktivasi plugin."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:55
msgid "WordPress.org plugin directory slug."
msgstr "Slug direktori plugin WordPress.org."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:330
msgid "Limit results to those matching a keyword ID."
msgstr "Batasi hasil yang cocok dengan ID kata kunci."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:324
msgid "Limit results to those matching a category ID."
msgstr "Batasi hasil yang cocok dengan ID kategori."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:296
msgid "The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels."
msgstr "Lebar area pandang yang diinginkan saat mempratinjau pola, dalam piksel."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:289
msgid "A description of the pattern."
msgstr "Deskripsi pola."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:281
msgid "The pattern's keywords."
msgstr "Kata kunci pola."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:273
msgid "The pattern's category slugs."
msgstr "Pola slug kategori."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:266
msgid "The pattern content."
msgstr "Konten pola."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:259
msgid "The pattern title, in human readable format."
msgstr "Judul pola, dalam format yang dapat dibaca manusia."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:252
msgid "The pattern ID."
msgstr "ID pola."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:74
msgid "Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan untuk menjelajahi direktori pola blok."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:381
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "Cakupan di mana permintaan dibuat; menentukan ruas-ruas yang ada dalam tanggapan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:361
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "Batas hasil yang sesuai dengan sebuah untaian."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:352
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "Jumlah maksimal item yang akan dimunculkan dalam kumpulan hasil."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:344
msgid "Current page of the collection."
msgstr "Laman koleksi saat ini."
#. translators: %s: Method name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:69
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:86
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:103
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:120
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:137
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:154
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:171
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:188
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:205
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:222
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:239
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:257
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "Metode '%s' tidak diimplementasikan. Harus ditimpa di subclass."
#. translators: %s: register_routes()
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:52
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "Metode '%s' harus ditimpa."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1672
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:93
msgid "The password for the post if it is password protected."
msgstr "Kata sandi untuk pos jika pos tersebut dilindungi kata sandi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1665
msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
msgstr "Batasi kumpulan hasil untuk komentar dengan tipe tertentu. Membutuhkan otorisasi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1657
msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
msgstr "Batasi kumpulan hasil untuk komentar dengan status tertentu. Membutuhkan otorisasi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1648
msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
msgstr "Batasi kumpulan hasil untuk komentar dengan ID pos tertentu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1639
msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs."
msgstr "Pastikan kumpulan hasil mengecualikan ID induk tertentu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1630
msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs."
msgstr "Batasi kumpulan hasil untuk komentar dengan ID induk tertentu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1614
msgid "Sort collection by comment attribute."
msgstr "Sortir koleksi berdasarkan atribut komentar."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1604
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2776
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:790
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1113
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1516
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "Urutkan atribut penyortiran naik atau menurun."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1599
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2771
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:785
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1107
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1510
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "Imbangi hasil dengan jumlah item tertentu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1590
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2755
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:776
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1097
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1501
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "Batasi kumpulan hasil untuk ID tertentu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1581
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2746
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:767
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1088
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1492
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "Pastikan kumpulan hasil mengecualikan ID tertentu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1575
msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Batasi tanggapan untuk komentar yang diterbitkan sebelum tanggal tertentu sesuai ISO8601."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1569
msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
msgstr "Batasi kumpulan hasil hanya dari email penulis tertentu. Membutuhkan otorisasi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1560
msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Pastikan kumpulan hasil mengecualikan komentar dengan ID pengguna tertentu. Membutuhkan otorisasi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1552
msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Batasi kumpulan hasil untuk komentar dengan ID pengguna tertentu. Membutuhkan otorisasi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1546
msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Batasi tanggapan untuk komentar yang diterbitkan setelah tanggal tertentu sesuai ISO8601."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1518
msgid "Avatar URLs for the comment author."
msgstr "URL avatar untuk penulis komentar."
#. translators: %d: Avatar image size in pixels.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1510
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1456
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "URL Avatar dengan ukuran gambar %d piksel."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1494
msgid "Type of the comment."
msgstr "Tipe komentar."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1486
msgid "State of the comment."
msgstr "Status komentar."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1480
msgid "The ID of the associated post object."
msgstr "ID objek pos terkait."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1474
msgid "The ID for the parent of the comment."
msgstr "ID induk komentar."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1467
msgid "URL to the comment."
msgstr "URL ke komentar."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1461
msgid "The date the comment was published, as GMT."
msgstr "Tanggal penerbitan komentar, dalam GMT."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1455
msgid "The date the comment was published, in the site's timezone."
msgstr "Tanggal saat komentar dipublikasikan, dalam zona waktu situs."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1447
msgid "HTML content for the comment, transformed for display."
msgstr "Tampilkan konten HTML untuk komentar."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1442
msgid "Content for the comment, as it exists in the database."
msgstr "Konten komentar, sesuai yang tersimpan di database."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1433
msgid "The content for the comment."
msgstr "Konten komentar."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1425
msgid "User agent for the comment author."
msgstr "Agen pengguna untuk penulis komentar."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1419
msgid "URL for the comment author."
msgstr "URL untuk penulis komentar."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1411
msgid "Display name for the comment author."
msgstr "Tampilkan nama penulis komentar."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1405
msgid "IP address for the comment author."
msgstr "Alamat IP penulis komentar."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1395
msgid "Email address for the comment author."
msgstr "Alamat email penulis komentar."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1390
msgid "The ID of the user object, if author was a user."
msgstr "ID dari objek pengguna, jika penulis adalah pengguna."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1307
msgid "Invalid comment author ID."
msgstr "ID penulis komentar tak sah."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1008
msgid "The comment cannot be deleted."
msgstr "Komentar tersebut tak bisa dihapus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:995
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "Komentar tersebut telah dibuang."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:987
msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Komentar tidak mendukung pembuangan. Gunakan '%s' untuk hapus."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:876
msgid "Updating comment failed."
msgstr "Pembaruan komentar gagal."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:841
msgid "Updating comment status failed."
msgstr "Pembaruan status komentar gagal."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:811
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "Maaf, Anda tidak diperbolehkan untuk mengganti tipe komentar."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:784
#: wp-admin/comment.php:82
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan mengedit komentar ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:704
msgid "Creating comment failed."
msgstr "Pembuatan komentar gagal."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:651
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:866
msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
msgstr "Ruas komentar melampau panjang maksimum yang diizinkan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:627
msgid "Creating a comment requires valid author name and email values."
msgstr "Pembuatan komentar membutuhkan nama penulis dan nilai email yang sah."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:597
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:853
msgid "Invalid comment content."
msgstr "Isi komentar tidak sah."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:578
msgid "Cannot create a comment with that type."
msgstr "Tidak dapat membuat komentar menggunakan tipe ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:569
msgid "Cannot create existing comment."
msgstr "Tak bisa menyimpan komentar yang sudah ada."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:525
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:533
msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan mengomentari pos ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:507
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:517
msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan membuat komentar ini tanpa sebuah pos."
#. translators: %s: Request parameter.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:479
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:489
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:499
msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan menyunting '%s' untuk komentar."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:397
msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan membaca komentar ini."
#. translators: %s: List of forbidden parameters.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:177
msgid "Query parameter not permitted: %s"
msgstr "Parameter kueri tak diizinkan: %s"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:150
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:387
#: wp-admin/edit-comments.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan menyunting komentar."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:140
msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan membaca komentar tanpa sebuah pos."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:405
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:541
msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan membaca pos dengan komentar ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:127
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:98
msgid "Whether to bypass Trash and force deletion."
msgstr "Apakah lewati Tempat Sampah dan paksakan penghapusan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107
msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."
msgstr "Kata sandi untuk pos induk dari komen (jika pos dilindungi kata sandi)."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1384
msgid "Unique identifier for the comment."
msgstr "Pengidentifikasi unik untuk komentar."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:629
msgid "Parent blocks."
msgstr "Blok induk."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:622
msgid "Public text domain."
msgstr "Domain teks publik"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:605
msgid "The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes."
msgstr "Daftar cakupan di mana variasi berlaku. Jika tidak disediakan, diasumsikan untuk semua cakupan yang tersedia."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:599
msgid "The initial values for attributes."
msgstr "Nilai awal untuk atribut."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:593
msgid "Indicates whether the current variation is the default one."
msgstr "Menunjukkan apakah variasi saat ini adalah yang standar."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:586
msgid "A detailed variation description."
msgstr "Deskripsi variasi terperinci."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:581
msgid "A human-readable variation title."
msgstr "Sebuah variasi judul yang terbaca manusia"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:576
msgid "The unique and machine-readable name."
msgstr "Nama yang unik dan terbaca mesin"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:570
msgid "Block variations."
msgstr "Variasi blok."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:560
msgid "Contains the handle that defines the block style."
msgstr "Berisi handle yang mendefinisikan style blok."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:556
msgid "Inline CSS code that registers the CSS class required for the style."
msgstr "Kode CSS inline yang mendaftarkan kelas CSS yang diperlukan untuk style."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:552
msgid "The human-readable label for the style."
msgstr "Label yang mudah dibaca untuk style."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:547
msgid "Unique name identifying the style."
msgstr "Nama unik untuk mengidentifikasi gaya."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:541
msgid "Block style variations."
msgstr "Variasi gaya blok."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:534
msgid "Public facing style handle."
msgstr "Handle style untuk publik."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:527
msgid "Editor style handle."
msgstr "Handle style editor."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:520
msgid "Public facing script handle."
msgstr "Handle script untuk publik."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:513
msgid "Editor script handle."
msgstr "Handle script editor."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:506
msgid "Is the block dynamically rendered."
msgstr "Jika blok dirender secara dinamis."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:497
msgid "Block supports."
msgstr "Dukungan blok."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:487
msgid "Context values inherited by blocks of this type."
msgstr "Nilai konteks diwarisi oleh blok tipe ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:476
msgid "Context provided by blocks of this type."
msgstr "Konteks disediakan oleh blok tipe ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:465
msgid "Block attributes."
msgstr "Fitur-fitur blok."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:457
msgid "Description of block type."
msgstr "Deskripsi jenis blok."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:450
msgid "Unique name identifying the block type."
msgstr "Nama unik sebagai identifikasi jenis blok."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:443
msgid "Title of block type."
msgstr "Judul tipe blok."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:436
msgid "Version of block API."
msgstr "Versi API blok."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:423
msgid "Block category."
msgstr "Kategori blok."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:415
msgid "Icon of block type."
msgstr "Ikon jenis blok"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:404
msgid "Block keywords."
msgstr "Kata kunci blok."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:394
msgid "The attributes used in the example."
msgstr "Atribut yang digunakan dalam contoh."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:389
msgid "Block example."
msgstr "Contoh blok."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:381
msgid "A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema."
msgstr "Daftar blok bagian dalam yang memiliki blok-blok bagian dalam. Hal tersebut merupakan bentuk pengulangan yang mengikuti skema innerBlocks."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:377
msgid "The attributes of the inner block."
msgstr "Atribut blok bagian dalam."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:373
msgid "The name of the inner block."
msgstr "Nama blok bagian dalam."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:367
msgid "The list of inner blocks used in the example."
msgstr "Daftar blok bagian dalam yang digunakan dalam contoh."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:210
msgid "Invalid block type."
msgstr "Tipe blok tidak valid."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:196
msgid "Sorry, you are not allowed to manage block types."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan mengelola tipe blok."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:94
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:659
msgid "Block namespace."
msgstr "Namespace blok."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:90
msgid "Block name."
msgstr "Nama blok"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:210
msgid "The rendered block."
msgstr "Blok hasil render."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:167
msgid "Invalid block."
msgstr "Blok tidak valid."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:130
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan membaca blok sebagai pengguna ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:120
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan membaca blok dari pos ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:91
msgid "ID of the post context."
msgstr "ID dari konteks pos."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:54
msgid "Attributes for the block."
msgstr "Atribut untuk blok"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:43
msgid "Unique registered name for the block."
msgstr "Nama terdaftar unik untuk blok."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:302
msgid "Limit result set to blocks matching the search term."
msgstr "Batasi hasil yang telah diatur untuk menghalangi penyesuaian istilah pencarian."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:273
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:279
msgid "The date when the block was last updated, in fuzzy human readable format."
msgstr "Tanggal pembaruan blok terakhir, dalam format yang cukup dapat dibaca manusia."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:267
msgid "The block icon."
msgstr "Ikon blok."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:262
msgid "The WordPress.org username of the block author."
msgstr "Nama pengguna WordPress.org dari penulis blok."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:257
msgid "The number of blocks published by the same author."
msgstr "Jumlah blok yang dibuat oleh penyusun yang sama."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:252
msgid "The average rating of blocks published by the same author."
msgstr "Peringkat rata-rata blok yang diterbitkan oleh penyusun yang sama."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:247
msgid "The number sites that have activated this block."
msgstr "Jumlah situs yang sudah mengaktifkan blok ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:242
msgid "The number of ratings."
msgstr "Jumlah peringkat:"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:237
msgid "The star rating of the block."
msgstr "Peringkat bintang pada blok."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:232
msgid "The block slug."
msgstr "Slug blok"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:227
msgid "A short description of the block, in human readable format."
msgstr "Deskripsi singkat untuk blok, dalam format yang dapat dibaca manusia."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:222
msgid "The block title, in human readable format."
msgstr "Judul blok, dalam format yang dapat dibaca manusia."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:217
msgid "The block name, in namespace/block-name format."
msgstr "Nama blok, dalam format namespace/nama blok."
#. translators: %s: Human-readable time difference.
#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:137
#: wp-includes/script-loader.php:354
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:497
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:749
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:477
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:661 wp-admin/includes/revision.php:251
#: wp-admin/includes/revision.php:294
msgid "%s ago"
msgstr "%s lalu"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:58
msgid "Sorry, you are not allowed to browse the block directory."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan untuk menjelajahi direktori blok."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:379
msgid "There is nothing to save. The autosave and the post content are the same."
msgstr "Tidak ada yang disimpan. Konten yang disimpan otomatis dan konten saat ini masih sama."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:324
msgid "Preview link for the post."
msgstr "Tautan pratinjau dari pos."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:269
msgid "There is no autosave revision for this post."
msgstr "Tidak ada revisi yang tersimpan otomatis untuk pos ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:259
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1284
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:143
msgid "Invalid post parent ID."
msgstr "ID induk pos tidak sah."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:191
#: wp-admin/media-upload.php:39
msgid "Invalid item ID."
msgstr "ID item tidak valid."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:166
msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post."
msgstr "Maaf, Anda tidak diijinkan untuk melihat autosave dari postingan ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:119
msgid "The ID for the autosave."
msgstr "ID penyimpanan otomatis."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:115
msgid "The ID for the parent of the autosave."
msgstr "ID untuk induk penyimpanan otomatis."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1428
msgid "As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "Dalam persentase dari gambar, tinggi untuk memotong gambar. USANG: Gunakan `modifiers` sebagai gantinya."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1422
msgid "As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "Dalam persentase dari gambar, lebar untuk memotong gambar. USANG: Gunakan `modifiers` sebagai gantinya."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1416
msgid "As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "Dalam persentase dari gambar, posisi y untuk memulai pemotongan. USANG: Gunakan `modifiers ` sebagai gantinya."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1410
msgid "As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "Dalam persentase dari gambar, posisi x untuk memulai pemotongan. USANG: Gunakan `modifiers ` sebagai gantinya."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1402
msgid "The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "Jumlah untuk memutar gambar searah jarum jam dalam derajat. USANG: Gunakan `modifiers ` sebagai gantinya."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1391
msgid "Height of the crop as a percentage of the image height."
msgstr "Tinggi pemotongan dalam persentase dari tinggi gambar."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1387
msgid "Width of the crop as a percentage of the image width."
msgstr "Lebar pemotongan dalam persentase dari lebar gambar."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1383
msgid "Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height."
msgstr "Posisi vertikal dari atas untuk memulai pemangkasan dalam persentase dari tinggi gambar."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1379
msgid "Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width."
msgstr "Posisi horisontal dari kiri untuk memulai pemangkasan dalam persentase dari lebar gambar."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1369
msgid "Crop arguments."
msgstr "Argumen potong."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1364
msgid "Crop type."
msgstr "Tipe potong."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1361
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4904
#: wp-admin/includes/image-edit.php:54
msgid "Crop"
msgstr "Potong"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1353
msgid "Angle to rotate clockwise in degrees."
msgstr "Sudut untuk memutar searah jarum jam dalam derajat."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1346
msgid "Rotation arguments."
msgstr "Argumen rotasi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1341
msgid "Rotation type."
msgstr "Jenis rotasi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1338
msgid "Rotation"
msgstr "Rotasi"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1330
msgid "Image edit."
msgstr "Edit gambar"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1326
msgid "Array of image edits."
msgstr "Array pengeditan gambar."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1320
msgid "URL to the edited image file."
msgstr "URL dari berkas gambar yang diedit."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1302
#: wp-admin/includes/ms.php:45
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "Anda telah menggunakan habis kuota Anda. Silakan hapus berkas sebelum mengunggah."
#. translators: %s: Required disk space in kilobytes.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1282
#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "Not enough space to upload. %s KB needed."
msgstr "Tak cukup ruang untuk mengunggah. Perlu %s KB lagi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1159
msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type."
msgstr "Batasi hasil untuk lampiran dengan tipe MIME tertentu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1152
msgid "Limit result set to attachments of a particular media type."
msgstr "Batasi hasil untuk lampiran dengan tipe media tertentu."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1027
msgid "Could not open file handle."
msgstr "Tak dapat membuka penangan berkas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1007
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1193
msgid "Content hash did not match expected."
msgstr "Hash konten tidak sesuai dengan yang diinginkan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:994
msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
msgstr "Content-Disposition tidak sah. Content-Disposition harus diformat seperti `attachment; filename=\"image.png\"` atau sejenisnya."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:984
msgid "No Content-Disposition supplied."
msgstr "Tak ada Content-Disposition."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:976
msgid "No Content-Type supplied."
msgstr "Tak ada Content-Type tersedia."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:968
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1179
msgid "No data supplied."
msgstr "Tak ada data."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:941
msgid "List of the missing image sizes of the attachment."
msgstr "Daftar ukuran gambar yang hilang dari lampiran. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:933
msgid "URL to the original attachment file."
msgstr "URL untuk berkas lampiran asli."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:927
msgid "The ID for the associated post of the attachment."
msgstr "ID dari pos dengan lampiran yang terkait."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:920
msgid "Details about the media file, specific to its type."
msgstr "Rincian tentang berkas media, spesifik untuk tipenya."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:913
msgid "The attachment MIME type."
msgstr "Tipe MIME lampiran."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:905
msgid "Attachment type."
msgstr "Tipe lampiran."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:896
msgid "HTML description for the attachment, transformed for display."
msgstr "Deskripsi HTML lampiran, diubah menjadi tampilan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:891
msgid "Description for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "Deskripsi lampiran, sesuai yang ada di basis data."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:882
msgid "The attachment description."
msgstr "Deskripsi lampiran."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:873
msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
msgstr "Penjelas HTML untuk lampiran, ditransformasikan untuk penampilan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:868
msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "Penjelas untuk lampiran, yang tersimpan dalam basis data."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:859
msgid "The attachment caption."
msgstr "Penjelas lampiran."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:850
msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed."
msgstr "Teks alternatif untuk ditampilkan ketika lampiran tidak ditampilkan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:542
msgid "Unable to crop this image."
msgstr "Tidak dapat memotong gambar ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:520
msgid "Unable to rotate this image."
msgstr "Tidak dapat memutar gambar ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:502
msgid "Unable to edit this image."
msgstr "Tidak dapat menyunting gambar ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:481
msgid "The image was not edited. Edit the image before applying the changes."
msgstr "Gambar tidak disunting. Sunting gambar sebelum menerapkan perubahan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:446
msgid "This type of file cannot be edited."
msgstr "Tipe berkas ini tidak dapat disunting."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:436
msgid "Unable to get meta information for file."
msgstr "Tidak dapat menemukan informasi meta untuk berkas."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:145
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:319
msgid "Invalid parent type."
msgstr "Tipe induk tidak sah."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:125
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan mengunggah media ke pos ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:116
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:404
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan mengunggah media ke situs ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:37
msgid "Unique identifier for the attachment."
msgstr "Pengidentifikasi unik untuk lampiran."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:825
msgid "The IP address the application password was last used by."
msgstr "Alamat IP kata sandi aplikasi yang terakhir digunakan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:818
msgid "The GMT date the application password was last used."
msgstr "Tanggal GMT kata sandi aplikasi terakhir digunakan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:811
msgid "The GMT date the application password was created."
msgstr "Tanggal GMT kata sandi aplikasi dibuat."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:805
msgid "The generated password. Only available after adding an application."
msgstr "Kata sandi yang dibuat. Hanya tersedia setelah menambahkan aplikasi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:797
msgid "The name of the application password."
msgstr "Nama kata sandi aplikasi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:791
msgid "A uuid provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace."
msgstr "Uuid yang disediakan oleh aplikasi untuk mengidentifikasinya secara unik. Direkomendasikan untuk menggunakan UUID v5 dengan URL atau namespace DNS."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:784
msgid "The unique identifier for the application password."
msgstr "Pengenal unik untuk kata sandi aplikasi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:717
#: wp-includes/user.php:370 wp-admin/authorize-application.php:105
msgid "Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance."
msgstr "Kata sandi aplikasi tidak tersedia untuk akun Anda. Silakan hubungi administrator situs untuk bantuan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:690
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:474
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "Saat ini Anda belum log masuk."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:673
#: wp-includes/user.php:365 wp-admin/authorize-application.php:107
msgid "Application passwords are not available."
msgstr "Kata sandi aplikasi tidak tersedia."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:561
msgid "Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan untuk mengelola kata sandi aplikasi untuk pengguna ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:532
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:745
msgid "Application password not found."
msgstr "Kata sandi aplikasi tidak ditemukan."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:522
msgid "Cannot introspect Application Password."
msgstr "Tidak dapat melakukan introspeksi Kata Sandi Aplikasi."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:494
msgid "The authenticated Application Password can only be introspected for the current user."
msgstr "Kata sandi Aplikasi yang diautentikasi hanya dapat digunakan untuk pengguna saat ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:431
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this application password."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan menghapus kata sandi aplikasi ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:376
msgid "Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan menghapus kata sandi aplikasi untuk pengguna ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:302
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this application password."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan mengedit kata sandi aplikasi ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:219
msgid "Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan membuat kata sandi aplikasi untuk pengguna ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:175
msgid "Sorry, you are not allowed to read this application password."
msgstr "Maaf, Anda tak diizinkan membaca kata sandi aplikasi ini."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan untuk membuat daftar kata sandi aplikasi untuk pengguna ini."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1621
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "Handler untuk rute tidak sah"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1548
msgid "The requested route does not support batch requests."
msgstr "Rute yang diminta tidak mendukung permintaan batch."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1498
msgid "Could not parse the path."
msgstr "Tidak dapat menganalisis jalur."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1313
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "Namespace yang ditentukan tak bisa ditemukan."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1114
#: wp-includes/script-loader.php:690 wp-admin/js/tags.js:58
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "Maaf, Anda tak dizinkan melakukannya."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1068
msgid "No route was found matching the URL and request method."
msgstr "Tidak ada rute yang sesuai dengan metode URL dan permintaan"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:970
msgid "The handler for the route is invalid."
msgstr "Handler untuk rute tidak sah."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:379
msgid "Invalid JSONP callback function."
msgstr "Fungsi callback JSONP tidak sah."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:374
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "Dukungan JSONP dinonaktifkan pada situs ini."
#. translators: %s: rest_authentication_errors
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:367
msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead."
msgstr "REST API tidak dapat dinonaktifkan sepenuhnya, namun filter %s bisa dipakai untuk membatasi akses ke API."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:945
msgid "Invalid parameters."
msgstr "Parameter tidak sah."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:913
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Parameter tidak sah."
#. translators: %s: List of required parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:888
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "Parameter yang kurang: %s"
#. translators: %s: List of invalid parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:845
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:927
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "Parameter tidak sah: %s"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:697
msgid "Invalid JSON body passed."
msgstr "Body JSON tak sah terkirim."
#. translators: 1: Parameter, 2: Pattern.
#: wp-includes/rest-api.php:2597
msgid "%1$s does not match pattern %2$s."
msgstr "%1$s tidak sesuai pola %2$s."
#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:2582
msgid "%1$s must be at most %2$s character long."
msgid_plural "%1$s must be at most %2$s characters long."
msgstr[0] "%1$s harus sepanjang setidaknya %2$s karakter."
msgstr[1] "%1$s harus sepanjang setidaknya %2$s karakter."
#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:2566
msgid "%1$s must be at least %2$s character long."
msgid_plural "%1$s must be at least %2$s characters long."
msgstr[0] "%1$s harus sepanjang setidaknya %2$s karakter."
msgstr[1] "%1$s harus sepanjang setidaknya %2$s karakter."
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2528
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s harus di antara %2$d (termasuk) dan %3$d (termasuk)"
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2513
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s harus di antara %2$d (termasuk) and %3$d (tidak termasuk)"
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2498
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s harus di antara %2$d (tidak termasuk) and %3$d (termasuk)"
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2483
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s harus di antara %2$d (tidak termasuk) and %3$d (tidak termasuk)"
#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2471
msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s harus lebih kecil atau sama dengan %2$d"
#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2463
msgid "%1$s must be less than %2$d"
msgstr "%1$s harus lebih kecil dari %2$d"
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2453
msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s harus lebih besar atau sama dengan %2$d"
#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2445
msgid "%1$s must be greater than %2$d"
msgstr "%1$s harus lebih besar dari %2$d"
#. translators: 1: Parameter, 2: Multiplier.
#: wp-includes/rest-api.php:2436
msgid "%1$s must be a multiple of %2$s."
msgstr "%1$s harus kelipatan dari %2$s."
#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2406 wp-includes/rest-api.php:2708
msgid "%s has duplicate items."
msgstr "%s memiliki bagian yang sama."
#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2393
msgid "%1$s must contain at most %2$s item."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s items."
msgstr[0] "%1$s harus terdiri atas paling banyak %2$s bagian."
msgstr[1] "%1$s harus terdiri atas paling banyak %2$s bagian."
#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2377
msgid "%1$s must contain at least %2$s item."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s items."
msgstr[0] "%1$s harus terdiri atas paling banyak %2$s bagian."
msgstr[1] "%1$s harus terdiri atas paling banyak %2$s bagian."
#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2327
msgid "%1$s must contain at most %2$s property."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s properties."
msgstr[0] "%1$s harus terdiri atas paling banyak %2$s properti."
msgstr[1] "%1$s harus terdiri atas paling banyak %2$s properti."
#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2311
msgid "%1$s must contain at least %2$s property."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s properties."
msgstr[0] "%1$s harus terdiri atas paling sedikit %2$s properti."
msgstr[1] "%1$s harus terdiri atas paling sedikit %2$s properti."
#. translators: %s: Property of an object.
#: wp-includes/rest-api.php:2293
msgid "%1$s is not a valid property of Object."
msgstr "%1$s ini bukan nilai properti Obyek yang sah."
#. translators: 1: Property of an object, 2: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2254 wp-includes/rest-api.php:2264
msgid "%1$s is a required property of %2$s."
msgstr "%1$s adalah properti yang dibutuhkan dari %2$s."
#. translators: %s: The name of a JSON field expecting a valid UUID.
#: wp-includes/rest-api.php:2173
msgid "%s is not a valid UUID."
msgstr "%s merupakan UUID yang tidak sah."
#. translators: %s: IP address.
#: wp-includes/rest-api.php:2167
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s bukan alamat IP yang sah."
#: wp-includes/rest-api.php:2161
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:717
#: wp-includes/user.php:4127 wp-admin/network/site-new.php:96
msgid "Invalid email address."
msgstr "Alamat email tidak sah."
#: wp-includes/rest-api.php:2149
msgid "Invalid hex color."
msgstr "Warna hex tidak sah."
#. translators: 1: Parameter, 2: The list of allowed types.
#: wp-includes/rest-api.php:2098 wp-includes/rest-api.php:2692
msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l."
msgstr "Kata kunci skema \"tipe\" untuk %1$s hanya dapat tersedia pada tipe yang terintegrasi: %2$l."
#. translators: 1: Parameter, 2: List of types.
#. translators: 1: Parameter, 2: Type name.
#: wp-includes/rest-api.php:2086 wp-includes/rest-api.php:2196
#: wp-includes/rest-api.php:2218 wp-includes/rest-api.php:2241
#: wp-includes/rest-api.php:2356 wp-includes/rest-api.php:2427
#: wp-includes/rest-api.php:2556 wp-includes/rest-api.php:2624
msgid "%1$s is not of type %2$s."
msgstr "%1$s bukan dari tipe %2$s."
#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2076 wp-includes/rest-api.php:2675
msgid "The \"type\" schema keyword for %s is required."
msgstr "Dibutuhkan kata kunci skema \"tipe\" untuk %s."
#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:1987
msgid "%1$s is not one of %2$l."
msgstr "%1$s bukan salah satu dari %2$l."
#. translators: 1: Parameter, 2: Valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:1983
msgid "%1$s is not %2$s."
msgstr "%1$s bukan %2$s."
#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:1909
msgid "%s matches more than one of the expected formats."
msgstr "%s sesuai dengan lebih dari satu format yang diharapkan."
#. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles.
#: wp-includes/rest-api.php:1901
msgid "%1$s matches %2$l, but should match only one."
msgstr "%1$s sesuai dengan %2$l, tetapi seharusnya hanya sesuai dengan satu."
#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:1805
msgid "%s does not match any of the expected formats."
msgstr "%s tidak sesuai dengan format yang diharapkan."
#. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles.
#: wp-includes/rest-api.php:1801
msgid "%1$s is not a valid %2$l."
msgstr "%1$s bukan %2$l yang sah."
#. translators: 1: Parameter, 2: Reason.
#: wp-includes/rest-api.php:1734
msgid "%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s"
msgstr "%1$s tidak sesuai dengan format yang diharapkan. Alasan: %2$s"
#. translators: 1: Parameter, 2: Schema title, 3: Reason.
#: wp-includes/rest-api.php:1726
msgid "%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s"
msgstr "%1$s bukan %2$s yang sah. Alasan: %3$s"
#: wp-includes/rest-api.php:1657
msgid "Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first."
msgstr "Tidak dapat menstabilkan objek. Ubah objek menjadi array terlebih dahulu."
#. translators: 1: Parameter, 2: List of allowed types.
#: wp-includes/rest-api.php:1595
msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l."
msgstr "Kata kunci skema \"tipe\" untuk %1$s hanya dapat terdiri atas tipe yang terintegrasi: %2$l."
#: wp-includes/rest-api.php:1031
msgid "Cookie check failed"
msgstr "Pengecekan kuki gagal"
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message.
#. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug.
#: wp-includes/rest-api.php:668 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1105
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1124
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1219
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1380
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error
#. message.
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: WordPress
#. version number, 3: Explanatory message.
#: wp-includes/rest-api.php:639 wp-includes/rest-api.php:664
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (sejak %2$s; %3$s)"
#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number.
#: wp-includes/rest-api.php:618 wp-includes/rest-api.php:642
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (sejak %2$s; tak ada alternatif)"
#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function
#. name.
#: wp-includes/rest-api.php:615
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (sejak %2$s; gunakan %3$s saja)"
#. translators: 1: The REST API route being registered, 2: The argument name,
#. 3: The suggested function name.
#: wp-includes/rest-api.php:98
msgid "The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback."
msgstr "Definisi rute REST API untuk %1$s tidak memiliki argumen %2$s yang dibutuhkan. Untuk rute REST API yang diperuntukkan untuk publik, gunakan %3$s sebagai perizinan callback."
#. translators: %s: rest_api_init
#: wp-includes/rest-api.php:59
msgid "REST API routes must be registered on the %s action."
msgstr "Rute REST API harus didaftarkan pada %s."
#: wp-includes/rest-api.php:51
msgid "Namespace must not start or end with a slash."
msgstr "Namespace tidak boleh diawali dan diakhiri dengan tanda garis miring."
#: wp-includes/rest-api.php:44
msgid "Route must be specified."
msgstr "Rute harus ditentukan."
#: wp-includes/rest-api.php:41
msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version."
msgstr "Rute harus dinamai dengan nama dan versi plugin dan tema."
#: wp-includes/registration-functions.php:9 wp-includes/registration.php:9
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "Berkas ini tidak perlu lagi disertakan."
#: wp-includes/query.php:913
msgid "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"
#. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3:
#. is_main_query(), 4: Documentation URL.
#: wp-includes/query.php:909
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "Di %1$s, gunakan metode %2$s, bukan fungsi %3$s. Lihat %4$s."
#: wp-includes/query.php:164 wp-includes/query.php:190
#: wp-includes/query.php:216 wp-includes/query.php:245
#: wp-includes/query.php:274 wp-includes/query.php:303
#: wp-includes/query.php:340 wp-includes/query.php:364
#: wp-includes/query.php:390 wp-includes/query.php:416
#: wp-includes/query.php:436 wp-includes/query.php:469
#: wp-includes/query.php:502 wp-includes/query.php:532
#: wp-includes/query.php:556 wp-includes/query.php:587
#: wp-includes/query.php:611 wp-includes/query.php:635
#: wp-includes/query.php:655 wp-includes/query.php:675
#: wp-includes/query.php:699 wp-includes/query.php:732
#: wp-includes/query.php:765 wp-includes/query.php:789
#: wp-includes/query.php:813 wp-includes/query.php:837
#: wp-includes/query.php:861 wp-includes/query.php:881
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "Tag-tag kueri kondisional tidak berfungsi sebelum kueri dijalankan. Sebelumnya, mereka selalu mengembalikan false."
#: wp-includes/post.php:4997 wp-admin/includes/ajax-actions.php:124
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:538 wp-admin/includes/post.php:544
#: wp-admin/includes/post.php:2082 wp-admin/js/inline-edit-post.js:330
#: wp-admin/js/tags-box.js:9 wp-admin/js/tags-suggest.js:12
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","
#: wp-includes/post.php:4358
msgid "Invalid page template."
msgstr "Templat laman tidak sah."
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/post.php:4288
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "Taksonomi tidak sah: %s."
#: wp-includes/post.php:4224
msgid "Could not insert post into the database."
msgstr "Tidak dapat menyisipkan artikel ke dalam basis data."
#: wp-includes/post.php:4222
msgid "Could not insert attachment into the database."
msgstr "Tidak dapat menambahkan lampiran ke basis data."
#: wp-includes/post.php:4201
msgid "Could not update post in the database."
msgstr "Tidak dapat memperbarui artikel di dalam basis data."
#: wp-includes/post.php:4199
msgid "Could not update attachment in the database."
msgstr "Tidak dapat memperbarui lampiran dalam basis data."
#: wp-includes/post.php:4001 wp-includes/rest-api.php:2155
#: wp-includes/script-loader.php:1209 wp-admin/includes/post.php:190
msgid "Invalid date."
msgstr "Tanggal tidak sah."
#: wp-includes/post.php:3933
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "Konten, judul, dan kutipan kosong."
#: wp-includes/post.php:3733
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "Menyampaikan sebuah angka integer dari pos telah ditinggalkan. Sampaikan sebuah jajaran argumen sebagai gantinya."
#. translators: %s: Number of archives.
#: wp-includes/post.php:2982
msgid "Archive (%s)"
msgid_plural "Archives (%s)"
msgstr[0] "Arsip (%s)"
msgstr[1] "Arsip (%s)"
#: wp-includes/post.php:2980
msgid "Manage Archives"
msgstr "Kelola Arsip"
#: wp-includes/post.php:2979
msgctxt "file type group"
msgid "Archives"
msgstr "Arsip"
#. translators: %s: Number of spreadsheets.
#: wp-includes/post.php:2973
msgid "Spreadsheet (%s)"
msgid_plural "Spreadsheets (%s)"
msgstr[0] "Spreadsheet (%s)"
msgstr[1] "Spreadsheet (%s)"
#: wp-includes/post.php:2971
msgid "Manage Spreadsheets"
msgstr "Kelola Spreadsheets"
#: wp-includes/post.php:2970
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Spreadsheets"
#. translators: %s: Number of documents.
#: wp-includes/post.php:2964
msgid "Document (%s)"
msgid_plural "Documents (%s)"
msgstr[0] "Dokumen (%s)"
msgstr[1] "Dokumen (%s)"
#: wp-includes/post.php:2962
msgid "Manage Documents"
msgstr "Kelola Dokumen"
#: wp-includes/post.php:2961
msgid "Documents"
msgstr "Dokumen"
#. translators: %s: Number of video files.
#: wp-includes/post.php:2955
msgid "Video (%s)"
msgid_plural "Video (%s)"
msgstr[0] "Video (%s)"
msgstr[1] "Video (%s)"
#: wp-includes/post.php:2953
msgid "Manage Video"
msgstr "Kelola Video"
#: wp-includes/post.php:2952
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34838 wp-includes/js/dist/editor.js:6712
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. translators: %s: Number of audio files.
#: wp-includes/post.php:2946
msgid "Audio (%s)"
msgid_plural "Audio (%s)"
msgstr[0] "Audio (%s)"
msgstr[1] "Audio (%s)"
#: wp-includes/post.php:2944
msgid "Manage Audio"
msgstr "Kelola Audio"
#: wp-includes/post.php:2943
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34834 wp-includes/js/dist/editor.js:6688
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#. translators: %s: Number of images.
#: wp-includes/post.php:2937
msgid "Image (%s)"
msgid_plural "Images (%s)"
msgstr[0] "Gambar (%s)"
msgstr[1] "Gambar (%s)"
#: wp-includes/post.php:2935
msgid "Manage Images"
msgstr "Kelola Gambar"
#: wp-includes/post.php:2934
msgid "Images"
msgstr "Gambar"
#: wp-includes/post.php:1826
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a page."
msgstr "Tautan ke halaman."
#: wp-includes/post.php:1825
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a post."
msgstr "Tautan ke pos."
#: wp-includes/post.php:1822
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Page Link"
msgstr "Tautan Halaman"
#: wp-includes/post.php:1821
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Post Link"
msgstr "Tautan Pos"
#: wp-includes/post.php:1819 wp-admin/edit-form-advanced.php:197
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:200
msgid "Page updated."
msgstr "Laman diperbarui."
#: wp-includes/post.php:1819 wp-admin/edit-form-advanced.php:182
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:185
msgid "Post updated."
msgstr "Pos diperbarui."
#: wp-includes/post.php:1818
msgid "Page scheduled."
msgstr "Laman dijadwalkan."
#: wp-includes/post.php:1818
msgid "Post scheduled."
msgstr "Pengeposan dijadwalkan."
#: wp-includes/post.php:1817
msgid "Page reverted to draft."
msgstr "Laman dikembalikan ke konsep."
#: wp-includes/post.php:1817
msgid "Post reverted to draft."
msgstr "Pos dikembalikan ke konsep."
#: wp-includes/post.php:1816
msgid "Page published privately."
msgstr "Laman diterbitkan secara privat."
#: wp-includes/post.php:1816
msgid "Post published privately."
msgstr "Pos diterbitkan secara privat."
#: wp-includes/post.php:1815 wp-admin/edit-form-advanced.php:203
msgid "Page published."
msgstr "Laman diterbitkan."
#: wp-includes/post.php:1815 wp-admin/edit-form-advanced.php:188
msgid "Post published."
msgstr "Pos diterbtikan."
#: wp-includes/post.php:1814
msgid "Pages list"
msgstr "Daftar laman"
#: wp-includes/post.php:1814
msgid "Posts list"
msgstr "Daftar pos"
#: wp-includes/post.php:1813
msgid "Pages list navigation"
msgstr "Navigasi daftar laman"
#: wp-includes/post.php:1813
msgid "Posts list navigation"
msgstr "Navigasi daftar pos"
#: wp-includes/post.php:1811
msgid "Filter pages list"
msgstr "Saring daftar laman"
#: wp-includes/post.php:1811
msgid "Filter posts list"
msgstr "Saring daftar pos"
#: wp-includes/post.php:1810
msgctxt "page"
msgid "Use as featured image"
msgstr "Gunakan sebagai gambar unggulan"
#: wp-includes/post.php:1810
msgctxt "post"
msgid "Use as featured image"
msgstr "Gunakan sebagai gambar unggulan"
#: wp-includes/post.php:1809
msgctxt "page"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Hapus gambar unggulan"
#: wp-includes/post.php:1809
msgctxt "post"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Hapus gambar unggulan"
#: wp-includes/post.php:1808
msgctxt "page"
msgid "Set featured image"
msgstr "Tetapkan gambar unggulan"
#: wp-includes/post.php:1808
msgctxt "post"
msgid "Set featured image"
msgstr "Tetapkan gambar unggulan"
#: wp-includes/post.php:1807
msgctxt "page"
msgid "Featured image"
msgstr "Gambar andalan"
#: wp-includes/post.php:1807
msgctxt "post"
msgid "Featured image"
msgstr "Gambar andalan"
#: wp-includes/post.php:1806
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "Unggah ke laman ini"
#: wp-includes/post.php:1806
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Terunggah ke pos ini"
#: wp-includes/post.php:1805
msgid "Insert into page"
msgstr "Sisipkan ke lama"
#: wp-includes/post.php:1805
msgid "Insert into post"
msgstr "Sisipkan ke dalam pos"
#: wp-includes/post.php:1804 wp-admin/edit-form-advanced.php:419
msgid "Page Attributes"
msgstr "Atribut Laman"
#: wp-includes/post.php:1804
msgid "Post Attributes"
msgstr "Atribut Pos"
#: wp-includes/post.php:1803
msgid "Page Archives"
msgstr "Arsip Laman"
#: wp-includes/post.php:1803
msgid "Post Archives"
msgstr "Arsip Pos"
#: wp-includes/post.php:1802
msgid "All Pages"
msgstr "Semua Laman"
#: wp-includes/post.php:1802
msgid "All Posts"
msgstr "Semua Pos"
#: wp-includes/post.php:1801
msgid "Parent Page:"
msgstr "Laman Induk:"
#: wp-includes/post.php:1800
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "Tidak ada laman yang ditemukan dalam Sampah."
#: wp-includes/post.php:1800
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "Tidak ada pos yang ditemukan dalam Sampah."
#: wp-includes/post.php:1799
msgid "No pages found."
msgstr "Tidak ada laman yang ditemukan."
#: wp-includes/post.php:1799 wp-includes/js/dist/block-library.js:18412
msgid "No posts found."
msgstr "Tidak ada pos yang ditemukan."
#: wp-includes/post.php:1798
msgid "Search Pages"
msgstr "Cari Laman"
#: wp-includes/post.php:1798
msgid "Search Posts"
msgstr "Cari Pos"
#: wp-includes/post.php:1797
msgid "View Pages"
msgstr "Lihat Laman"
#: wp-includes/post.php:1797
msgid "View Posts"
msgstr "Lihat Pos"
#: wp-includes/post.php:1796
msgid "View Page"
msgstr "Lihat Laman"
#: wp-includes/post.php:1796
msgid "View Post"
msgstr "Tampilkan Pos"
#: wp-includes/post.php:1795
msgid "New Page"
msgstr "Laman Baru"
#: wp-includes/post.php:1795
msgid "New Post"
msgstr "Pos Baru"
#: wp-includes/post.php:1794
msgid "Edit Page"
msgstr "Edit Laman"
#: wp-includes/post.php:1794
msgid "Edit Post"
msgstr "Sunting Pos"
#: wp-includes/post.php:1793
msgid "Add New Page"
msgstr "Tambah Laman Baru"
#: wp-includes/post.php:1793
msgid "Add New Post"
msgstr "Tambahkan Pos Baru"
#: wp-includes/post.php:1792
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "Tambah Baru"
#: wp-includes/post.php:1792
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "Tambah Baru"
#: wp-includes/post.php:1791
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "Laman"
#: wp-includes/post.php:1791
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "Pos"
#: wp-includes/post.php:1790
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "Laman"
#: wp-includes/post.php:1790 wp-admin/export.php:183
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "Pos"
#: wp-includes/post.php:1567
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
msgstr "Tak diizinkan menghapus tipe pos bawaan"
#: wp-includes/post.php:1516 wp-includes/post.php:1517
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "Nama tipe pos harus memiliki 1 sampai 20 karakter."
#: wp-includes/post.php:1026 wp-includes/post.php:1046
#: wp-includes/script-loader.php:1151 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2191
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1157
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1906
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:111 wp-admin/includes/meta-boxes.php:141
#: wp-admin/js/post.js:810
msgid "Published"
msgstr "Telah Terbit"
#: wp-includes/post.php:1025 wp-includes/post.php:1045
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7739
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1709
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1909
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:169 wp-admin/includes/meta-boxes.php:204
#: wp-admin/js/post.js:877
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: wp-includes/post.php:1024 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2197
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1913
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:117 wp-admin/includes/meta-boxes.php:147
msgid "Pending Review"
msgstr "Menunggu Peninjauan"
#: wp-includes/post.php:1023 wp-includes/post.php:1044
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9052 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2200
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1914
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:121 wp-admin/includes/meta-boxes.php:149
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:151
msgid "Draft"
msgstr "Draf"
#. translators: %s: Number of completed requests.
#: wp-includes/post.php:527
msgid "Completed (%s)"
msgid_plural "Completed (%s)"
msgstr[0] "Selesai (%s)"
msgstr[1] "Selesai (%s)"
#: wp-includes/post.php:523 wp-includes/post.php:1065
msgctxt "request status"
msgid "Completed"
msgstr "Tuntas"
#. translators: %s: Number of failed requests.
#: wp-includes/post.php:512
msgid "Failed (%s)"
msgid_plural "Failed (%s)"
msgstr[0] "Gagal (%s)"
msgstr[1] "Gagal (%s)"
#: wp-includes/post.php:508 wp-includes/post.php:1064
msgctxt "request status"
msgid "Failed"
msgstr "Gagal"
#. translators: %s: Number of confirmed requests.
#: wp-includes/post.php:497
msgid "Confirmed (%s)"
msgid_plural "Confirmed (%s)"
msgstr[0] "Terkonfirmasi (%s)"
msgstr[1] "Terkonfirmasi (%s)"
#: wp-includes/post.php:493 wp-includes/post.php:1063
msgctxt "request status"
msgid "Confirmed"
msgstr "Terkonfirmasi"
#: wp-includes/post.php:478 wp-includes/post.php:1062
msgctxt "request status"
msgid "Pending"
msgstr "Tertahan"
#. translators: %s: Number of trashed posts.
#: wp-includes/post.php:447
msgid "Trash (%s)"
msgid_plural "Trash (%s)"
msgstr[0] "Sampah (%s)"
msgstr[1] "Sampah (%s)"
#: wp-includes/post.php:443
msgctxt "post status"
msgid "Trash"
msgstr "Terhapus"
#. translators: %s: Number of private posts.
#: wp-includes/post.php:433
msgid "Private (%s)"
msgid_plural "Private (%s)"
msgstr[0] "Privat (%s)"
msgstr[1] "Privat (%s)"
#: wp-includes/post.php:429 wp-admin/includes/template.php:2188
msgctxt "post status"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#. translators: %s: Number of pending posts.
#. translators: %s: Number of pending requests.
#: wp-includes/post.php:418 wp-includes/post.php:482
msgid "Pending (%s)"
msgid_plural "Pending (%s)"
msgstr[0] "Ditangguhkan (%s)"
msgstr[1] "Ditangguhkan (%s)"
#: wp-includes/post.php:414 wp-admin/includes/template.php:2202
msgctxt "post status"
msgid "Pending"
msgstr "Tertunda"
#. translators: %s: Number of draft posts.
#: wp-includes/post.php:403
msgid "Draft (%s)"
msgid_plural "Drafts (%s)"
msgstr[0] "Draf (%s)"
msgstr[1] "Draf (%s)"
#: wp-includes/post.php:399 wp-admin/includes/template.php:2195
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "Draf"
#. translators: %s: Number of scheduled posts.
#: wp-includes/post.php:389
msgid "Scheduled (%s)"
msgid_plural "Scheduled (%s)"
msgstr[0] "Dijadwalkan akan Terbit (%s)"
msgstr[1] "Dijadwalkan akan Terbit (%s)"
#: wp-includes/post.php:385 wp-admin/includes/template.php:2210
msgctxt "post status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Terjadwal"
#. translators: %s: Number of published posts.
#: wp-includes/post.php:375
msgid "Published (%s)"
msgid_plural "Published (%s)"
msgstr[0] "Telah Terbit (%s)"
msgstr[1] "Telah Terbit (%s)"
#: wp-includes/post.php:371
msgctxt "post status"
msgid "Published"
msgstr "Telah terbit"
#: wp-includes/post.php:332
msgid "Templates to include in your theme."
msgstr "Template untuk disertakan di tema Anda."
#: wp-includes/post.php:330
msgid "Templates list"
msgstr "Daftar template"
#: wp-includes/post.php:329
msgid "Templates list navigation"
msgstr "Navigasi daftar template"
#: wp-includes/post.php:328
msgid "Filter templates list"
msgstr "Saring daftar template"
#: wp-includes/post.php:327
msgid "Uploaded to this template"
msgstr "Diunggah ke template berikut"
#: wp-includes/post.php:326
msgid "Insert into template"
msgstr "Masukkan ke template"
#: wp-includes/post.php:325
msgid "Template archives"
msgstr "Arsip template"
#: wp-includes/post.php:324
msgid "No templates found in Trash."
msgstr "Tidak ditemukan template di Tempat Sampah."
#: wp-includes/post.php:323
msgid "No templates found."
msgstr "Tidak ditemukan template."
#: wp-includes/post.php:322
msgid "Parent Template:"
msgstr "Template Induk:"
#: wp-includes/post.php:321
msgid "Search Templates"
msgstr "Cari Template"
#: wp-includes/post.php:320
msgid "All Templates"
msgstr "Semua Template"
#: wp-includes/post.php:319
msgid "View Template"
msgstr "Lihat Template"
#: wp-includes/post.php:318
msgid "Edit Template"
msgstr "Sunting Template"
#: wp-includes/post.php:317
msgid "New Template"
msgstr "Templat Baru"
#: wp-includes/post.php:316
msgid "Add New Template"
msgstr "Tambahkan Template Baru"
#: wp-includes/post.php:315
msgctxt "Template"
msgid "Add New"
msgstr "Tambahkan Baru"
#: wp-includes/post.php:313
msgid "Templates"
msgstr "Template"
#: wp-includes/post.php:278
msgid "Reusable block updated."
msgstr "Blok pakai ulang diperbarui."
#: wp-includes/post.php:277
msgid "Reusable block scheduled."
msgstr "Blok Pakai Ulang dijadwalkan."
#: wp-includes/post.php:276
msgid "Reusable block reverted to draft."
msgstr "Blok Pakai Ulang diubah menjadi konsep."
#: wp-includes/post.php:275
msgid "Reusable block published privately."
msgstr "Blok Pakai Ulang dipublikasikan secara pribadi."
#: wp-includes/post.php:274
msgid "Reusable block published."
msgstr "Blok Pakai Ulang dipublikasikan."
#: wp-includes/post.php:273
msgid "Reusable blocks list"
msgstr "Daftar blok Pakai Ulang"
#: wp-includes/post.php:272
msgid "Reusable blocks list navigation"
msgstr "Navigasi daftar blok Pakai Ulang"
#: wp-includes/post.php:271
msgid "Filter reusable blocks list"
msgstr "Saring daftar blok pakai ulang"
#: wp-includes/post.php:270
msgid "No reusable blocks found in Trash."
msgstr "Tidak ada blok pakai ulang yang ditemukan di Tempat Sampah."
#: wp-includes/post.php:269
msgid "No reusable blocks found."
msgstr "Tidak ditemukan blok pakai ulang."
#: wp-includes/post.php:268
msgid "Search Reusable blocks"
msgstr "Cari blok Pakai Ulang"
#: wp-includes/post.php:267
msgid "All Reusable blocks"
msgstr "Semua blok Pakai Ulang"
#: wp-includes/post.php:266
msgid "View Reusable block"
msgstr "Lihat blok Pakai Ulang"
#: wp-includes/post.php:265
msgid "Edit Reusable block"
msgstr "Edit blok Pakai Ulang"
#: wp-includes/post.php:264
msgid "New Reusable block"
msgstr "Blok Pakai Ulang baru"
#: wp-includes/post.php:263
msgid "Add new Reusable block"
msgstr "Tambahkan blok Pakai Ulang baru"
#: wp-includes/post.php:262
msgctxt "Reusable block"
msgid "Add New"
msgstr "Tambah Baru"
#: wp-includes/post.php:261
msgctxt "post type singular name"
msgid "Reusable block"
msgstr "Blok Pakai Ulang"
#: wp-includes/post.php:260
msgctxt "post type general name"
msgid "Reusable blocks"
msgstr "Blok Pakai Ulang"
#: wp-includes/post.php:243
msgid "User Request"
msgstr "Permohonan Pengguna"
#: wp-includes/post.php:242
msgid "User Requests"
msgstr "Permohonan Pengguna"
#: wp-includes/post.php:225
msgid "oEmbed Response"
msgstr "Respon oEmbed"
#: wp-includes/post.php:224
msgid "oEmbed Responses"
msgstr "Respon oEmbed "
#: wp-includes/post.php:188
msgid "No changesets found in Trash."
msgstr "Tak ditemukan changesets di Tong Sampah."
#: wp-includes/post.php:187
msgid "No changesets found."
msgstr "Tak ada changeset yang ditemukan."
#: wp-includes/post.php:186
msgid "Search Changesets"
msgstr "Cari Changesets"
#: wp-includes/post.php:185
msgid "All Changesets"
msgstr "All Changesets"
#: wp-includes/post.php:184
msgid "View Changeset"
msgstr "Tampilkan Changeset"
#: wp-includes/post.php:183
msgid "Edit Changeset"
msgstr "Sunting Changeset"
#: wp-includes/post.php:182
msgid "New Changeset"
msgstr "Changeset Baru"
#: wp-includes/post.php:181
msgid "Add New Changeset"
msgstr "Tambahkan Changeset Baru"
#: wp-includes/post.php:180
msgctxt "Customize Changeset"
msgid "Add New"
msgstr "Tambahkan Baru"
#: wp-includes/post.php:179
msgctxt "post type singular name"
msgid "Changeset"
msgstr "Changeset"
#: wp-includes/post.php:178
msgctxt "post type general name"
msgid "Changesets"
msgstr "Changesets"
#: wp-includes/post.php:146 wp-includes/post.php:147
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS Kustom"
#: wp-includes/post.php:131
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "Objek Menu Navigasi"
#: wp-includes/post.php:130
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "Objek Menu Navigasi"
#: wp-includes/post.php:110
msgid "Revision"
msgstr "Revisi"
#: wp-includes/post.php:109 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1451
#: wp-admin/revision.php:111
msgid "Revisions"
msgstr "Revisi"
#: wp-includes/post.php:79
msgid "Attachment Attributes"
msgstr "Atribut Lampiran"
#: wp-includes/post.php:78
msgid "View Attachment Page"
msgstr "Lihat Laman Lampiran"
#: wp-includes/post.php:77 wp-admin/media.php:48
msgid "Edit Media"
msgstr "Sunting Media"
#: wp-includes/post.php:76
msgctxt "add new media"
msgid "Add New"
msgstr "Tambah"
#: wp-includes/post.php:75
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "Media"
#: wp-includes/post.php:74
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "Media"
#: wp-includes/post.php:49
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Page"
msgstr "Laman"
#: wp-includes/post.php:25
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Post"
msgstr "Pos"
#: wp-includes/post-template.php:1963
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "JavaScript harus diaktifkan untuk menggunakan fitur ini."
#. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time
#. ago, 4: Date.
#: wp-includes/post-template.php:1890
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s yang lalu (%4$s)"
#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1840 wp-includes/post-template.php:1900
msgid "%s [Current Revision]"
msgstr "%s [Revisi Saat Ini]"
#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1838 wp-includes/post-template.php:1898
msgid "%s [Autosave]"
msgstr "%s [Simpan Otomatis]"
#. translators: Revision date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/post-template.php:1836 wp-includes/post-template.php:1878
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "j F Y @ H:i:s"
#: wp-includes/post-template.php:1727
msgctxt "post password form"
msgid "Enter"
msgstr "Masukkan"
#: wp-includes/post-template.php:1726
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "Konten ini dilindungi dengan sandi. Masukkan sandi Anda di sini untuk menampilkannya:"
#: wp-includes/post-template.php:1437 wp-admin/menu.php:26
#: wp-admin/network/menu.php:13
msgid "Home"
msgstr "Beranda"
#: wp-includes/post-template.php:1274 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:117
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:44 wp-admin/export.php:235
msgid "Pages"
msgstr "Laman"
#. translators: %s: Post custom field name.
#: wp-includes/post-template.php:1110
msgctxt "Post custom field name"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: wp-includes/post-template.php:937
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:937
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:462 wp-admin/includes/nav-menu.php:758
msgid "Previous page"
msgstr "Laman sebelumnya"
#: wp-includes/post-template.php:936
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:967
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:463 wp-admin/includes/nav-menu.php:759
msgid "Next page"
msgstr "Laman berikutnya"
#: wp-includes/post-template.php:929
msgid "Pages:"
msgstr "Laman:"
#: wp-includes/post-template.php:417 wp-includes/js/dist/block-library.js:31262
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Tidak ada kutipan karena ini adalah pos yang terlindung sandi."
#: wp-includes/post-template.php:306
msgid "(more…)"
msgstr "(lebih…)"
#. translators: %s: Private post title.
#: wp-includes/post-template.php:145
msgid "Private: %s"
msgstr "Privat: %s"
#. translators: %s: Protected post title.
#: wp-includes/post-template.php:127
msgid "Protected: %s"
msgstr "Terlindungi: %s"
#: wp-includes/post-formats.php:107
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "Suara"
#: wp-includes/post-formats.php:106
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: wp-includes/post-formats.php:105
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: wp-includes/post-formats.php:104
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "Kutipan"
#: wp-includes/post-formats.php:103
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
#: wp-includes/post-formats.php:102
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "Taut"
#: wp-includes/post-formats.php:101
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "Galeri"
#: wp-includes/post-formats.php:100
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "Sampingan"
#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "Standar"
#: wp-includes/post-formats.php:74
msgid "Invalid post."
msgstr "Pos tidak sah."
#: wp-includes/plugin.php:862
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "Hanya metode kelas statik atau fungsi dapat digunakan dalam pengait uninstall."
#. translators: Login details notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2098
msgid "[%s] Login Details"
msgstr "[%s] Rincian Login"
#: wp-includes/pluggable.php:2090
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "Untuk mengatur sandi Anda, kunjungi alamat di bawah ini:"
#. translators: New user registration notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:2041
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Pendaftaran Pengguna Baru"
#. translators: %s: User login.
#: wp-includes/pluggable.php:2034 wp-includes/pluggable.php:2089
#: wp-includes/user.php:2791
msgid "Username: %s"
msgstr "Nama pengguna: %s"
#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2032
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "Pendaftaran pengguna baru pada situs Anda %s:"
#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:1963 wp-includes/user.php:2258
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "[%s] Sandi Diubah"
#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/pluggable.php:1955
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "Sandi untuk pengguna: %s telah diubah"
#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title,
#. 2: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1887
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Mohon moderasi: \"%2$s\""
#. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval.
#: wp-includes/pluggable.php:1877
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "Saat ini %s komentar sedang menunggu persetujuan. Silakan kunjungi panel moderasi:"
msgstr[1] "Saat ini %s komentar sedang menunggu persetujuan. Silakan kunjungi panel moderasi:"
#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1862
msgid "Approve it: %s"
msgstr "Setujui ini: %s"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1842
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Satu komentar baru pada pos \"%s\" menunggu persetujuan Anda"
#: wp-includes/pluggable.php:1837
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Kutipan Ping Balik: "
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1831
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Satu ping-balik baru pada pos \"%s\" menunggu persetujuan Anda"
#: wp-includes/pluggable.php:1826
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Kutipan lacak balik: "
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1820
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Satu lacakbalik baru pada pos \"%s\" menunggu persetujuan Anda"
#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1693 wp-includes/pluggable.php:1873
msgid "Spam it: %s"
msgstr "Spam ini: %s"
#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1690 wp-includes/pluggable.php:1869
msgid "Delete it: %s"
msgstr "Hapus ini: %s"
#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1687 wp-includes/pluggable.php:1866
msgid "Trash it: %s"
msgstr "Buang ke sampah: %s"
#. translators: %s: Comment URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1682
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Tautan permanen: %s"
#. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1676
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Komentar: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1674
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "Anda bisa melihat semua komentar untuk pos ini di sini:"
#. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL.
#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/pluggable.php:1669 wp-includes/pluggable.php:1853
#: wp-admin/edit-form-comment.php:177
msgid "In reply to: %s"
msgstr "Balasan untuk: %s"
#. translators: %s: Comment author email.
#. translators: %s: User email address.
#: wp-includes/pluggable.php:1663 wp-includes/pluggable.php:1847
#: wp-includes/pluggable.php:2036
msgid "Email: %s"
msgstr "Email: %s"
#. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3:
#. Comment author's hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1661 wp-includes/pluggable.php:1845
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Penulis: %1$s (alamat IP: %2$s, %3$s)"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1659
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "Komentar baru pada pos \"%s\" Anda"
#. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1654
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Ping balik: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1652
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "Anda bisa melihat semua ping balik untuk pos ini di sini:"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1645
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "Ping-balik baru pada pos \"%s\" Anda"
#. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1640
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Lacak balik: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1638
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "Anda bisa melihat semua lacak balik untuk pos ini di sini:"
#. translators: %s: Comment text.
#: wp-includes/pluggable.php:1637 wp-includes/pluggable.php:1651
#: wp-includes/pluggable.php:1673 wp-includes/pluggable.php:1857
msgid "Comment: %s"
msgstr "Komentar: %s"
#. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1635 wp-includes/pluggable.php:1649
#: wp-includes/pluggable.php:1665 wp-includes/pluggable.php:1825
#: wp-includes/pluggable.php:1836 wp-includes/pluggable.php:1849
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3:
#. Website hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1633 wp-includes/pluggable.php:1647
#: wp-includes/pluggable.php:1823 wp-includes/pluggable.php:1834
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Situs web: %1$s (alamat IP: %2$s, %3$s)"
#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1631
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "Lacakbalik baru pada pos \"%s\" Anda"
#: wp-includes/pluggable.php:1313
msgid "HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx."
msgstr "Kode status pengalihan HTTP harus berupa kode pengalihan, 3xx."
#: wp-includes/pluggable.php:1174 wp-includes/pluggable.php:1219
msgid "You should specify an action to be verified by using the first parameter."
msgstr "Anda harus menentukan sebuah tindakan untuk diverifikasi dengan menggunakan parameter pertama."
#: wp-includes/pluggable.php:593
msgid "Error: Invalid username, email address or incorrect password."
msgstr "Eror: Nama pengguna, alamat e-mail atau kata sandi salah."
#. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting()
#: wp-includes/option.php:2423
msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."
msgstr "%1$s tidak berlaku. Callback dari %2$s digunakan sebagai gantinya."
#. translators: %s: misc
#. translators: %s: privacy
#: wp-includes/option.php:2318 wp-includes/option.php:2331
#: wp-includes/option.php:2391 wp-includes/option.php:2404
#: wp-admin/includes/template.php:1569 wp-admin/includes/template.php:1582
#: wp-admin/includes/template.php:1640 wp-admin/includes/template.php:1653
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Kumpulan pengaturan \"%s\" telah disingkirkan. Gunakan penggaturan lain."
#: wp-includes/option.php:2305
msgid "When registering an \"array\" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "Saat mendaftarkan pengaturan \"array\" untuk ditampilkan di REST API, Anda harus menentukan skema untuk setiap bagian array di \"show_in_rest.schema.items\"."
#: wp-includes/option.php:2218
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
msgstr "Izinkan notifikasi tautan dari blog lain (pingbalik dan lacakbalik) pada artikel baru."
#: wp-includes/option.php:2203
msgid "Blog pages show at most."
msgstr "Tampilan maksimum laman blog."
#: wp-includes/option.php:2193
msgid "Default post format."
msgstr "Format pos bawaan."
#: wp-includes/option.php:2183
msgid "Default post category."
msgstr "Kategori pos bawaan."
#: wp-includes/option.php:2172
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
msgstr "Konversikan emotikon seperti :-) dan :-P ke grafik saat ditampilkan."
#: wp-includes/option.php:2161
msgid "WordPress locale code."
msgstr "Kode lokal WordPress."
#: wp-includes/option.php:2149
msgid "A day number of the week that the week should start on."
msgstr "Urutan hari dalam seminggu yang menjadi mulainya minggu."
#: wp-includes/option.php:2139
msgid "A time format for all time strings."
msgstr "Format waktu untuk semua untaian waktu."
#: wp-includes/option.php:2129
msgid "A date format for all date strings."
msgstr "Format tanggal untuk semua untaian tanggal."
#: wp-includes/option.php:2119
msgid "A city in the same timezone as you."
msgstr "Kota dalam zona waktu yang sama dengan Anda."
#: wp-includes/option.php:2106
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Alamat ini dipakai untuk keperluan administrasi, misalnya notifikasi pengguna baru."
#: wp-includes/option.php:2089
msgid "Site URL."
msgstr "URL Situs."
#: wp-includes/option.php:2073
msgid "Site tagline."
msgstr "Slogan situs."
#: wp-includes/option.php:2061
msgid "Site title."
msgstr "Judul situs."
#. translators: %s: Option name.
#: wp-includes/option.php:243
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s adalah opsi WP yang terlindungi dan tidak bisa dimodifikasi"
#. translators: 1: Deprecated option key, 2: New option key.
#: wp-includes/option.php:100 wp-includes/option.php:401
#: wp-includes/option.php:588
msgid "The \"%1$s\" option key has been renamed to \"%2$s\"."
msgstr "Kunci pengaturan \"%1$s\" telah diganti nama menjadi \"%2$s\"."
#: wp-includes/nav-menu.php:431
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "ID menu tidak sah."
#: wp-includes/nav-menu.php:425
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "ID objek yang diberikan bukan dari objek menu."
#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/nav-menu.php:340 wp-includes/nav-menu.php:355
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "Nama menu %s bertabrakan dengan nama menu lain. Silakan coba nama lain."
#: wp-includes/nav-menu.php:97
msgid "Nav menu locations must be strings."
msgstr "Lokasi menu navigasi harus berupa untaian."
#. translators: %s: Database table name.
#: wp-includes/ms-site.php:1293
msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade."
msgstr "Tabel %s belum diinstal. Silakan lakukan upgrade basis data jaringan."
#: wp-includes/ms-site.php:774
msgid "The site appears to be already uninitialized."
msgstr "Situs ini sepertinya belum pernah dibuat."
#. translators: %d: Site ID.
#: wp-includes/ms-site.php:656
msgid "Site %d"
msgstr "Situs %d"
#: wp-includes/ms-site.php:643
msgid "The site appears to be already initialized."
msgstr "Situs ini sepertinya sudah diinisialisasi."
#: wp-includes/ms-site.php:639 wp-includes/ms-site.php:770
msgid "Site with the ID does not exist."
msgstr "Situs dengan ID tersebut tidak ada."
#: wp-includes/ms-site.php:583
msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates."
msgstr "Semua tanggal pendaftaran dan terakhir pembaruan harus valid."
#: wp-includes/ms-site.php:572
msgid "Both registration and last updated dates must be provided."
msgstr "Tanggal pendaftaran dan terakhir update harus dicantumkan."
#: wp-includes/ms-site.php:565
msgid "Site network ID must be provided."
msgstr "ID jaringan situs harus disediakan."
#: wp-includes/ms-site.php:560
msgid "Site path must not be empty."
msgstr "Lokasi situs tidak boleh kosong."
#: wp-includes/ms-site.php:555
msgid "Site domain must not be empty."
msgstr "Domain situs wajib tidak kosong."
#: wp-includes/ms-site.php:269
msgid "Could not delete site from the database."
msgstr "Tidak dapat menghapus situs dari database."
#: wp-includes/ms-site.php:180
msgid "Could not update site in the database."
msgstr "Tidak dapat memperbarui situs di database."
#: wp-includes/ms-site.php:166 wp-includes/ms-site.php:219
msgid "Site does not exist."
msgstr "Situs tidak ada."
#: wp-includes/ms-site.php:161 wp-includes/ms-site.php:214
#: wp-includes/ms-site.php:634 wp-includes/ms-site.php:765
msgid "Site ID must not be empty."
msgstr "ID situs tidak boleh kosong."
#: wp-includes/ms-site.php:79
msgid "Could not retrieve site data."
msgstr "Tidak dapat mengambil data situs."
#: wp-includes/ms-site.php:69
msgid "Could not insert site into the database."
msgstr "Tidak dapat memasukkan situs ke dalam database."
#: wp-includes/ms-load.php:498
msgid "If you’re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "Jika Anda masih terjebak dengan pesan ini, maka periksa apakah basis data Anda mengandung tabel berikut ini:"
#: wp-includes/ms-load.php:496
msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/"
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/ms-load.php:495
msgid "Read the Debugging a WordPress Network article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong."
msgstr "Baca artikel Debugging Jaringan WordPress. Beberapa saran yang ada di sana mungkin dapat membantu Anda menemukan masalah yang terjadi."
#: wp-includes/ms-load.php:492
msgid "What do I do now?"
msgstr "Apa yang harus saya lakukan selanjutnya?"
#. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name.
#: wp-includes/ms-load.php:486
msgid "Could not find site %1$s. Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "Tak bisa menemukan situs %1$s. Setelah mencari tabel %2$s dalam basis data %3$s. Apakah itu benar?"
#. translators: %s: Table name.
#: wp-includes/ms-load.php:480
msgid "Database tables are missing. This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "Tabel database tak ditemukan. Ini berarti bahwa MySQL tidak berjalan, WordPress tidak terinstal dengan benar, atau seseorang telah menghapus %s. Anda harus memeriksa database Anda sekarang juga."
#: wp-includes/ms-load.php:475
msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free."
msgstr "Jika Anda pemilik jaringan ini, silakan pastikan MySQL berjalan dengan baik dan seluruh tabel bebas dari galat."
#: wp-includes/ms-load.php:474
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "Jika situs Anda tidak terlihat, silakan hubungi pemilik jaringan ini."
#: wp-includes/ms-load.php:122
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "Situs ini telah diarsipkan atau ditangguhkan."
#. translators: %s: Admin email link.
#: wp-includes/ms-load.php:111
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "Situs belum diaktifkan. Jika Anda mengalami masalah saat mengaktifkan situs Anda, silakan hubungi %s."
#: wp-includes/ms-load.php:99
msgid "This site is no longer available."
msgstr "Situs ini tak lagi tersedia."
#. translators: Network admin email change notification email subject. %s:
#. Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2940
msgid "[%s] Network Admin Email Changed"
msgstr "[%s] Alamat Email Admin Jaringan Dirubah"
#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2923
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hai,\n"
"\n"
"Peringatan ini mengkonfirmasi bahwa alamat email admin jaringan telah diubah di ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Alamat email admin jaringan baru sekarang adalah ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Email ini telah dikirim ke ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Hotmat kami,\n"
"Tim ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Email change notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2877
msgid "[%s] Network Admin Email Change Request"
msgstr "[%s] Permohonan Perubahan Email Admin Jaringan"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2825
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the network admin email address on\n"
"your network changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hai ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Anda baru saja meminta untuk mengubah email admin jaringan Anda.\n"
"\n"
"Jika ya, silakan klik tautan di bawah ini untuk mengubahnya:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Anda bisa mengabaikan dan menghapus email ini jika tidak\n"
"hendak melakukannya.\n"
"\n"
"Email ini telah dikirimkan ke ###EMAIL###\n"
"\n"
"Dengan hormat,\n"
"Tim ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2429
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Hai USERNAME,\n"
"\n"
"Akun baru Anda telah tersimpan.\n"
"\n"
"Anda bisa log masuk dengan informasi berikut:\n"
"Nama pengguna: USERNAME\n"
"Sandi: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Terimakasih!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
#: wp-includes/ms-functions.php:2291
msgid "WordPress › Success"
msgstr "WordPress › Sukses"
#. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2287
msgid "You have been added to this site. Please visit the homepage or log in using your username and password."
msgstr "Anda telah ditambahkan ke situs ini. Silakan kunjungi beranda atau login menggunakan nama pengguna dan kata sandi Anda."
#. translators: %s: Home URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2278
msgid "An error occurred adding you to this site. Go to the homepage."
msgstr "Sebuah eror telah terjadi saat menambahkan Anda ke situs ini. Pergi ke beranda."
#: wp-includes/ms-functions.php:2213
msgid "Unable to submit this form, please try again."
msgstr "Tidak dapat mengirim form ini, silakan coba lagi."
#. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes.
#: wp-includes/ms-functions.php:2182
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1291
#: wp-admin/includes/ms.php:41
msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size."
msgstr "Berkas ini terlalu besar. Ukuran berkas harus kurang dari %s KB."
#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1884
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "Pengguna Baru %1$s: %2$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1767
msgctxt "email \"From\" field"
msgid "Site Admin"
msgstr "Admin Situs"
#. translators: New site notification email. 1: User login, 2: Site URL, 3:
#. Site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1754
msgid ""
"New site created by %1$s\n"
"\n"
"Address: %2$s\n"
"Name: %3$s"
msgstr ""
"Situs baru diciptakan oleh %1$s\n"
"\n"
"Alamat: %2$s\n"
"Nama: %3$s"
#. translators: New site notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1748
msgid "[%s] New Site Created"
msgstr "[%s] Situs Baru Diciptakan"
#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1678
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "Situs %1$s Baru: %2$s"
#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1621 wp-admin/includes/schema.php:1198
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Hai USERNAME,\n"
"\n"
"Situs SITE_NAME Anda telah berhasil dibuat di:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"Anda bisa masuk ke akun administrator dengan informasi berikut:\n"
"\n"
"Nama pengguna: USERNAME\n"
"Sandi: PASSWORD\n"
"Log masuk di: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"Kami harap kamu menyukai situs baru Anda. Terimakasih!\n"
"\n"
"--Tim dari @ SITE_NAME"
#. translators: New user notification email subject. %s: User login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1527
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "Pendaftaran Pengguna Baru: %s"
#. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1504
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP address: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"Pengguna Baru: %1$s\n"
"Remote IP address: %2$s\n"
"\n"
"Nonaktifkan pemberitahuan ini: %3$s"
#. translators: New site notification email subject. %s: New site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1471
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "Pendaftaran Situs Baru: %s"
#. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1446
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP address: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"Situs Baru: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP address: %3$s\n"
"\n"
"Matikan pemberitahuan ini: %4$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1207
msgid "That username is already activated."
msgstr "Nama pengguna tersebut sudah diaktifkan."
#: wp-includes/ms-functions.php:1191
msgid "Could not create user"
msgstr "Tidak dapat membuat pengguna"
#: wp-includes/ms-functions.php:1175
msgid "The site is already active."
msgstr "Situs ini sudah aktif."
#: wp-includes/ms-functions.php:1173
msgid "The user is already active."
msgstr "Pengguna ini sudah aktif."
#: wp-includes/ms-functions.php:1168
msgid "Invalid activation key."
msgstr "Kunci aktivasi tidak sah."
#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1128
msgctxt "New user notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Aktifkan %2$s"
#. translators: New user notification email. %s: Activation URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1104
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"Untuk mengaktifkan pengguna Anda, silakan klik taut berikut:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Setelah Anda mengaktifkannnya, Anda akan menerima *email lain* yang berisi keterangan akun Anda."
#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1016
msgctxt "New site notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Aktifkan %2$s"
#. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site
#. URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:984
msgid ""
"To activate your blog, please click the following link:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%2$s"
msgstr ""
"Untuk mengaktifkan blog Anda, silakan klik tautan berikut:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Setelah diaktifkan, Anda akan menerima *email* dengan info login Anda.\n"
"\n"
"Setelah diaktifkan, Anda dapat mengunjungi situs Anda di sini:\n"
"\n"
"%2$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:739
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "Situs tersebut saat ini sudah dipesan tetapi mungkin akan tersedia dalam beberapa hari."
#: wp-includes/ms-functions.php:720
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "Maaf, situs tersebut sudah dipesan!"
#: wp-includes/ms-functions.php:715 wp-includes/ms-functions.php:1373
#: wp-includes/ms-site.php:600
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "Maaf, situs tersebut sudah ada!"
#: wp-includes/ms-functions.php:703
msgid "Please enter a site title."
msgstr "Silakan masukkan judul situs."
#: wp-includes/ms-functions.php:685
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "Maaf, nama situs harus memiliki huruf juga!"
#: wp-includes/ms-functions.php:680
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "Maaf, Anda tidak dapat menggunakan nama situs tersebut."
#. translators: %s: Minimum site name length.
#: wp-includes/ms-functions.php:675
msgid "Site name must be at least %s character."
msgid_plural "Site name must be at least %s characters."
msgstr[0] "Nama situs minimal harus %s karakter."
msgstr[1] "Nama situs minimal harus %s karakter."
#: wp-includes/ms-functions.php:661
msgid "That name is not allowed."
msgstr "Nama itu tidak diizinkan."
#: wp-includes/ms-functions.php:657
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Nama situs hanya dapat meliputi huruf kecil (a-z) dan angka."
#: wp-includes/ms-functions.php:653
msgid "Please enter a site name."
msgstr "Silakan masukkan nama situs."
#: wp-includes/ms-functions.php:565
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "Alamat email tersebut sudah digunakan. Silakan periksa kotak masuk Anda untuk aktivasi email. Itu akan terpakai dalam beberapa hari jika Anda tidak melakukan apapun."
#: wp-includes/ms-functions.php:554
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "Nama pengguna tersebut saat ini sudah dipesan tapi mungkin tersedia dalam beberapa hari."
#: wp-includes/ms-functions.php:541 wp-includes/user.php:1878
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "Maaf, alamat email tersebut sudah digunakan!"
#: wp-includes/ms-functions.php:536 wp-includes/user.php:1804
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "Maaf, nama pengguna tersebut sudah ada!"
#: wp-includes/ms-functions.php:530
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "Maaf, alamat email tersebut tidak diperbolehkan!"
#: wp-includes/ms-functions.php:522
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "Maaf, nama pengguna harus memiliki huruf juga!"
#: wp-includes/ms-functions.php:517 wp-includes/user.php:1800
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "Nama pengguna tidak boleh lebih dari 60 karakter."
#: wp-includes/ms-functions.php:513
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "Nama pengguna harus minimal 4 karakter."
#: wp-includes/ms-functions.php:509
msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider."
msgstr "Anda tidak dapat menggunakan alamat email itu untuk mendaftar. Kami mengalami masalah dengan pemblokiran beberapa email kami. Silakan gunakan email provider yang lain."
#: wp-includes/ms-functions.php:507 wp-admin/user-new.php:356
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Mohon masukan alamat email yang sah."
#: wp-includes/ms-functions.php:496 wp-includes/ms-functions.php:503
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1260
#: wp-includes/user.php:1817
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "Maaf, nama pengguna tersebut tidak diperbolehkan."
#: wp-includes/ms-functions.php:487
msgid "Please enter a username."
msgstr "Silakan masukkan sebuah nama pengguna."
#: wp-includes/ms-functions.php:480
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Nama pengguna hanya dapat meliputi huruf kecil (a-z) dan angka."
#: wp-includes/ms-functions.php:287
msgid "That user does not exist."
msgstr "Pengguna tersebut tidak ada."
#: wp-includes/ms-functions.php:197
msgid "User cannot be added to this site."
msgstr "Pengguna tidak bisa ditambahkan di situs ini."
#: wp-includes/ms-functions.php:174 wp-admin/user-new.php:353
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "Pengguna yang diminta tidak ada."
#: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:218
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Anda rupanya sudah memasang WordPress. Untuk memasang ulang silahkan bersihkan tabel basis data lama Anda terlebih dahulu."
#: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:217
msgid "Already Installed"
msgstr "Sudah Terpasang"
#: wp-includes/ms-deprecated.php:413
msgid "Error: There was a problem creating site entry."
msgstr "Eror: Ditemukan kendala saat membuat entri situs."
#: wp-includes/ms-deprecated.php:404
msgid "Error: Site URL you’ve entered is already taken."
msgstr "Eror: URL situs yang Anda masukkan tidak tersedia. "
#: wp-includes/ms-default-constants.php:146
msgid "Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL. The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "Nilai yang bertentangan untuk konstanta VHOST dan SUBDOMAIN_INSTALL. Nilai SUBDOMAIN_INSTALL akan diasumsikan menjadi pengaturan konfigurasi sub domain Anda."
#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
#. is_subdomain_install()
#: wp-includes/ms-default-constants.php:139
msgid "The constant %1$s is deprecated. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "Konstanta %1$s telah usang. Pergunakan konstanta boolean %2$s dalam %3$s untuk mengaktifkan konfigurasi subdomain. Pergunakan %4$s untuk memeriksa apakah konfigurasi subdomain diaktifkan."
#: wp-includes/meta.php:1381
msgid "When registering a default meta value the data must match the type provided."
msgstr "Saat mendaftarkan nilai meta standar, data harus sesuai dengan tipe yang disediakan."
#: wp-includes/meta.php:1339
msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "Saat mendaftarkan tipe meta \"array\" untuk ditampilkan di REST API, Anda harus menentukan skema untuk setiap item array di \"show_in_rest.schema.items\"."
#: wp-includes/media.php:4991
msgid "User’s media data."
msgstr "Data media pengguna."
#: wp-includes/media.php:4934
msgid "WordPress Media"
msgstr "Media WordPress"
#: wp-includes/media.php:4553
msgid "Media list"
msgstr "Daftar media"
#: wp-includes/media.php:4552
msgid "Filter media"
msgstr "Saring media"
#: wp-includes/media.php:4549
msgid "Add to video Playlist"
msgstr "Tambahkan ke daftar putar video"
#: wp-includes/media.php:4548
msgid "Add to video playlist"
msgstr "Tambahkan ke daftar putar video"
#: wp-includes/media.php:4547
msgid "Update video playlist"
msgstr "Perbarui daftar putar video"
#: wp-includes/media.php:4546
msgid "Insert video playlist"
msgstr "Masukkan daftar putar video"
#: wp-includes/media.php:4545
msgid "← Cancel video playlist"
msgstr "← Batalkan daftar putar video"
#: wp-includes/media.php:4544
msgid "Edit video playlist"
msgstr "Sunting daftar putar video"
#: wp-includes/media.php:4543
msgid "Create video playlist"
msgstr "Buat daftar putar video"
#: wp-includes/media.php:4542
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "Tarik dan lepas untuk mengatur urutan video."
#: wp-includes/media.php:4539
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "Tambahkan ke Daftar Putar Audio"
#: wp-includes/media.php:4538
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "Tambahkan ke Daftar Putar Audio"
#: wp-includes/media.php:4537
msgid "Update audio playlist"
msgstr "Perbarui Daftar Putar Audio"
#: wp-includes/media.php:4536
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "Masukkan Daftar Putar Audio"
#: wp-includes/media.php:4535
msgid "← Cancel audio playlist"
msgstr "← Batalkan daftar putar audio"
#: wp-includes/media.php:4534
msgid "Edit audio playlist"
msgstr "Sunting daftar putar audio"
#: wp-includes/media.php:4533
msgid "Create audio playlist"
msgstr "Buat daftar putar audio"
#: wp-includes/media.php:4532
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "Tarik dan lepas untuk mengurutkan trek."
#: wp-includes/media.php:4529
msgid "Add subtitles"
msgstr "Tambahkan subtitle"
#: wp-includes/media.php:4528 wp-includes/js/dist/block-library.js:25587
msgid "Select poster image"
msgstr "PIlih gambar poster"
#: wp-includes/media.php:4526
msgid "Add video source"
msgstr "Tambahkan sumber video"
#: wp-includes/media.php:4525
msgid "Replace video"
msgstr "Ganti video"
#: wp-includes/media.php:4524
msgid "Video details"
msgstr "Detail video"
#: wp-includes/media.php:4520
msgid "Add audio source"
msgstr "Tambahkan sumber audio"
#: wp-includes/media.php:4519
msgid "Replace audio"
msgstr "Ganti audio"
#: wp-includes/media.php:4518
msgid "Audio details"
msgstr "Detail audio"
#: wp-includes/media.php:4515
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "Terjadi galat saat memangkas gambar Anda."
#: wp-includes/media.php:4512
msgid "Cropping…"
msgstr "Memangkas…"
#: wp-includes/media.php:4511
msgid "Crop your image"
msgstr "Pangkas gambar Anda"
#: wp-includes/media.php:4510
msgid "Crop image"
msgstr "Potong gambar"
#: wp-includes/media.php:4509
msgid "Skip cropping"
msgstr "Lewati pemangkasan"
#: wp-includes/media.php:4508
msgid "Select and crop"
msgstr "Pilih dan potong"
#: wp-includes/media.php:4504 wp-includes/js/dist/block-library.js:5375
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5376
msgid "Edit image"
msgstr "Sunting gambar"
#: wp-includes/media.php:4503 wp-includes/media.php:4521
#: wp-includes/media.php:4527
msgid "Cancel edit"
msgstr "Batal menyunting"
#: wp-includes/media.php:4502 wp-includes/js/dist/block-library.js:8094
msgid "Replace image"
msgstr "Ganti gambar"
#: wp-includes/media.php:4501
msgid "Image details"
msgstr "Detail gambar"
#: wp-includes/media.php:4498
msgid "Reverse order"
msgstr "Urutan terbalik"
#: wp-includes/media.php:4496 wp-includes/media.php:4497
msgid "Add to gallery"
msgstr "Tambahkan ke galeri"
#: wp-includes/media.php:4495
msgid "Update gallery"
msgstr "Perbarui galeri"
#: wp-includes/media.php:4494 wp-admin/includes/media.php:2685
msgid "Insert gallery"
msgstr "Sisipkan galeri"
#: wp-includes/media.php:4493
msgid "← Cancel gallery"
msgstr "← Batalkan galeri"
#: wp-includes/media.php:4492
msgid "Edit gallery"
msgstr "Sunting galeri"
#: wp-includes/media.php:4491
msgid "Create gallery"
msgstr "Buat galeri"
#: wp-includes/media.php:4484 wp-includes/js/dist/block-editor.js:34886
msgid "Insert from URL"
msgstr "Sisipkan dari URL"
#: wp-includes/media.php:4481
msgid "Attachment details"
msgstr "Detail lampiran"
#: wp-includes/media.php:4478
msgid "No media items found. Try a different search."
msgstr "Item media tidak ditemukan. Coba pencarian lainnya."
#: wp-includes/media.php:4477
msgid "No media items found."
msgstr "Media tidak ditemukan."
#. translators: %d: Number of attachments found in a search.
#: wp-includes/media.php:4476
msgid "Number of media items found: %d"
msgstr "Jumlah item media yang ditemukan: %d"
#: wp-includes/media.php:4474
msgid "Search media items..."
msgstr "Cari item media..."
#: wp-includes/media.php:4473
msgid "Search media"
msgstr "Cari media"
#: wp-includes/media.php:4471
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:274
msgid "Filter by type"
msgstr "Saring berdasarkan tipe"
#: wp-includes/media.php:4470 wp-includes/post.php:1812
msgid "Filter by date"
msgstr "Saring berdasarkan tanggal"
#: wp-includes/media.php:4465
msgid "Bulk select"
msgstr "Pilih semua"
#: wp-includes/media.php:4464
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Anda akan membuang item-item ini ke sampah.\n"
" 'Batal' untuk menghentikan, 'OK' untuk membuang."
#: wp-includes/media.php:4463
msgid ""
"You are about to permanently delete these items from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Anda akan menghapus secara permanen item ini dari situs Anda.\n"
"Tindakan ini tidak bisa dibatalkan.\n"
"'Batal' untuk berhenti, 'OK' untuk menghapus."
#: wp-includes/media.php:4462
msgid ""
"You are about to permanently delete this item from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Anda akan menghapus secara permanen item ini dari situs Anda.\n"
"Tindakan ini tidak dapat dikembalikan.\n"
"'Cancel' untuk membatalkan, 'OK' untuk menghapus."
#: wp-includes/media.php:4460
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "Sampah"
#: wp-includes/media.php:4459
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:155
msgctxt "media items"
msgid "Mine"
msgstr "Mine"
#: wp-includes/media.php:4458
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:150
msgid "Unattached"
msgstr "Tak terlampir"
#: wp-includes/media.php:4455 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:650
#: wp-admin/includes/media.php:2849
msgid "All dates"
msgstr "Semua tanggal"
#: wp-includes/media.php:4454
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:127
msgid "All media items"
msgstr "Semua berkas media"
#: wp-includes/media.php:4453
msgid "← Go to library"
msgstr "← Pergi ke pustaka"
#: wp-includes/media.php:4452
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "Buat daftar putar video baru"
#: wp-includes/media.php:4451
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Buat daftar putar baru"
#: wp-includes/media.php:4450
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Buat galeri baru"
#: wp-includes/media.php:4448 wp-includes/js/dist/block-editor.js:34913
#: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:79
#: wp-admin/upload.php:218
msgid "Media Library"
msgstr "Pustaka Media"
#: wp-includes/media.php:4445
msgid "Upload images"
msgstr "Unggah gambar"
#: wp-includes/media.php:4444
msgid "Upload files"
msgstr "Unggah berkas"
#: wp-includes/media.php:4441
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "Seret dan lepas untuk mengurutkan berkas-berkas media."
#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If
#. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the
#. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it.
#: wp-includes/media.php:4440
msgid "%d selected"
msgstr "%d dipilih"
#: wp-includes/media.php:4431 wp-includes/script-loader.php:1116
#: wp-login.php:616 wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2315
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7477 wp-admin/edit-form-comment.php:208
#: wp-admin/edit-tag-form.php:299
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:610
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2005
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2008
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:317
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:475
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:370 wp-admin/includes/meta-boxes.php:371
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:452 wp-admin/includes/meta-boxes.php:453
#: wp-admin/includes/template.php:647 wp-admin/js/post.js:772
#: wp-admin/js/post.js:795
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:476
msgid "Update"
msgstr "Perbarui"
#: wp-includes/media.php:4429 wp-includes/js/dist/block-editor.js:35321
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25597
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5081 wp-admin/includes/template.php:1955
#: wp-admin/nav-menus.php:898 wp-admin/plugin-editor.php:235
#: wp-admin/theme-editor.php:238
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:515
msgid "Select"
msgstr "Pilih"
#: wp-includes/media.php:4427 wp-includes/media.php:4449
msgid "Add media"
msgstr "Tambahkan media"
#: wp-includes/media.php:4017 wp-admin/includes/media.php:3311
msgid "(no author)"
msgstr "(tanpa penulis)"
#: wp-includes/media.php:3752
msgid "No editor could be selected."
msgstr "Tidak ada penyunting yang bisa dipilih."
#: wp-includes/media.php:2888
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "Mode Bitrate"
#: wp-includes/media.php:2887
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: wp-includes/media.php:2885
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "Durasi"
#: wp-includes/media.php:2883
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
#. translators: %s: Playlist item title.
#: wp-includes/media.php:2522 wp-includes/media.php:2539
msgctxt "playlist item title"
msgid "“%s”"
msgstr "“%s”"
#: wp-includes/media-template.php:1499
msgid "As an app icon"
msgstr "Sebagai ikon app"
#: wp-includes/media-template.php:1489
msgid "As a browser icon"
msgstr "Sebagai ikon peramban"
#: wp-includes/media-template.php:1482
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "Pratinjau area pangkasan gambar. Membutuhkan interaksi mouse."
#: wp-includes/media-template.php:1475 wp-includes/media.php:4456
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2179
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3800
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:93
msgid "No items found."
msgstr "Tidak menemukan apa-apa."
#: wp-includes/media-template.php:1441
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "Tak ada subtitel yang terkait."
#: wp-includes/media-template.php:1437
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "Buang jalur video"
#. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3:
#. "kind" HTML attribute.
#: wp-includes/media-template.php:1430
msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind."
msgstr "Nilai %1$s, %2$s, dan %3$s dapat disunting untuk menentukan bahasa track video dan semacamnya."
#: wp-includes/media-template.php:1424 wp-includes/media-template.php:1440
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "Lagu (subtitle, caption, deskripsi, bab, atau metadata)"
#: wp-includes/media-template.php:1390
msgid "Remove poster image"
msgstr "Hapus gambar poster"
#: wp-includes/media-template.php:1388
msgid "Poster Image"
msgstr "Gambar Poster"
#: wp-includes/media-template.php:1353 wp-includes/media-template.php:1367
msgid "Remove video source"
msgstr "Hapus sumber video"
#: wp-includes/media-template.php:1314 wp-includes/media-template.php:1413
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9358
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25074
msgid "Loop"
msgstr "Pengulangan"
#: wp-includes/media-template.php:1309 wp-includes/media-template.php:1408
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9353
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25069
msgid "Autoplay"
msgstr "Putar otomatis"
#: wp-includes/media-template.php:1300 wp-includes/media-template.php:1399
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9376
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25019
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25130
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1462
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
#: wp-includes/media-template.php:1299 wp-includes/media-template.php:1398
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "Otomatis"
#: wp-includes/media-template.php:1296 wp-includes/media-template.php:1395
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9362
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25090
msgid "Preload"
msgstr "Pramuat"
#: wp-includes/media-template.php:1284 wp-includes/media-template.php:1375
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback"
msgstr "Tambahkan sumber alternatif untuk playback HTML5 maksimal"
#: wp-includes/media-template.php:1262 wp-includes/media-template.php:1277
msgid "Remove audio source"
msgstr "Hapus sumber audio"
#: wp-includes/media-template.php:1226 wp-includes/media.php:4432
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34284
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13764
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25597
msgid "Replace"
msgstr "Gantikan"
#: wp-includes/media-template.php:1225
msgid "Edit Original"
msgstr "Sunting Lampiran Asli"
#: wp-includes/media-template.php:1213
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35675
msgid "Link CSS Class"
msgstr "Tautkan CSS Class"
#: wp-includes/media-template.php:1209
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35671
msgid "Link Rel"
msgstr "Rel Taut"
#: wp-includes/media-template.php:1199
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121
msgid "Image CSS Class"
msgstr "CSS Class Gambar"
#: wp-includes/media-template.php:1195
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "Atribut Judul Gambar"
#: wp-includes/media-template.php:1191
msgid "Advanced Options"
msgstr "Pilihan Lebih Lanjut"
#: wp-includes/media-template.php:1158
msgid "Image size in pixels"
msgstr "Ukuran gambar dalam piksel"
#: wp-includes/media-template.php:1143 wp-includes/js/dist/components.js:35012
msgid "Custom Size"
msgstr "Ukuran Tersuai"
#: wp-includes/media-template.php:1090
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21622
msgid "Display Settings"
msgstr "Pengaturan Tampilan"
#: wp-includes/media-template.php:1052 wp-includes/media-template.php:1174
msgid "Image URL"
msgstr "URL Gambar"
#: wp-includes/media-template.php:1028 wp-includes/media-template.php:1092
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:12872
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18482
msgid "Align"
msgstr "Rata"
#: wp-includes/media-template.php:987
msgid "Show Images"
msgstr "Tampilkan Gambar"
#: wp-includes/media-template.php:977
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "Tampilkan Nama Artis dalam Daftar Lagu"
#: wp-includes/media-template.php:966
msgid "Show Tracklist"
msgstr "Tampilkan Daftar Lagu"
#: wp-includes/media-template.php:964
msgid "Show Video List"
msgstr "Tampilkan Daftar Video"
#: wp-includes/media-template.php:953
msgid "Playlist Settings"
msgstr "Pengaturan Daftar Putar"
#: wp-includes/media-template.php:918
msgid "Random Order"
msgstr "Urutan Acak"
#: wp-includes/media-template.php:878 wp-admin/includes/media.php:2614
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Pengaturan Galeri"
#: wp-includes/media-template.php:843 wp-includes/media-template.php:922
#: wp-includes/media-template.php:1114
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26540
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26541 wp-admin/includes/media.php:1230
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
#: wp-includes/media-template.php:831 wp-includes/media-template.php:1055
#: wp-includes/media-template.php:1178
msgid "Custom URL"
msgstr "URL Tersuai"
#: wp-includes/media-template.php:826 wp-includes/media-template.php:891
#: wp-includes/media-template.php:1170
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35612
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8271 wp-admin/includes/media.php:2627
msgid "Attachment Page"
msgstr "Laman Lampiran"
#: wp-includes/media-template.php:824
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "Tautan ke Laman Lampiran"
#: wp-includes/media-template.php:819 wp-includes/media-template.php:894
#: wp-includes/media-template.php:1167
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35604
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8274
msgid "Media File"
msgstr "Berkas Media"
#: wp-includes/media-template.php:817
msgid "Link to Media File"
msgstr "Tautan ke Berkas Media"
#: wp-includes/media-template.php:807
msgid "Embed Media Player"
msgstr "Pemutar Media Tersemat"
#: wp-includes/media-template.php:796 wp-includes/media-template.php:881
#: wp-includes/media-template.php:1048 wp-includes/media-template.php:1163
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105
msgid "Link To"
msgstr "Tautkan Ke"
#: wp-includes/media-template.php:794
msgid "Embed or Link"
msgstr "Sematan atau Tautan"
#: wp-includes/media-template.php:764
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "Pengaturan Tampilan Lampiran"
#: wp-includes/media-template.php:756 wp-includes/js/dist/components.js:25180
#: wp-includes/js/dist/components.js:33054
#: wp-includes/js/dist/components.js:36261 wp-admin/theme-install.php:216
#: wp-admin/theme-install.php:239 wp-admin/js/color-picker.js:154
msgid "Clear"
msgstr "Kosongkan"
#: wp-includes/media-template.php:753
msgid "Edit Selection"
msgstr "Edit Seleksi"
#: wp-includes/media-template.php:706
msgid "Alt Text"
msgstr "Teks Alt"
#: wp-includes/media-template.php:606 wp-admin/upload.php:65
msgid "Attachment Details"
msgstr "Detil Lampiran"
#: wp-includes/media-template.php:597
msgid "Media title…"
msgstr "Judul media…"
#: wp-includes/media-template.php:596
msgid "Media title"
msgstr "Judul media"
#: wp-includes/media-template.php:594
msgid "Audio title…"
msgstr "Judul audio…"
#: wp-includes/media-template.php:593
msgid "Audio title"
msgstr "Judul audio"
#: wp-includes/media-template.php:591
msgid "Video title…"
msgstr "Judul video…"
#: wp-includes/media-template.php:590
msgid "Video title"
msgstr "Judul video"
#: wp-includes/media-template.php:586
msgid "Caption…"
msgstr "Penjelas…"
#: wp-includes/media-template.php:578
msgid "Deselect"
msgstr "Batalkan Pilihan"
#: wp-includes/media-template.php:541 wp-includes/media-template.php:692
#: wp-includes/media.php:4468
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:383
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:178
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:183
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:435
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:335 wp-admin/includes/meta-boxes.php:444
msgid "Delete permanently"
msgstr "Hapus secara permanen"
#: wp-includes/media-template.php:538 wp-includes/media-template.php:689
#: wp-includes/media.php:4466 wp-admin/comment.php:136
#: wp-admin/edit-form-comment.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:385
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:180
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:437
#: wp-admin/includes/media.php:1747 wp-admin/includes/meta-boxes.php:337
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:441
msgid "Move to Trash"
msgstr "Pindah ke Tempat Sampah"
#: wp-includes/media-template.php:536 wp-includes/media-template.php:687
#: wp-includes/media.php:4467
msgid "Restore from Trash"
msgstr "Pulihkan dari Tempat Sampah"
#: wp-includes/media-template.php:528
msgid "Edit more details"
msgstr "Edit rincian"
#: wp-includes/media-template.php:522
msgid "View attachment page"
msgstr "Tampilkan laman lampiran"
#: wp-includes/media-template.php:514 wp-includes/media-template.php:743
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8803 wp-admin/async-upload.php:73
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:421
#: wp-admin/includes/media.php:3351 wp-admin/site-health-info.php:55
msgid "Copied!"
msgstr "Disalin!"
#: wp-includes/media-template.php:513 wp-includes/media-template.php:742
#: wp-admin/async-upload.php:72 wp-admin/includes/media.php:3350
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "Salin URL ke clipboard"
#: wp-includes/media-template.php:510 wp-includes/media-template.php:739
#: wp-admin/includes/media.php:3347
msgid "File URL:"
msgstr "URL berkas:"
#: wp-includes/media-template.php:492 wp-includes/media-template.php:721
#: wp-includes/media.php:2879
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: wp-includes/media-template.php:491 wp-includes/media-template.php:720
#: wp-includes/media.php:2878
msgid "Artist"
msgstr "Artis"
#: wp-includes/media-template.php:477 wp-includes/media-template.php:1012
#: wp-includes/media-template.php:1075
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98
#: wp-admin/includes/media.php:1486 wp-admin/includes/media.php:2970
#: wp-admin/includes/media.php:3227
msgid "Alternative Text"
msgstr "Teks Alternatif"
#: wp-includes/media-template.php:463 wp-includes/media-template.php:681
msgid "Used as:"
msgstr "Digunakan sebagai:"
#: wp-includes/media-template.php:455 wp-admin/includes/media.php:3399
msgid "Bitrate:"
msgstr "Bitrate:"
#: wp-includes/media-template.php:447 wp-includes/media-template.php:674
#: wp-admin/includes/media.php:3398
msgid "Length:"
msgstr "Panjang:"
#: wp-includes/media-template.php:441 wp-includes/media-template.php:664
#: wp-admin/includes/media.php:3488
msgid "Original image:"
msgstr "Gambar orisinil:"
#. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall.
#: wp-includes/media-template.php:435 wp-includes/media-template.php:658
msgid "%1$s by %2$s pixels"
msgstr "%1$s x %2$s piksel"
#: wp-includes/media-template.php:432 wp-admin/includes/media.php:1708
#: wp-admin/includes/media.php:3480
msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimensi:"
#: wp-includes/media-template.php:429 wp-admin/includes/media.php:3391
msgid "File size:"
msgstr "Ukuran berkas:"
#: wp-includes/media-template.php:428 wp-admin/includes/media.php:1704
#: wp-admin/includes/media.php:3358
msgid "File type:"
msgstr "Tipe berkas:"
#: wp-includes/media-template.php:427
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:446
#: wp-admin/includes/media.php:1703 wp-admin/includes/media.php:3355
msgid "File name:"
msgstr "Nama berkas:"
#: wp-includes/media-template.php:419 wp-admin/includes/media.php:3336
#: wp-admin/includes/media.php:3338
msgid "Uploaded to:"
msgstr "Diunggah Ke"
#: wp-includes/media-template.php:410 wp-admin/includes/media.php:3321
#: wp-admin/includes/media.php:3323
msgid "Uploaded by:"
msgstr "Diunggah Oleh"
#: wp-includes/media-template.php:408
msgid "Uploaded on:"
msgstr "Diunggah pada:"
#: wp-includes/media-template.php:407 wp-includes/js/dist/editor.js:10582
#: wp-admin/import.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:377
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:271
msgid "Details"
msgstr "Rincian"
#: wp-includes/media-template.php:404 wp-includes/media-template.php:609
#: wp-admin/includes/media.php:945
msgid "Saved."
msgstr "Tersimpan."
#: wp-includes/media-template.php:396
msgid "Document Preview"
msgstr "Pratinjau Dokumen"
#: wp-includes/media-template.php:394 wp-includes/media-template.php:669
#: wp-admin/includes/media.php:1685 wp-admin/includes/media.php:3138
msgid "Edit Image"
msgstr "Sunting Gambar"
#: wp-includes/media-template.php:356
msgid "Attachment Preview"
msgstr "Pratinjau Lampiran"
#: wp-includes/media-template.php:346
msgid "Edit next media item"
msgstr "Edit media berikutnya"
#: wp-includes/media-template.php:345
msgid "Edit previous media item"
msgstr "Edit media sebelumnya"
#: wp-includes/media-template.php:323
msgid "Dismiss Errors"
msgstr "Abaikan Galat"
#: wp-includes/media-template.php:322
msgid "Uploading"
msgstr "Mengunggah"
#: wp-includes/media-template.php:316 wp-includes/js/dist/block-editor.js:31515
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18426
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21186
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28786
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:45
msgid "Grid view"
msgstr "Tampilan kisi"
#: wp-includes/media-template.php:313 wp-includes/js/dist/block-editor.js:29961
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29990
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18419
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21179
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28779
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:15671
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44
msgid "List view"
msgstr "Tampilan daftar"
#. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number.
#: wp-includes/media-template.php:296 wp-includes/media.php:4514
msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."
msgstr "Ukuran gambar yang disarankan: %1$s x %2$s piksel."
#. translators: %s: Maximum allowed file size.
#: wp-includes/media-template.php:286 wp-admin/includes/media.php:2296
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "Ukuran maksimal unggahan berkas: %s."
#: wp-includes/media-template.php:255 wp-admin/includes/media.php:2251
msgid "Select Files"
msgstr "Pilih Berkas"
#: wp-includes/media-template.php:254 wp-admin/includes/media.php:2250
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "atau"
#: wp-includes/media-template.php:245
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "Melebihi Batas Unggahan"
#. translators: %s: https://apps.wordpress.org
#: wp-includes/media-template.php:237 wp-admin/includes/media.php:2102
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the native app for your device instead."
msgstr "Peramban yang Anda gunakan tidak bisa digunakan untuk mengunggah berkas. Anda bisa menggunakan app bawaan perangkat Anda sebagai pengganti."
#: wp-includes/media-template.php:232
msgid "Your browser cannot upload files"
msgstr "Peramban Anda tidak dapat mengunggah berkas"
#: wp-includes/media-template.php:224
msgid "Close uploader"
msgstr "Tutup pengunggah"
#: wp-includes/media-template.php:209 wp-includes/media-template.php:216
#: wp-includes/media-template.php:253 wp-includes/js/dist/components.js:31700
#: wp-admin/includes/media.php:2249
msgid "Drop files to upload"
msgstr "Taruh berkas yang akan diunggah"
#. translators: Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:188
msgid "Selected media actions"
msgstr "Tindakan media terpilih"
#: wp-includes/media-template.php:177
msgctxt "media modal menu"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: wp-includes/media-template.php:175
msgctxt "media modal menu actions"
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan"
#. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:161 wp-admin/includes/media.php:3235
msgid "Describe the purpose of the image%3$s. Leave empty if the image is purely decorative."
msgstr " Tuliskan keterangan gambar %3$s. Biarkan kosong jika hanya gambar dekoratif."
#: wp-includes/load.php:1602
msgid "Scrape key check failed. Please try again."
msgstr "Pemeriksaan kunci pengecekan gagal. Mohon coba lagi."
#: wp-includes/load.php:750
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "Situs yang Anda minta tidak terpasang dengan baik. Silakan hubungi administrator sistem."
#. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php
#: wp-includes/load.php:624
msgid "Error: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "Eror: %1$s dalam %2$s hanya bisa memuat angka, huruf, dan garis bawah."
#: wp-includes/load.php:284
msgid "Maintenance"
msgstr "Perawatan"
#: wp-includes/load.php:283
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "Tidak tersedia untuk beberapa saat karena ada pemeliharaan yang telah dijadwalkan. Harap periksa kembali sebentar lagi."
#. translators: %s: WP_ENVIRONMENT_TYPES
#: wp-includes/load.php:209
msgid "The %s constant is no longer supported."
msgstr "Constant %s tidak didukung lagi."
#: wp-includes/load.php:169 wp-admin/install.php:287
msgid "Requirements Not Met"
msgstr "Tidak Memenuhi Persyaratan"
#: wp-includes/load.php:168
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "Pemasangan PHP Anda sepertinya kehilangan ekstensi MySQL yang dibutuhkan oleh WordPress."
#: wp-includes/link-template.php:4104
msgid "This is the short link."
msgstr "Ini adalah taut pendek."
#: wp-includes/link-template.php:3170 wp-includes/link-template.php:3233
msgid "Comments navigation"
msgstr "Navigasi komentar"
#: wp-includes/link-template.php:3169
msgid "Newer comments"
msgstr "Komentar lebih baru"
#: wp-includes/link-template.php:3168
msgid "Older comments"
msgstr "Komentar terdahulu"
#: wp-includes/link-template.php:3062
msgid "« Older Comments"
msgstr "« Komentar Lebih Lama"
#: wp-includes/link-template.php:3015
msgid "Newer Comments »"
msgstr "Komentar Lebih Baru »"
#: wp-includes/link-template.php:2842
msgctxt "next set of posts"
msgid "Next"
msgstr "Berikutnya"
#: wp-includes/link-template.php:2841
msgctxt "previous set of posts"
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"
#: wp-includes/link-template.php:2775 wp-includes/link-template.php:2843
#: wp-includes/link-template.php:2895
msgid "Posts navigation"
msgstr "Navigasi pos"
#: wp-includes/link-template.php:2774
msgid "Newer posts"
msgstr "Pos-pos baru"
#: wp-includes/link-template.php:2773
msgid "Older posts"
msgstr "Pos-pos lama"
#: wp-includes/link-template.php:2694 wp-includes/link-template.php:2776
#: wp-includes/link-template.php:2844
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:365
msgid "Posts"
msgstr "Pos"
#: wp-includes/link-template.php:2693
msgid "Post navigation"
msgstr "Navigasi pos"
#: wp-includes/link-template.php:2013 wp-includes/link-template.php:2270
msgid "Next Post"
msgstr "Pos Berikutnya"
#: wp-includes/link-template.php:2013 wp-includes/link-template.php:2270
msgid "Previous Post"
msgstr "Pos Sebelumnya"
#. translators: %s: The word 'and'.
#: wp-includes/link-template.php:1802
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "Gunakan tanda koma untuk memisahkan istilah-istilah yang dikecualikan, jangan gunakan %s."
#: wp-includes/link-template.php:1141 wp-includes/link-template.php:1503
#: wp-includes/link-template.php:1611 wp-includes/link-template.php:1674
msgid "Edit This"
msgstr "Sunting Ini"
#: wp-includes/link-template.php:835
msgid "Comments Feed"
msgstr "Umpan Komentar"
#: wp-includes/l10n.php:1606
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "Tersedia"
#: wp-includes/l10n.php:1579
msgctxt "default site language"
msgid "Site Default"
msgstr "Bawaan Situs"
#: wp-includes/l10n.php:1571
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "Terpasang"
#: wp-includes/https-detection.php:150
msgid "It looks like the response did not come from this site."
msgstr "Sepertinya tanggapan tidak datang dari situs ini."
#: wp-includes/https-detection.php:139
msgid "SSL verification failed."
msgstr "Gagal memverifikasi SSL."
#: wp-includes/https-detection.php:134
msgid "HTTPS request failed."
msgstr "Permintaan HTTPS gagal."
#: wp-includes/general-template.php:4511
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "Kopi"
#: wp-includes/general-template.php:4499
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "Samudera"
#: wp-includes/general-template.php:4487
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "Ektoplasma"
#: wp-includes/general-template.php:4475
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "Fajar"
#: wp-includes/general-template.php:4463
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "Tengah Malam"
#: wp-includes/general-template.php:4451
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "Biru"
#: wp-includes/general-template.php:4439
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Modern"
msgstr "Modern"
#: wp-includes/general-template.php:4427
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "Terang"
#: wp-includes/general-template.php:4415
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "Awal"
#: wp-includes/general-template.php:4203
msgid "Next »"
msgstr "Berikutnya »"
#: wp-includes/general-template.php:4202
msgid "« Previous"
msgstr "« Sebelumnya"
#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name.
#: wp-includes/general-template.php:3120
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Umpan"
#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:3118
msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed"
msgstr "%1$s %2$s Hasil Pencarian untuk Umpan “%3$s”"
#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Author name.
#: wp-includes/general-template.php:3116
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "Pos %1$s %2$s oleh Umpan %3$s"
#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy
#. singular name.
#: wp-includes/general-template.php:3114
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "Umpan %1$s %2$s %3$s %4$s"
#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name.
#: wp-includes/general-template.php:3112
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Umpan Tag"
#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Category name.
#: wp-includes/general-template.php:3110
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Umpan Kategori"
#. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post title.
#: wp-includes/general-template.php:3108
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Umpan Komentar"
#. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:3068
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s Umpan Komentar"
#. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:3066
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Feed"
#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links.
#: wp-includes/general-template.php:3064 wp-includes/general-template.php:3106
msgctxt "feed link"
msgid "»"
msgstr "»"
#: wp-includes/general-template.php:2380
msgid "Previous and next months"
msgstr "Bulan sebelumnya dan selanjutnya"
#. translators: Post calendar label. %s: Date.
#: wp-includes/general-template.php:2353
msgid "Posts published on %s"
msgstr "Pos diterbitkan pada %s"
#. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#: wp-includes/general-template.php:2281
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#. translators: 1: Month, 2: Year.
#: wp-includes/general-template.php:2037 wp-includes/media.php:4353
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:665
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"
#. translators: 1: Title prefix. 2: Title.
#: wp-includes/general-template.php:1738
msgctxt "archive title"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#. translators: %s: Taxonomy singular name.
#: wp-includes/general-template.php:1719
msgctxt "taxonomy term archive title prefix"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: wp-includes/general-template.php:1711
msgctxt "post type archive title prefix"
msgid "Archives:"
msgstr "Arsip:"
#: wp-includes/general-template.php:1707
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Chat"
#: wp-includes/general-template.php:1705
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: wp-includes/general-template.php:1703
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Status"
#: wp-includes/general-template.php:1701
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Tautan"
#: wp-includes/general-template.php:1699
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Kutipan"
#: wp-includes/general-template.php:1697
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Video"
#: wp-includes/general-template.php:1695
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Gambar"
#: wp-includes/general-template.php:1693
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galeri"
#: wp-includes/general-template.php:1691
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Samping"
#: wp-includes/general-template.php:1688
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Day:"
msgstr "Hari:"
#: wp-includes/general-template.php:1687 wp-includes/general-template.php:2351
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j F Y"
#: wp-includes/general-template.php:1685
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Month:"
msgstr "Bulan:"
#: wp-includes/general-template.php:1682
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Year:"
msgstr "Tahun:"
#: wp-includes/general-template.php:1679
msgctxt "author archive title prefix"
msgid "Author:"
msgstr "Penulis:"
#: wp-includes/general-template.php:1676
msgctxt "tag archive title prefix"
msgid "Tag:"
msgstr "Tag:"
#: wp-includes/general-template.php:1673
msgctxt "category archive title prefix"
msgid "Category:"
msgstr "Kategori:"
#. translators: 1: Separator, 2: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1373
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "Hasil Pencarian %1$s %2$s"
#. translators: %s: Page number.
#: wp-includes/general-template.php:1205
msgid "Page %s"
msgstr "Laman %s"
#: wp-includes/general-template.php:1196 wp-includes/general-template.php:1684
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: wp-includes/general-template.php:1193 wp-includes/general-template.php:1681
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#. translators: %s: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1161
msgid "Search Results for “%s”"
msgstr "Hasil Pencarian untuk “%s”"
#: wp-includes/general-template.php:1156 wp-includes/general-template.php:1378
msgid "Page not found"
msgstr "Laman tidak ditemukan"
#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name.
#: wp-includes/general-template.php:858
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "Pilihan %1$s telah dibuang dari kelompok fungsi %2$s. Silakan gunakan fungsi %3$s."
#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see
#. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do
#. not translate into your own language.
#: wp-includes/general-template.php:846
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "id-ID"
#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument.
#: wp-includes/general-template.php:777
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "Pilihan %1$s telah dibuang dari kelompok fungsi %2$s. Silakan gunakan pilihan %3$s."
#: wp-includes/general-template.php:665
msgid "Site Admin"
msgstr "Admin Situs"
#: wp-includes/general-template.php:660 wp-login.php:790 wp-login.php:926
#: wp-login.php:1019 wp-login.php:1375
msgid "Register"
msgstr "Daftar"
#: wp-includes/general-template.php:520 wp-login.php:1299 wp-login.php:1343
#: wp-admin/install.php:219 wp-admin/install.php:437
#: wp-admin/includes/network.php:680
msgid "Log In"
msgstr "Log Masuk"
#: wp-includes/general-template.php:519 wp-login.php:1341
msgid "Remember Me"
msgstr "Ingat Saya"
#: wp-includes/general-template.php:518 wp-login.php:1323
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1697
#: wp-admin/includes/file.php:2283 wp-admin/install.php:137
#: wp-admin/install.php:427 wp-admin/options-writing.php:166
#: wp-admin/setup-config.php:227 wp-admin/user-new.php:557
msgid "Password"
msgstr "Sandi"
#: wp-includes/general-template.php:517 wp-login.php:766 wp-login.php:1318
msgid "Username or Email Address"
msgstr "Nama Pengguna atau Alamat Email"
#: wp-includes/general-template.php:380
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18657
msgid "Log out"
msgstr "Keluar"
#: wp-includes/general-template.php:378 wp-login.php:786 wp-login.php:861
#: wp-login.php:922 wp-login.php:1024
msgid "Log in"
msgstr "Masuk"
#: wp-includes/general-template.php:328 wp-includes/general-template.php:335
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Cari"
#: wp-includes/general-template.php:326
msgctxt "placeholder"
msgid "Search …"
msgstr "Cari …"
#: wp-includes/general-template.php:325 wp-includes/general-template.php:333
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Cari untuk:"
#. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:311
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
msgstr "Jangan men-deregister skrip %1$s dalam area administrasi. Untuk menargetkan tema front-end, gunakan kait %2$s."
#. translators: 1: